Cuve Grigori Stepanovici | |
---|---|
Numele la naștere | George Watts |
Data nașterii | 26 ianuarie 1932 |
Locul nașterii | Winnipeg , Canada |
Data mortii | 30 iunie 2020 (vârsta 88) |
Un loc al morții | Moscova , Rusia |
Cetățenie |
Canada URSS Rusia |
Ocupaţie | actor , interpret simultan , gazdă radio , crainic |
Tată | Cuve, Stepan Denisovich [d] |
Mamă | Cuve, Evdokia Maksimovna [d] |
Premii și premii |
Grigory Stepanovici Vats (și George Watts , englez George Watts ; 1932 - 2020 ) - interpret simultan , crainic și jurnalist sovietic .
A fost vocea multor documentare, traduse simultan în emisiunea primelor persoane ale URSS, apoi a Rusiei: Hrușciov și Brejnev , Medvedev și Putin . [1] În anii 2000, a devenit vocea canalului RT . [2] [3]
Născut la 26 ianuarie 1932 la Winnipeg într-o familie de imigranți din Imperiul Rus [1] .
Părintele - Stepan Denisovich Vats, s-a născut la 28 septembrie 1901 în satul Smidin din vestul Ucrainei , de la vârsta de 18 ani a servit ca voluntar în Prima Cavalerie din Budyonny , a fost rănit în bătălia Sivash din Crimeea , la la sfârşitul războiului civil s- a întors în locurile natale. Până în acest moment, a fost semnat Tratatul de la Riga , iar satul a fost cedat Poloniei. Mama - Evdokia Maksimovna Panasyuk, a rămas analfabetă până la sfârșitul vieții. Căsătorit în 1927, în 1929 cuplul căsătorit a emigrat din Polonia în Canada , unde s-a născut curând primul lor fiu, Karl (Kirill), iar doi ani mai târziu, George (Grigory). În anii Marii Depresiuni , familia a primit un teren neamenajat de la stat și s-a mutat în nordul Manitobei [1] .
În 1939, odată cu izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial și dezvoltarea industriei de apărare în Canada, familia s-a mutat în orașul Hamilton , Ontario , unde ambii frați au studiat la Westdale Secondary School [1] . La sfârşitul războiului, consiliul de familie a decis emigrarea în URSS , care a fost realizată în martie 1952 [1] . După ce i s-a interzis să locuiască la Kiev , familia sa stabilit la Voroşilovgrad .
În Voroșilovgrad, frații au lucrat și, în același timp, au studiat la o școală de seară, au studiat o nouă limbă rusă pentru ei. După ceva timp, au intrat la Institutul de Limbi Străine din Leningrad, apoi s-au transferat la Institutul Pedagogic de Limbi Străine din Moscova. Maurice Thorez (acum Universitatea Lingvistică de Stat din Moscova ), pe care au absolvit-o. [patru]
Apoi, de-a lungul anilor, Grigory Vats a tradus sute de documentare și lungmetraje din rusă în engleză, precum și mai multe cărți. A tradus simultan discursurile lui Nikita Hrușciov și Leonid Brejnev la congresele PCUS , precum și conferințe de presă ale lui Dmitri Medvedev și Vladimir Putin. [patru]
A luat parte la filmele: „ Anna Karenina ” (1967), „ Mister Pronka ” (1991), „ Squirrel and Strelka”. Câini de stele " (2010).
În ultimii ani, a lucrat pentru Russia Today .
În 2011 a fost distins cu Ordinul Prieteniei . [5]
A murit la Moscova pe 30 iunie 2020. [2]