Ah, vodevil, vodevil...

Ah, vodevil, vodevil...
Gen comedie ,
vodevil ,
muzical
Producător Georgy Yungvald-Khilkevici
compus de Georgy Yungvald-Khilkevici
cu
_
Galina Belyaeva
Mihail Pugovkin
Oleg Tabakov
Lyudmila Krylova
Operator Vladimir Bondarev
Compozitor Maxim Dunaievski
canal TV original Primul program DH
Companie Mosfilm Film Studio ,
Asociația Creativă a Filmelor de Televiziune ,
comandat de Comitetul de Stat al URSS pentru Televiziune și Radiodifuziune
Durată 67 min
Țară
Limba Rusă
Data de lansare 1979
Primul spectacol 6 ianuarie 1980
IMDb ID 0078743

„Ah, vodevil, vodevil...”  este un film muzical de televiziune sovietic regizat de Georgy Yungvald-Khilkevich bazat pe gluma vodevil a lui Pyotr Grigoriev „Fiica unui actor rus”. Filmul a fost filmat din august până în octombrie 1979 . Premiera televizată a avut loc pe 6 ianuarie 1980 [1] .

Plot

Actorul Mihail Lisichkin este demis în teatru, ceea ce este o insultă profundă. El decide să-și țină fiica Verochka departe de scenă cu orice preț și să o căsătorească cu succes cu un însemn de husar Akaki Ushitsu, de două ori văduv și pensionat. Planurile Verei nu includ perspectiva de a deveni steagul pensionar, pentru că visează la o carieră de actriță de teatru și la continuarea dinastiei creative a soților Lisichkin. Vera o convinge pe servitoarea Katya cum să păcălească un militar pensionar.

Mai întâi, personajul principal se îmbracă în țigan, iar apoi în băiat mesager Filimon. Schimbând imaginile, ea îl convinge pe steagul să renunțe la planurile de căsătorie. Și acum îi place mult mai mult Katya.

Trec multi ani. Fosta actriță celebră Vera Lisichkina își convinge fiica Ekaterina că o carieră în teatru nu este cel mai bun viitor pentru o fată. Cercul este închis.

Distribuie

În rolurile principale

Performanța vocii principale

Echipa de filmare

Cântece din film

Muzica: Maxim Dunayevsky . Versuri: Leonid Derbenev .

Nume Observații de deschidere Executor testamentar
Oh în seara asta Ziua, orașul este ca un oraș, iar oamenii sunt ca oamenii din jur, / Dar vine seara, și totul se schimbă brusc. Ludmila Larina
cântec despre vodevil Pentru unii, rolul lui Othello este atât beatitudine, cât și o recompensă, / Numai eu sunt o altă chestiune. Vodevilul este bucuria mea.
Cântecul bufonului E bine să fii bufon, // Un adevărat, // Fără griji, fără colț, fără bănuț. Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (cor)
cupletele lui Lisichkin Îmi pare rău, nu am venit la tribunal. // Motivul este clar pentru toată lumea, cred. Mihail Pugovkin
indiferent cât de bun ar fi Primăvara se plimbă pe fereastră, / Și iar inima se mișcă, / Și iubitele se căsătoresc, / Dar tu așteaptă, așteaptă. Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina
Cupluri de ensign Ushitsa Dragostea este un amestec de foc și gheață, / Cui - nectar, cui - otravă. Oleg Tabakov
ghicitoare Moda se schimbă zilnic, / Dar atâta timp cât e lumină albă, / Un țigan cu o punte veche / Se găsește măcar un client. Zhanna Rozhdestvenskaya (versuri și refrenuri) și Lyudmila Larina (a doua voce în versuri și refrenuri)
Înainte de a se căsători E greu să te cert cu logica vieții, // Și orice ai spune, // Înainte să te căsătorești cu un tânăr, // Deschide-ți pașaportul și uită-te. Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (cori în versuri și voce a doua în refren)
Cântecul curiozității Totul în această lume ciudată // Extrem de interesant, // Totul în această lume înțeleaptă // Interesant și nu ușor. Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (a doua voce)
cupletele lui Verochka Pentru faptul că iarăși, publicul, // Te-ai adunat aici, // Mulțumiri scriitorilor // A pieselor triste și vesele. Ludmila Larina

Critica

Criticul de film Alexander Fedorov a considerat că acest film, „modest în meritele sale artistice”, a fost „amintit de public, în primul rând, pentru hiturile lui Maxim Dunayevsky, vocea Zhannei Rozhdestvenskaya și piesa fermecătoare a tinerei Galina Belyaeva”. [2] .

Note

  1. Fedorov, 2021 , p. paisprezece.
  2. Fedorov, 2021 , p. cincisprezece.

Literatură

Link -uri