Semn de siguranță la incendiu pentru evacuare

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 11 mai 2016; controalele necesită 205 editări .

Semn de evacuare de securitate la incendiu ( ing.  Semn de rută de evacuare ) - un semn de securitate la incendiu (inclusiv o alarmă luminoasă de incendiu ), conceput pentru a reglementa comportamentul persoanelor în caz de incendiu pentru a asigura evacuarea lor în siguranță. [1] :p. 2.7 Aprinderea indicatorului pe traseele de evacuare în timpul standard asigură informarea oamenilor despre incendiu (în combinație cu semnale sonore sau vocale), alteori indicatorul informează despre modalitățile și metodele de evacuare. [2] :pp. 36, 37 Textul sau informațiile simbolice de pe semnalizatoarele de incendiu sunt semne de informare. [3] :pp. 5.1.7, 5.1.8 Semnul informativ este aplicat pe materialul suport . [4] :p. 6.1.5

Semnele luminoase pentru a indica ieșirile, căile de evacuare pentru persoane sunt utilizate în modul de iluminare falsă (termenul a fost folosit anterior complet blackout) în timpul mascării luminoase , când iluminatul pe timp de pace și semnele luminoase sunt oprite. [5] [6]

Semne informative

Semnele vizuale constau din sisteme concepute pentru a transmite informații speciale - reguli de circulație, semnale de pericol etc. Semnele vizuale sunt imagini unice condiționate (sau combinații ale acestora) fixate în mintea umană pentru un obiect sau proces real. Semnele vizuale sunt picturale, verbale și mixte. Semnele figurative includ: ideogramă , semn iconic, pictogramă . [7] Prin crearea de semne speciale și sisteme de semne, o persoană este conectată cu mediul - o reglementare clară și rapidă a procesului de orientare și comportament spațial. [8] Rolul principal în perceperea informațiilor din sistemul de semne revine textului verbal (verbal), care aproape întotdeauna însoțește partea grafică. [9] Luminile de semnalizare sunt folosite pentru a desemna ieșirile de evacuare din tunelurile rutiere - dispozitive de iluminat fără inscripție sau imagine. Sunt folosite pentru a atrage atenția oamenilor, împreună cu indicatoarele de ieșire instalate. [10] În proiectare , semnele de siguranță identice produse industrial sunt tratate ca serie , inclusiv texte în serie . [11] [12]

Semnul ca mijloc tehnic este o placă cu informații aplicate , dacă este necesar, având un dispozitiv de iluminare. [13] Purtătorul material al semnului indică gradul de oficialitate al anunțului și are un impact direct asupra percepției acestuia. [14] :117 Semnele de siguranță pot fi neluminoase, retroreflectorizante sau fotoluminiscente. [4] :p. 6.1.1 Semnele pot fi utilizate în obiectele luminoase - surse de lumină de semnalizare. [4] :p. 5.2.1 Semnele de siguranță pot fi cu iluminare de suprafață exterioară sau internă: iluminare . [4] :6.1.2.3, 6.1.2.4

Pictograme

Pictogramele index formează o familie de semne, care este una dintre cele mai vechi. Un exemplu sunt urmele negre din codurile aztece , care indicau grafic direcția mișcării. Pictograma modernă „săgeată îndreptată” provine din imaginea unui deget arătător extins. [15] :11, 104 La un aeroport internațional unde se întâlnesc oameni care vorbesc o varietate de limbi și dialecte, singura limbă pe care toată lumea o înțelege ar trebui să se refere nu la gama verbală, ci la vizual. Pentru percepția instantanee de către majoritatea oamenilor, semnul trebuie să fie cât mai aproape de gestul inițial, pe care el caută să-l potrivească. Indicatoarele de direcție se transformă în gesturi vii de îndată ce o persoană se imaginează în locul panoului de semnalizare. [15] :193 În același timp, înțelesul semnelor poate rămâne de neînțeles pentru mulți. Unul dintre aceste semne este desemnarea ieșirii și intrării sub forma unui pătrat cu o săgeată. Astfel de semne necesită timp de reflecție, depășind timpul de luare a deciziilor. [15] :197

Pictogramei nu îi este atribuită o anumită unitate de limbaj; interpretarea acesteia este posibilă în orice limbă. Pictograma poate fi citită ca un cuvânt, frază, propoziție, mai multe propoziții. O pictogramă poate consta dintr-un singur caracter complex sau dintr-o succesiune de caractere simple. În cultura modernă, pictogramele sunt folosite în semne ca ajutor pentru comunicare. Pictogramele joacă un rol important în situații de multilingvism sau analfabetism. [16] Scrierea ideografică existentă în prezent constând din pictograme (chineză) a apărut ca urmare a nevoii de comunicare între oameni care vorbesc diferite dialecte și limbi. [17] Scrierea ideologică necesită un set de reguli. În cazul pictografiei, cititorul nu este obligat să respecte regulile de lectură și un anumit set de caractere. Este necesar doar să descrii obiectele și situațiile în mod similar. [18] Pictografia este o scriere a imaginii, [19] spre deosebire de scrierea alfabetică, ale cărei grafeme sunt formate dintr-un set de linii. [douăzeci]

Semnul verde pătrat cu un om care alergă în forma sa modernă a fost proiectat de Yukio Ota și a fost inclus în standardul internațional în 1987. [21]

Denumirea ieșirii în chineză 出口 constă din ideograma 出 - a ieși, a apărea, a ieși și pictograma 口 - gura, buze.

Figura unui bărbat la un semafor în loc de semnale colorate a apărut pentru prima dată în 1961 în RDG. Un om verde care mergea însemna „du-te”, un bărbat roșu care stă în picioare cu brațele întinse însemna „oprește-te”. Acest mod vizual de reglare a mișcării a fost dezvoltat de psihologul Carl Peglau. [22]

Clișee de vorbire

Inscripții Ieșire (Ieșire), Ușă de urgență (Ieșire de urgență), Ușă de incendiu. Nu blocați (Ieșire de incendiu. Nu blocați), Ieșire de urgență. Scoateți snurul, strângeți paharul [14] :137 sunt considerate de lingvistică drept anunțuri administrative. [23] [14] :99 Culoarea de fundal, culoarea textului și utilizarea imaginilor sunt importante pentru implementarea cu succes a aspirației de stimulare într-un anunț de administrator. [14] :115 Percepția este afectată de locație: anunțurile oficiale sunt plasate în zonele desemnate; anunţurile informale pot fi plasate oriunde. [14] :119

În lingvistică, semnele stabile care au un caracter informativ necesar se numesc standard, stereotip, clișeu . [24]

Pentru limba rusă, există inscripții standard: Ieșire , Ieșire de urgență , Ieșire de urgență , [25] : App. Și [4] :App. L Gaz - pleacă! , Gaz - nu intra! (cu excepția gazului , pot exista denumiri ale altor agenți de stingere a incendiilor), care, atunci când sunt utilizate pe mijloace tehnice, dau un semnal luminos de avertizare. [26] [27]

Exit - acţiune asupra verbului exit ; locul unde are loc acțiunea. [28] [29] Combinații cu verbul Pleacă! . [30] :63,64

În stațiile de metrou din Sankt Petersburg, semnul de ieșire este tradus Way Out . Această opțiune este utilizată în metroul londonez. O declarație destul de comună este varianta Exit , care este de înțeles pentru mulți, indiferent de cunoștințele de limbi străine. [31]

Culoare

În Rusia și țările CSI, culoarea standard pentru semnele de evacuare este verde, [4] :6.3.2 care ar trebui să fie cel puțin 50% din suprafața semnului. Simbolul grafic și inscripția explicativă trebuie să fie albe. Semnele trebuie să fie mărginite cu tuburi albe. [4] :6.3.3

În absența iluminării exterioare, culoarea semnului diferă la o luminozitate de peste 2 cd/m². Cu o luminozitate mai mică a semnului în astfel de condiții, este posibil să se distingă semnul grafic datorită contrastului imaginii. [32]

Dimensiunea verticală a câmpului pictogramei semnului de siguranță în funcție de distanța de recunoaștere a semnelor este determinată de formula: h=l/Z , unde l  este distanța de discriminare; h  este înălțimea minimă a caracterului; Z  este un coeficient egal cu 100 pentru semnele iluminate din exterior și 200 pentru semnele iluminate din interior. [33] :App. LA

Iluminare de fundal

Aprinderea unui semn de siguranță se numește iluminare din spate . Poate fi intern și extern. Semnul de siguranță iluminat intern este un indicator luminos. [33] :3,22, 3,23

Termenul iluminare de fundal poate însemna atât acțiunea asupra verbului a evidenția , cât și un dispozitiv de evidențiere. [34] Iluminarea de fundal este un tip de iluminare atunci când lumina este direcționată astfel încât să evidențieze un obiect sau o parte a unei zone. [35]

Semn de siguranță cu iluminare internă (indicator de lumină) este un corp de iluminat cu un semn de siguranță imprimat pe un orificiu de lumină transparent și o sursă de lumină în interior. [36]

Indicatoarele de incendiu luminoase cu semne de informare trebuie să ofere o percepție de contrast a informațiilor atunci când semnalizatorul este iluminat în intervalul de la 1 la 500 de lux. [37] [38] :6.2.1.16 [3] :5.1.8 În legislația EAEU, aprinderea semnelor de siguranță la incendiu pe căile de evacuare în timpul orar standard este un semn al unei alarme de incendiu . [2] :p. 37 Cu toate acestea, în general, termenul de semn luminos este utilizat pentru semnele de siguranță luminoase interioare . [33] :3,77

În URSS, semnele de siguranță împotriva incendiilor și semnele de evacuare și ieșiri de urgență erau diferite din punct de vedere normativ de alte semne de siguranță prin necesitatea iluminatului cu surse proprii de energie autonome. Pentru marcarea ieșirilor a fost folosită o inscripție albă pe fond verde, imprimată pe tablă luminoasă . [39] În același timp, în URSS (spre deosebire de alte state), nu au fost produse dispozitive de iluminat cu surse autonome de energie. [40] Necesitatea indicatoarelor „Ieșire” cu surse independente de energie a fost introdusă în Regulile de instalare electrică în 2000. [41] Anterior, era indicată doar posibilitatea de a dispune de surse de alimentare autonome pentru indicatoare luminoase de evacuare sau ieșiri de urgență. [42] În prezent, iluminatul de urgență care funcționează pe căile de evacuare în caz de incendiu, accident și alte situații de urgență (care include indicatoare de siguranță) trebuie alimentat din surse autonome. [43]

În 1998, pentru mijloacele tehnice destinate să asigure evacuarea și avertizare, a fost introdus termenul de avertizare incendiu . [37]

Standardizare

În general, semnul este un termen polisemantic. Pentru clădiri și structuri, un semn (semn) poate fi un sinonim pentru termenul semnal și înseamnă un mesaj transmis folosind un mediu grafic sau text sau o combinație a acestora; poate fi, de asemenea, sinonim cu termenul pointer și înseamnă un dispozitiv pentru transmiterea unui semnal. [44]

Semn de siguranță - un semn conceput pentru a avertiza o persoană cu privire la un posibil pericol, interzicerea sau prescrierea anumitor acțiuni, precum și informații despre locația obiectelor, a căror utilizare este asociată cu excluderea sau reducerea consecințelor periculoase și ( sau) factori de producție nocivi [45] . Termenul poate desemna o anumită imagine, [4] :p. 3.3. sau mijloace tehnice de un anumit design. [4] :p. 8.1.2 Termenul semn de siguranță conform EN 1838 [46] corespunde termenului pointer conform SNiP 23-05-95 . În mod similar: un semn de siguranță cu iluminare externă (semn de siguranță iluminat din exterior) - indicator neluminos ; semn de siguranță iluminat intern - un indicator luminos. [47] :427 În standardul de iluminat de urgență, semnele de siguranță sunt traduse ca semne de siguranță . [48]

Ca parte a standardizării în URSS și apoi în Rusia până în 2001, semnele de siguranță obligatorii au fost folosite pentru a informa despre rutele de evacuare . Standardul din 1976 prevedea un semn pătrat verde Coboară aici! cu un om care alergă și o ușă. Culoarea și forma semnalului au fost în concordanță cu alte semne prescriptive. Inscripția luminoasă Ieșire în alb pe fond verde indica o ieșire de evacuare sau de urgență și aparținea semnelor index . [49] După ce standardul a fost schimbat în 1986, semnul pentru a coborî aici a rămas singurul semn pătrat verde. A fost prevăzut pentru utilizarea sa pe căile de evacuare cu o săgeată index suplimentară. Deasupra ușii de intrare, precum și deasupra ușii ieșirii de urgență, era permisă folosirea unei inscripții luminoase Exit în alb pe fond verde. În standardul modificat, semnele erau orientative . [50] În 1997, reglementările privind siguranța împotriva incendiilor au introdus termenul de semne pentru utilizare pe căile de evacuare . [51] Din 2001, ca parte a standardizării, în Rusia au fost introduse semne de siguranță pentru evacuare . [25] :App. Și

Standardul internațional ISO 3864-1:2011 utilizează termenul semn de stare de siguranță pentru semnele de siguranță care indică căile de evacuare, locația echipamentelor sau dispozitivelor de protecție sau o secvență obligatorie de acțiuni . [52] ISO 30061:2007 folosește termenii semn de ieșire pentru semnele rutei de evacuare, semn de direcție a rutei de evacuare pentru indicatoarele de direcție pe căile de evacuare și semn de rută de evacuare în general pentru semnele de evacuare. [53]

ISO 7001 prevede un semn „Ieșire” pentru a indica și desemna o locație de ieșire sau o rută recomandată pentru ieșirea dintr-o cameră. [54]

Diverse documente au reglementat, de asemenea, terminologia:

Efectul fumului

Conform GOST 12.1.004-91 „Siguranța la incendiu. Cerințe generale”, vizibilitatea maximă ca urmare a fumului este considerată a fi o distanță de 20 de metri. Aceasta implică distanța minimă standard pentru semnalizatoarele de incendiu ușor - 20 de metri. [56]

În incendiile cu fum puternic, 60% dintre oameni încearcă să treacă prin fum. Distanța parcursă de aceștia într-o atmosferă de fum este puțin mai mare de 10 m. Din aceasta rezultă că distanța dintre indicatoarele de pe căile de evacuare să nu fie mai mare de 15 m. [57] :p. 97

Majoritatea fumului se acumulează în apropierea tavanului, unde poate interfera cu lizibilitatea semnelor de siguranță montate înalt. Pentru cazurile în care fumul este un factor major, semnele de siguranță care indică o cale de evacuare sigură ar trebui amplasate în plus lângă podea. Semnele de siguranță iluminate din exterior nu trebuie folosite. Luminozitatea oricărei zone a suprafeței colorate a indicatoarelor care indică o cale de evacuare sigură ar trebui să fie de cel puțin 10 cd/m² (pentru semnele care nu iau în considerare efectul fumului în modul de urgență, luminozitatea ar trebui să fie de 2 cd/m² [ 58] : punctul 10.3.1 ), cu aceasta ar trebui să excludă suprasarcina de luminanță. [58] :p.11

Studii separate indică faptul că un indicator echipat cu propria sa iluminare internă poate fi văzut la o distanță de 2,5 ori mai mare decât cea iluminată de o sursă externă. [59]

Când indicele de atenuare a aerului cu fum este mai mic de 0,2 m -1 (distanța maximă de vizibilitate este de 12 m) și nu există iluminare la o distanță de 2 m, semne fotoluminiscente corespunzătoare TU 26662-001-0115261591-2010, GOST R12.2.143 -2002, se disting clar în primele 2 minute, apoi distingerea lor scade brusc. Cu un factor de atenuare mai mare de 0,3 m −1 (distanța maximă de vizibilitate de 5 m), semnele fotoluminiscente sunt practic invizibile. [60]

Semne de evacuare conform GOST 12.4.026-2015

Semn de stare de siguranță ISO 7010

Semnale rutiere

Versiuni

Note

  1. SP 3.13130.2009 Sisteme de protecție împotriva incendiilor. Sistem de avertizare si control evacuare incendiu. cerințe de siguranță la incendiu
  2. 1 2 TR EAEU 043/2017 Reglementările tehnice ale Uniunii Economice Eurasiatice „Cu privire la cerințele privind siguranța la incendiu și mijloacele de stingere a incendiilor”
  3. 1 2 GOST 34699-2020 Echipament de alarmă de incendiu și control al evacuării. Cerințe tehnice generale. Metode de testare
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GOST 12.4.026-2015 Sistemul standardelor de securitate a muncii (SSBT). Culori de semnalizare, semne de siguranță și marcaje de semnalizare. Scopul și regulile de aplicare. Cerințe și caracteristici tehnice generale. Metode de testare (acum modificate, cu amendamentul nr. 1)
  5. SNiP 2.01.53-84 Mascare ușoară a așezărilor și obiectelor economiei naționale p.5.2
  6. SP 264.1325800.2016 Mascare ușoară a așezărilor și obiectelor economiei naționale. Versiunea actualizată a SNiP 2.01.53-84 p.5.1.8.2
  7. Limbajul vizual // Termeni de bază de design. Dicționar de referință scurt. — M.: VNIITE, 1988
  8. Comunicare vizuală // Termeni de bază de proiectare. Dicționar de referință scurt. — M.: VNIITE, 1988
  9. Text vizual-grafic//Design. Dicționar ilustrat-Referință - M .: Architecture-S, 2004. Secțiunea 2. Tipuri de proiectare
  10. GOST R 55843-2013 (MKO 193:2010) Iluminat de urgență al tunelurilor rutiere pp. 3.10, 4.3.3, 4.3.4
  11. Text în serie//Design. Dicționar ilustrat-Referință - M .: Architecture-S, 2004. Secțiunea 2. Tipuri de proiectare
  12. Seria//Design. Dicționar ilustrat-Referință - M .: Architecture-S, 2004. Secțiunea 2. Tipuri de proiectare
  13. R 50.1.042-2002 Determinant al denumirilor unităților de asamblare din clasa generală de construcții de mașini 30 din Clasificatorul ESKD
  14. 1 2 3 4 5 Demeshkina T.A. Portrete ale genurilor de vorbire: diferite practici discursive - Tomsk: Izd-vo Vol. universitate, 2016
  15. 1 2 3 Georges Jean. Semne și simboluri. Enciclopedie - M .: Astrel, 2002
  16. Pictografie // Yartseva V.N. (ed.) Marele dicționar enciclopedic. Lingvistică - M .: Marea Enciclopedie Rusă, 1998
  17. Ideografie // Dicționar enciclopedic al unui tânăr filolog (lingvistică) / Comp. M.V.Panov. — M.: Pedagogie, 1984
  18. Pictografie // Dicționar enciclopedic al unui tânăr filolog (lingvistică) / Comp. M.V.Panov. — M.: Pedagogie, 1984
  19. Scrisoare ilustrată // Yartseva V.N. (ed.) Marele dicționar enciclopedic. Lingvistică - M .: Marea Enciclopedie Rusă, 1998
  20. Literă liniară // Yartseva V.N. (ed.) Marele dicționar enciclopedic. Lingvistică - M .: Marea Enciclopedie Rusă, 1998
  21. COPERTINĂ: Japoneză de Design Designs for Life Biroul de Relații Publice al Guvernului Japoniei . Consultat la 19 ianuarie 2021. Arhivat din original la 14 septembrie 2015.
  22. „Ultimul simbol al RDG” clipește roșu . Preluat la 30 iunie 2021. Arhivat din original la 9 iulie 2021.
  23. Ter-Minasova S.G. Limbă și comunicare interculturală - M .: Slovo / Slovo, 2000 p. 144
  24. Ştampila discursului // Yartseva V.N. (ed.) Marele dicționar enciclopedic. Lingvistică - M .: Marea Enciclopedie Rusă, 1998
  25. 1 2 GOST R 12.4.026-2001 Sistemul standardelor de securitate a muncii (SSBT). Culori de semnalizare, semne de siguranță și marcaje de semnalizare. Scopul și regulile de aplicare. Cerințe și caracteristici tehnice generale. Metode de testare (cu amendamentul nr. 1)
  26. GOST 12.4.009-83 Sistemul standardelor de securitate a muncii (SSBT). Echipamente de incendiu pentru protectia obiectelor. Principalele tipuri. Cazare și serviciu (cu amendamentul nr. 1) clauza 2.2.4
  27. SP 484.1311500.2020 Sisteme de protecție împotriva incendiilor. Sisteme de alarmare la incendiu si automatizari sisteme de protectie impotriva incendiilor. Coduri și reguli de proiectare p.7.6.5
  28. Ieșire // Ozhegov S.I. Dicționar explicativ al limbii ruse - M .: Mir și Educație, Onyx, 2011
  29. Ieșire // Ozhegov S.I. Dicționar explicativ al limbii ruse - M .: Mir și Educație, Onyx, 2011
  30. Bezyaeva M.G. Semantica nivelului comunicativ al limbajului sonor - M .: Editura Universității din Moscova, 2002
  31. Unde este ieșirea spre Bulevardul Leninsky: a traduce sau nu a traduce indicatoare în metrou? // Lingvistica în era globalizării. Culegere de articole pentru aniversarea lui Viktor Vladimirovich Kabakchi - Sankt Petersburg, 2018
  32. GOST R 12.2.143-2009 Sistemul standardelor de securitate a muncii (SSBT). Sisteme de evacuare fotoluminiscente. Cerințe și metode de control (cu amendamentul nr. 1) clauza 4.1
  33. 1 2 3 SP 52.13330.2016 Iluminat natural și artificial. Versiune actualizată a SNiP 23-05-95* (cu amendamentul nr. 1)
  34. Iluminare // Dicționar explicativ mare al limbii ruse. - Ed. I: Sankt Petersburg: Norint S. A. Kuznetsov. 1998
  35. TR EAEU 048/2019 Reglementările tehnice ale Uniunii Economice Eurasiatice „Cu privire la cerințele pentru eficiența energetică a dispozitivelor consumatoare de energie” p. 2
  36. SP 439.1325800.2018 Clădiri și structuri. Reguli pentru proiectarea iluminatului de urgență, paragrafe. 3.6, 7.2
  37. 1 2 NPB 77-98 Echipament de alarmare împotriva incendiilor și control al evacuării. Cerințe tehnice generale. Metode de testare p.8.2
  38. GOST R 53325-2012 Echipament de stingere a incendiilor. Mijloace tehnice de automatizare a incendiilor. Cerințe tehnice generale și metode de încercare (cu amendamentele nr. 1, 2, 3)
  39. GOST 12.4.026-76 Sistemul standardelor de siguranță a muncii (SSBT). Culori de semnalizare și semne de siguranță p. 2.13, 4.9
  40. Aizenberg Yu.B. Fundamentele proiectării dispozitivelor de iluminat - M .: Energoatomizdat, 1996 p. 676
  41. Reguli de instalare a instalațiilor electrice (Ediția a șaptea) p.6.1.23
  42. Reguli de instalare a instalațiilor electrice (ediția a șasea) p.6.1.12
  43. Reglementări tehnice privind siguranța clădirilor și structurilor (modificată la 2 iulie 2013) art.1
  44. GOST R ISO 6707-1-2020 Clădiri și structuri. Termeni generali 3.3.5.78, 3.3.5.79
  45. GOST 12.0.002-80* SSBT. Termeni și definiții
  46. EN 1838 Aplicații de iluminat - Iluminat de urgență
  47. Aizenberg Yu.B. (ed.) Carte de referință despre ingineria luminii - M .: Znak, 2006
  48. GOST IEC 60598-2-22-2012 Corpuri de iluminat. Partea 2-22. Cerințe private. Corpuri pentru iluminat de urgență
  49. GOST 12.4.026-76 Sistemul standardelor de securitate a muncii (SSBT). Culori de semnalizare și semne de siguranță p. 3.12, 3.17
  50. GOST 12.4.026-76 Sistemul standardelor de siguranță a muncii (SSBT). Culori de semnalizare și semne de siguranță (cu amendamentele nr. 1, 2) p. 3.12
  51. NPB 160-97 Culori semnal. Semne de securitate la incendiu. Tipuri, dimensiuni, cerințe tehnice generale
  52. GOST ISO 3864-1-2013 Simboluri grafice. Culori de semnalizare și semne de siguranță. Partea 1. Principii de proiectare pentru semne și marcaje de semnalizare
  53. ISO 30061:2007(ro) Iluminat de urgență . Data accesului: 31 decembrie 2020. Arhivat din original pe 17 iunie 2016.
  54. GOST R 51885-2002 (ISO 7001:1990) SEMNE DE INFORMAȚIE PENTRU LOCURI PUBLICE
  55. Reglementări tehnice privind cerințele de securitate la incendiu. Artă. 53
  56. Bogdanovich P.A. Probleme de amplasare a alarmelor de incendiu . Preluat la 27 martie 2016. Arhivat din original la 1 aprilie 2014.
  57. Bubyr N. F. (ed.) Operarea instalațiilor automate de incendiu - M .: Stroyizdat, 1986
  58. 1 2 Iluminat de urgență. MKO standard CIE S 020/E:2007
  59. Dryzdel D. Introducere în dinamica riscurilor de incendiu - M .: Stroyizdat, 1990 P. 373
  60. V. B. Tsvetkov, V. F. Seregin, D. Yu. Tsipenyuk, R. G. Avanesov Studiul propagării unui semnal luminos din semne fotoluminescente în condiții de fum . Preluat la 1 decembrie 2012. Arhivat din original la 9 noiembrie 2016.