Ah, vodevil, vodevil... | |
---|---|
Gen |
comedie , vodevil , muzical |
Producător | Georgy Yungvald-Khilkevici |
compus de | Georgy Yungvald-Khilkevici |
cu _ |
Galina Belyaeva Mihail Pugovkin Oleg Tabakov Lyudmila Krylova |
Operator | Vladimir Bondarev |
Compozitor | Maxim Dunaievski |
canal TV original | Primul program DH |
Companie |
Mosfilm Film Studio , Asociația Creativă a Filmelor de Televiziune , comandat de Comitetul de Stat al URSS pentru Televiziune și Radiodifuziune |
Durată | 67 min |
Țară | |
Limba | Rusă |
Data de lansare | 1979 |
Primul spectacol | 6 ianuarie 1980 |
IMDb | ID 0078743 |
„Ah, vodevil, vodevil...” este un film muzical de televiziune sovietic regizat de Georgy Yungvald-Khilkevich bazat pe gluma vodevil a lui Pyotr Grigoriev „Fiica unui actor rus”. Filmul a fost filmat din august până în octombrie 1979 . Premiera televizată a avut loc pe 6 ianuarie 1980 [1] .
Actorul Mihail Lisichkin este demis în teatru, ceea ce este o insultă profundă. El decide să-și țină fiica Verochka departe de scenă cu orice preț și să o căsătorească cu succes cu un însemn de husar Akaki Ushitsu, de două ori văduv și pensionat. Planurile Verei nu includ perspectiva de a deveni steagul pensionar, pentru că visează la o carieră de actriță de teatru și la continuarea dinastiei creative a soților Lisichkin. Vera o convinge pe servitoarea Katya cum să păcălească un militar pensionar.
Mai întâi, personajul principal se îmbracă în țigan, iar apoi în băiat mesager Filimon. Schimbând imaginile, ea îl convinge pe steagul să renunțe la planurile de căsătorie. Și acum îi place mult mai mult Katya.
Trec multi ani. Fosta actriță celebră Vera Lisichkina își convinge fiica Ekaterina că o carieră în teatru nu este cel mai bun viitor pentru o fată. Cercul este închis.
Muzica: Maxim Dunayevsky . Versuri: Leonid Derbenev .
Nume | Observații de deschidere | Executor testamentar |
---|---|---|
Oh în seara asta | Ziua, orașul este ca un oraș, iar oamenii sunt ca oamenii din jur, / Dar vine seara, și totul se schimbă brusc. | Ludmila Larina |
cântec despre vodevil | Pentru unii, rolul lui Othello este atât beatitudine, cât și o recompensă, / Numai eu sunt o altă chestiune. Vodevilul este bucuria mea. | |
Cântecul bufonului | E bine să fii bufon, // Un adevărat, // Fără griji, fără colț, fără bănuț. | Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (cor) |
cupletele lui Lisichkin | Îmi pare rău, nu am venit la tribunal. // Motivul este clar pentru toată lumea, cred. | Mihail Pugovkin |
indiferent cât de bun ar fi | Primăvara se plimbă pe fereastră, / Și iar inima se mișcă, / Și iubitele se căsătoresc, / Dar tu așteaptă, așteaptă. | Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina |
Cupluri de ensign Ushitsa | Dragostea este un amestec de foc și gheață, / Cui - nectar, cui - otravă. | Oleg Tabakov |
ghicitoare | Moda se schimbă zilnic, / Dar atâta timp cât e lumină albă, / Un țigan cu o punte veche / Se găsește măcar un client. | Zhanna Rozhdestvenskaya (versuri și refrenuri) și Lyudmila Larina (a doua voce în versuri și refrenuri) |
Înainte de a se căsători | E greu să te cert cu logica vieții, // Și orice ai spune, // Înainte să te căsătorești cu un tânăr, // Deschide-ți pașaportul și uită-te. | Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (cori în versuri și voce a doua în refren) |
Cântecul curiozității | Totul în această lume ciudată // Extrem de interesant, // Totul în această lume înțeleaptă // Interesant și nu ușor. | Zhanna Rozhdestvenskaya și Lyudmila Larina (a doua voce) |
cupletele lui Verochka | Pentru faptul că iarăși, publicul, // Te-ai adunat aici, // Mulțumiri scriitorilor // A pieselor triste și vesele. | Ludmila Larina |
Criticul de film Alexander Fedorov a considerat că acest film, „modest în meritele sale artistice”, a fost „amintit de public, în primul rând, pentru hiturile lui Maxim Dunayevsky, vocea Zhannei Rozhdestvenskaya și piesa fermecătoare a tinerei Galina Belyaeva”. [2] .
Site-uri tematice |
---|
de Georgy Yungvald-Khilkevich | Filme|
---|---|
Epopeea „D’Artagnan și cei trei mușchetari” | |
Alte filme |
|