Zhanna Bichevskaya | |||||
---|---|---|---|---|---|
informatii de baza | |||||
Data nașterii | 17 iunie 1944 (78 de ani) | ||||
Locul nașterii | |||||
Țară | URSS → Rusia | ||||
Profesii | poet , cântăreț , compozitor , compozitor , scriitor , chitarist | ||||
Ani de activitate | 1971 - prezent. timp | ||||
voce cântând | contralto | ||||
Instrumente | chitara acustica | ||||
genuri |
cântec de artă , muzică populară |
||||
Colectivele | Mosconcert | ||||
Premii |
|
||||
Site-ul oficial | |||||
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Zhanna Vladimirovna Bichevskaya (născută la 17 iunie 1944 , Moscova ) este o cântăreață și compozitoare sovietică și rusă. Artistul Poporului al RSFSR ( 1988 ) Trăiește și lucrează la Moscova.
El își numește stilul „popular rusesc”. Repertoriul cântăreței include câteva sute de lucrări - cântece cu conținut spiritual și social, cântece populare rusești, romanțe, precum și cântece bazate pe poezii ale poeților epocii de argint .
Născut în familia lui Vladimir Konstantinovich Bichevsky, de profesie inginer electrician, angajat al forțelor tehnice speciale ale KGB - Ministerul Afacerilor Interne al URSS (despre tatăl unui interviu al lui Bichevskaya însăși în emisiunea TV „Eroul meu” în 2021) și balerina Lidia Gavrilovna Kosheleva. Mama vitregă (a doua soție a tatălui) - Bichevskaya Elena Ilyinichna [1] , a fost contabil de profesie.
A absolvit o școală de muzică la ora de chitară . În 1966-1971 a studiat la Școala de Stat de Circ și Artă Varietă , unde a continuat să-și îmbunătățească jocul la chitară, a studiat canto cu Elena Yakovlevna Petker , apoi cu Irma Petrovna Yaunzem . În timpul studiilor, a început să colecteze și să înregistreze cântece populare rusești. În același timp, a lucrat ca profesor la cursul de chitară la Școala de muzică de seară din Zagorsk, iar mai târziu ca solist-vocalist în Orchestra Eddie Rosner . Din 1971 până în 1973 a fost solistă a ansamblului vocal și instrumental " Good fellows " , din 1973 lucrând la Mosconcert .
În anii 1970, repertoriul cântăreței includea cântece populare rusești vechi, care erau interpretate în stilul bard . Datorită performanței sale talentate și originale (folosind stiluri populare și country ), Bichevskaya a început să câștige rapid popularitate. În 1973, ea a devenit laureată a competiției din întreaga Rusie a artiștilor de varietate. În turneu, a vizitat Finlanda , Ungaria , România , Cehoslovacia , Iugoslavia și multe orașe din URSS . Înregistrările de cântece populare au fost distribuite în milioane de exemplare în peste 40 de țări ale lumii.
De opt ori la rând cu sala plină s-a adunat prestigioasa sală pariziană „ Olympia ” din Europa de Vest. La Concursul Internațional al Artiștilor de Varietate de la Poznan în 1980, pe lângă titlul de laureat, Zhanna Bichevskaya a primit titlul de „Miss Creative Individuality”. În 1989, la San Remo, cântăreața a primit Premiul Tenko pentru activități culturale [2] .
În iulie 1987, a cântat la Izmailovo la concertul-raliu sovietic-american „Our Move” împreună cu James Taylor , Bonnie Raitt , Vladimir Presnyakov , „ The Doobie Brothers ”, „ Autograph ”, „ Santana ” și Nadezhda Babkina cu ansamblul. „ Cântec rusesc ” » [3] .
În anii 1990, folclorul în opera lui Zhanna Bichevskaya a fost înlocuit cu motivele Gărzii Albe (albume „Lubo, Brothers, Ljubo”, „Golgota rusă”), iar apoi cele religioase - cântece ale ieromonahului Roman și cântece scrise de soțul ei, poet. , compozitorul și cântăreața Gennady Ponomarev („Zhanna Bichevskaya cântă cântecele Ieromonahului Roman”, „Numele Tău, Doamne”, „Toamna muzicianului”). La sfârșitul anilor 1990 și începutul anilor 2000, cântăreața a lansat mai multe albume cu cântece ale unor autori celebri (inclusiv Andrei Makarevich , Alexander Vertinsky , Bulat Okudzhava ) și o serie de albume cu teme patriotice.
În 1992, în programul de televiziune „Concertul muzical în Circul de la Moscova”, ea a spus că cântecele ei sunt adevărate folclor rusești, iar cântecele lui Zykina sunt folclor comunist, oficialitatea nu are o bază artistică și istorică. Astfel, ea a stricat relațiile cu anturajul și prietenii lui Zykina, în special cu Kobzon. Ca urmare, au început să apară dificultăți în spectacolele publice la TV și la locurile de concerte din Moscova și în relațiile cu Ministerul Culturii al Federației Ruse.
Din decembrie 1999 până în 2008, Zhanna Bichevskaya a găzduit programul spiritual al autorului „De la inimă la inimă” la postul internațional de radio „ Vocea Rusiei ”.
Principalele teme ale cântecelor lui Bichevskaya sunt patriotismul rus și ortodoxia. În cântecele sale, ea, împreună cu soțul ei Gennady Ponomarev, de asemenea compozitor și textier, propovăduiește dragostea pentru valorile tradiționale.
Unele dintre versurile cântecelor Zhannei Bichevskaya și comentariile la ele din programul de radio „De la inimă la inimă” au fost criticate de Biserica Ortodoxă Rusă. În special, rezoluția lecturilor de Crăciun din 2003 a afirmat:
2. ... În ultimii ani, o serie de publicații care se declară luptători pentru Ortodoxie, printre care... Programul radiofonic al lui Zhanna Bichevskaya „De la inimă la inimă”, desfășoară campanii de propagandă care, fără îndoială, pot duce la o scindare. in biserica. Fără a oferi cititorilor vreo experiență pozitivă, mântuitoare de suflet, a vieții bisericii, aceste publicații manipulează faptele istoriei bisericii, distorsionează fundamentele credinței ortodoxe și în cele din urmă formează o conștiință sectantă.
3. Astfel de acțiuni au primit deja o evaluare clară a Ierarhiei. Preasfințitul Patriarh, Sfântul Sinod, Comisia Teologică Sinodală au vorbit în repetate rânduri despre inadmisibilitatea răspândirii literaturii care seamănă superstiții și stârnește panica în rândul oamenilor bisericești [4] .
— Ispitele zilelor noastre. În Apărarea Unității Bisericii, p. 71 . Cit. Citat din: Temptations of Our Days. În Apărarea Unității Bisericii, p. 71Deci, conform Apocalipsei lui Ioan Teologul , creștinii din întreaga lume (nu numai creștinii ortodocși) percep Ierusalimul Ceresc ca pe un oraș ceresc trimis de Dumnezeu la sfârșitul istoriei și ca una dintre imaginile Împărăției Cerurilor , adică ca mediu pentru viața de apoi postumă. În acest context, cuvintele cântecului Bichevskaya „Marșul Rusiei” („Rușii vin”)
Vin rușii, eliberând Roma a treia,
Rușii merg la Ierusalimul Ceresc [5]
au fost percepute ca trimiterea universală a tuturor rușilor la moarte, în viața de apoi. După critici din blogosfera creștină, acest vers, care a apărut ca urmare a înțelegerii superficiale de către autor a terminologiei spirituale, a fost eliminat din textele ulterioare ale cântecului „Marșul rusesc” [6] .
Scandal și proteste neoficiale Ambasada SUA a convocat un videoclip pentru piesa „Noi suntem ruși!”, difuzată în programul „ Doi împotriva unuia ”, în care, printre cadrele cronicii victoriilor armatei ruse, , sunt prezentate cadre din filmul „ Ziua Independenței ” cu orașe americane în flăcări , montate cu filmări ale lansărilor de rachete de la avioanele rusești [7] .
Foto, video și audio | ||||
---|---|---|---|---|
Site-uri tematice | ||||
Dicționare și enciclopedii | ||||
|