Vasilisa cea frumoasa (basm)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 6 februarie 2019; verificările necesită 20 de modificări .
Vasilisa cea Frumoasă

Coperta de carte ( I. Ya. Bilibin , 1899)
Gen basm popular rusesc
Limba originală Rusă
Logo Wikisource Textul lucrării în Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Vasilisa cea Frumoasă  este o poveste populară rusă numită după personajul său principal . În colecția „ Povești populare rusești ” de Alexander Nikolaevich Afanasyev , versiunile acestui basm sunt numerotate: 104 („Vasilisa cea frumoasă”); 219-226 ( „Regele Mării și Vasilisa Înțeleapta” ); 267-269 ("Prițesa broască "). Filmul sovietic omonim (1939) și desenul animat (1977) au propriile lor intrigi bazate pe basmul „Prițesa broască” (în ele Vasilisa „Înțeleaptă” a devenit „Frumoasă”).

Plot

A murit soția unui negustor , cu care a trăit în căsătorie timp de 12 ani, lăsându-i singura fiică, în vârstă de 8 ani, Vasilisa. Înainte de moartea ei, comerciantul îi dă fiicei sale o păpuşă cu binecuvântarea ei. Această păpușă nu este simplă: dacă îi dai de mâncare, poți obține ajutor de la ea în caz de necaz. După ceva timp, comerciantul se recăsătorește cu o văduvă cu două fiice - de aceeași vârstă cu personajul principal. Noua soție i-a displăcut fiica ei vitregă, dându-i diverse surmenaj, dar păpușa a făcut toată treaba pentru Vasilisa. Când personajul principal a crescut, toți pretendenții orașului au început să o cortejeze. Mama vitregă a refuzat pe toată lumea:

Nu-l voi da pe cel mai tânăr înaintea celor mai mari!

Odată ce comerciantul a părăsit casa pentru o lungă perioadă de timp pentru afaceri comerciale, iar în acel moment, la cererea mamei vitrege, familia s-a mutat să locuiască într-o altă casă, stând lângă o pădure deasă, în care se afla coliba lui Baba Yaga . Mama vitregă o trimitea adesea pe Vasilisa în pădure, sperând că Baba Yaga o va întâlni și o va mânca. Dar fata, grație îndrumării crisalidei, a evitat întotdeauna cărările periculoase.

În cele din urmă, mama vitregă și fiicele ei au conspirat să o trimită direct pe Vasilisa la coliba lui Baba Yaga pentru foc, deoarece în timpul muncii femeilor de toamnă ( țesut , tricotat și tors ), făcute noaptea, au stins în mod deliberat o lumânare aprinsă. Păpușa, ca de obicei, a promis că va avea grijă de siguranța fetei, iar ea a pornit la drum.

Pe drum, a întâlnit trei călăreți: alb, roșu și negru (după Baba Yaga, aceștia sunt slujitorii ei: ziua, soarele și respectiv noaptea). Pe gardul lui Baba Yaga, din oase umane, erau atârnate cranii , ai căror ochi luminau împrejurimile cu lumina lor, ca în timpul zilei. Apoi, gazda însăși a părăsit pădurea: „călărește într-un mojar, conduce cu un pistil, mătură poteca cu o mătură”. După ce a ascultat cererea personajului principal, Baba Yaga a cerut de la ea, sub pedeapsa de moarte, să lucreze mai întâi ca slugă. La porunca unui glas, porțile s-au deschis și apoi ei înșiși s-au încuiat. Baba Yaga i-a dat diferite sarcini Vasilisei, dar ea, grație ajutorului păpușii, a făcut totul la timp.

Baba Yaga a avut și asistenți - trei perechi de mâini care au răspuns și au apărut la apelul vocii ei. Baba Yaga nu a explicat care sunt aceste perechi de mâini:

Nu-mi place să mi se scoată gunoiul din colibă ​​și mănânc prea curios!

După ceva timp, Baba Yaga l-a întrebat pe personajul principal cum reușește să facă toată munca atât de bine și, după ce a aflat că motivul pentru aceasta a fost binecuvântarea mamei sale, ea a împins-o afară, spunând:

Pleacă de lângă mine, fiică binecuvântată! Nu am nevoie de binecuvântat.

Odată cu ea, în loc de lampă, a făcut cadou un craniu cu ochi arzători. Vasilisa a vrut să scape de el, dar craniul i-a spus să nu facă asta, ci să o ducă la casa mamei ei vitrege. Acolo, lumina care emana din orbitele craniului a incinerat-o pe mama vitregă și pe cele două fiice ale ei. După incident, Vasilisa a îngropat craniul în pământ și a mers în oraș, unde s-a stabilit cu o bătrână, hotărând să aștepte acolo întoarcerea tatălui ei și s-a apucat de tors și țesut. Țesătura din mâinile ei era atât de subțire, încât bătrâna a dus-o cumva direct la palatul regal. Regele i-a cerut să coasă cămăși (adică cămăși) din această țesătură, ceea ce a făcut Vasilisa.

Apreciind munca pricepută, regele a vrut să vadă personal și să o recompenseze pe meșteșugărească. Fascinat de frumusețea ei, regele a luat-o de soție pe Vasilisa. Întors dintr-o călătorie comercială, tatăl Vasilisei a rămas să locuiască la curte. Noua regină a luat-o și pe bătrână la locul ei și a purtat-o ​​în buzunar pe păpușa-asistentă până la sfârșitul zilelor.

Interpretări

Călăreții albi , roșii și negri apar în alte povești Baba Yaga și sunt adesea interpretați ca figuri mitologice .

La fel ca mulți folclorişti ai secolului al XIX-lea, Afanasiev consideră multe basme populare ca modalități de a descrie fenomene și elemente naturale. Așa că a interpretat și această poveste - ca o reprezentare a conflictului dintre lumina soarelui (Vasilisa), vântul furtunoasă (mama vitregă) și norii întunecați (surorile vitrege) [1] .

Clarissa Pinkola Estes interpretează povestea ca o poveste despre emanciparea femeii, ca călătoria personajului principal de la supunere la putere și independență. Baba Yaga este explicată ca un principiu „feminin neînfrânat”, de care Vasilisa a fost separată, dar căzută sub puterea lui, supunându-se și învățând autoeducația, ea crește în procesul acestei învățări [2] .

Datorită faptului că Vasilisa își atribuie toate lucrările păpușii, Mikhail Epstein notează că basmul este o tehno-utopie care justifică lenevia și necinstea. Criticul literar explică că și după ce s-a căsătorit cu regele, eroina purta întotdeauna păpușa în buzunar la sfârșitul vieții. „Dacă te gândești la morala poveștii, se va dovedi a fi îndoielnic: lenea, minciunile și violența sunt răsplătite”, explică el [3] .


Galerie

Ilustrații pentru basmul de Ivan Yakovlevich Bilibin :

Vezi și

Note

  1. Basmele clasice adnotate . — Ed. I. - N. Y. : Norton, 2002. - 445 p. — ISBN 0393051633 .
  2. Clarissa Pinkola Estes. Femeile care aleargă cu lupii: mituri și povești ale arhetipului femeii sălbatice. - Ballantine Books, 1996. - 608 p. — ISBN 0345409876 .
  3. Epstein M. Despre impotența binelui în literatura rusă . Ce este în comun între povestea Vasilisei cea Frumoasă, „Pardesa” lui Gogol, „Idiotul” lui Dostoievski și „Maestrul și Margareta” de Bulgakov? . snob.ru. _ Proiect internațional „Snob” (29 septembrie 2018) . Preluat la 27 decembrie 2020. Arhivat din original la 27 iulie 2021.

Link -uri