Lyubov Wasserman | |
---|---|
ליובע װאַסערמאַן _ | |
| |
Data nașterii | 5 decembrie 1907 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 5 martie 1975 (67 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , scriitor |
Limba lucrărilor | idiş |
Lyuba Vasserman ( Lyubov Shamovna Wasserman , idiș ליובע װאַסערמאַן ; 5 decembrie 1907 , Slavatyche , provincia Sedlec , Imperiul Rus - 5 martie 1975 , Republica Evreiască Moldovenească , Chișinău Sovietică , S.E. Ea a scris în idiș .
Lyubov Shamovna Wasserman s-a născut în 1907, în orașul polonez Slavych, într-o familie săracă. În tinerețe, a lucrat ca servitoare în case bogate, a învățat singură să citească și să scrie, iar de la vârsta de cincisprezece ani a început să compună poezie. În 1925 a plecat în Mandatul Palestinei, a lucrat într-un kibbutz, la construcția de drumuri la Tel Aviv , apoi ca asistentă într-un spital din Ierusalim ; a devenit membru al Partidului Comunist din Palestina , un activist din aripa stângă a mișcării muncitorești a țării. În 1931, prima colecție de poezie a lui Vaserman „Farnakhtn” ( Serile ) a fost publicată la Tel Aviv, iar în 1934 s-a mutat în URSS și s-a stabilit la Birobidzhan . Aici Waserman s-a alăturat mediului literar emergent, a publicat poezii, povestiri, eseuri în presa regională, în revistele „Avanpost” și „Birebidzhan” ( Birobidzhan ), ziarul „Birobidzhaner Shtern” ( Birobidzhan Star ); s-a căsătorit cu Moishe Bengelsdorf, un actor al Teatrului Evreiesc de Stat Birobidzhan (GOSET) , care a imigrat din Argentina .
La începutul anului 1949, toate instituțiile evreiești din Regiunea Autonomă Evreiască au fost lichidate, școlile, un post de radio și un teatru au fost închise, publicații de carte în idiș din colecțiile bibliotecii locale. Sholom Aleichem capturat și distrus. În iulie a aceluiași an, conform așa-numitului. „Cazul Birobidzhan nr. 68” au fost arestați aproape toți scriitorii evrei din regiune, inclusiv redactorul-șef al ziarului „Birobidzhaner Shtern” Busi Miller, scriitorii Yisroel Amiot, Gershl Rabinkov, Nokhem Fridman, traducătorul Ber Slutsky și alții. În același caz, Lyubov Wasserman a fost arestat și el. După un an de cercetare prealabilă , la 31 mai 1950, toți cei arestați au fost condamnați la 10 ani în lagăre; Wasserman a fost transferată la Taishet , unde a rămas până în 1956 .
După eliberare, s-a întors la Birobidzhan și a lucrat în singurul ziar evreu din Uniunea Sovietică, Birobidzhaner Shtern. După moartea soțului ei, s-a mutat la fiul ei la Chișinău, unde și-a petrecut ultimii ani din viață. În 1968 și 1987, editura de carte din Khabarovsk a publicat două cărți de poezii de L. Wasserman traduse în rusă . În 1980, editura din Moscova „Curcubeul” a publicat o colecție colectivă de poeți evrei din Birobidzhan „Țara natală” cu o traducere în engleză , care includea și poezii de Lyube Waserman. În idiș, pe lângă „ Birobidzhaner Stern ”, poemele ei au fost publicate regulat în revista din Moscova „Sovetish Geimland” ( patria sovietică ) și ziarul din Varșovia „ Folksshtime ” ( Vocea poporului ). Poezia vocală „Slavatich” după poeziile poetei a fost compusă de compozitorul moldovean Zlata Tkach .
Fiul - Sergo Moiseevich Bengelsdorf (născut în 1937), jurnalist evreu și prezentator radio (în idiș), pianist, acompaniator, profesor la Academia de Muzică, Teatru și Arte Plastice din Chișinău numită după G. Muzichesku și Colegiul de Muzică Ștefan Neaga ; locuiește în Israel.