Mașină magică Sneeze-Sneeze-Boom-Boom

Mașină magică
Sneeze-Sneeze-Boom-Boom
Chitty-Chitty-Bang-Bang:
Mașina magică
Gen povestea copiilor
Autor Ian Fleming
Limba originală Engleză
Data primei publicări 22 octombrie 1964
Editura Jonathan Cape
Ca urmare a Chitty Chitty Bang Bang zboară din nou [d]

Chitty-Chitty-Bang-Bang: The Magical Car este singura carte pentru copii scrisă de scriitorul englez  Ian Fleming , un basm ( roman) despre o mașină de curse magică numită „ Sneeze [1] . Cartea a devenit una dintre ultimele lucrări ale scriitorului și a fost publicată în toamna anului 1964 după moartea sa [2] . A fost tradus și publicat pentru prima dată în limba rusă abia în 2021 de către editura Clever, cu ilustrații originale de John Burningham.

Plot

Personajele principale ale cărții sunt familia Potts, formată din patru persoane: Caractacus Potts, un fost ofițer de marină și acum inventator, soția sa Mimzy Potts, și cei doi gemeni ai lor în vârstă de opt ani, Jeremy și Jemima. Ei trăiesc în sudul Angliei, lângă drumul spre Dover .

Într-o zi, după ce a primit o taxă pentru o altă invenție (bomboane fluierate), familia a decis să-și îndeplinească un vechi vis și să-și cumpere o mașină. Alegerea lor a căzut pe o mașină de curse Paragon Panther turbo , de epocă, care aștepta o criză. Caractacus a reparat mașina, deși a recunoscut că nu totul în managementul acesteia i-a fost clar și că mașina părea să-și gestioneze singur reparațiile. La prima călătorie, soții Pottses l-au numit „Sneeze-Sneeze-Boom-Boom” după sunetele pe care le scotea motorul când a fost pornit.

Într-o sâmbătă din august, familia a decis să meargă la mare pentru un picnic. Drumul s-a dovedit a fi înfundat de ambuteiaje, dar apoi Sneeze-Sneeze-Boom-Boom a decolat și a transportat Potts direct la mare, pe malul Goodwin , unde s-au odihnit grozav. Când a venit valul, s-a dovedit că mașina poate naviga, iar familia a înotat în ea până la coasta stâncoasă a Franței , lângă Calais . Acolo, soții Potts au descoperit o peșteră cu un depozit uriaș de arme și au ghicit că acesta era ascunzătoarea celebrei bande de tâlhari Big Joe. Au aruncat în aer depozitul cu explozivii care erau acolo, dar în drum spre Calais s-au întâlnit înșiși cu bandiții. După ce au părăsit urmărirea cu ajutorul lui Sneeze-See-Boom-Boom, soții Potts s-au stabilit în Calais într-un hotel.

Noaptea, bandiții i-au furat pe Jeremy și Jemima de la hotel și i-au adus la Paris : folosindu-se de copii pentru a distrage atenția, au vrut să jefuiască celebrul magazin de bomboane Le Bon-Bon. Cu toate acestea, cu ajutorul locatorului, care s-a dovedit a fi Chih-Chee-Boom-Boom, părinții au reușit să localizeze copiii și să ajungă la magazin. Jaful a eșuat deoarece copiii au reușit să-l avertizeze pe proprietarul magazinului, iar polițiștii i-au arestat pe bandiți. La despărțire, domnul Bon-Bon le-a dat soților Pott o mulțime de dulciuri, iar aceștia au părăsit Parisul, dar aventurile nu s-au încheiat, pentru că Chih-Chikh-Boom-Boom a luat din nou în aer și a zburat într-o direcție necunoscută.

Ediții

Cartea a fost publicată pentru prima dată în Marea Britanie în trei volume cartonate de Jonathan Cape: primul pe 22 octombrie 1964 [3] , al doilea pe 26 noiembrie a aceluiași an și al treilea pe 14 ianuarie 1965. În iulie 1968, cartea a fost publicată sub o singură copertă (Pan Books) [4] .

În limba rusă, tradusă de Elena Feldman („Magic Car Sneeze-Chih-Boom-Boom”), cartea a fost publicată în 2021.

Recenzii

În recenziile cărții, există comparații cu cel mai faimos ciclu al lui Fleming, și anume romanele James Bond : „ Tatăl lui James Bond nu numai că i-a oferit eroului său un vehicul de teren și proiectile, ci și-a creat și omologul copiilor” [5] . Potrivit Nataliei Lebedeva, „această carte are tot ce ai nevoie pentru un detectiv bun: un geniu malefic insidios, urmăriri, explozii și aventuri incredibile care îți taie răsuflarea” [1] .

Adaptări de ecran

În 1968, Ken Hughes a realizat un film muzical color bazat pe roman, scenariul a fost scris de el împreună cu Roald Dahl (filmul este cunoscut în dublaj rusesc ca „ Bang-bang, oh-oh-oh! ”).

Continuare

În 2011, a fost publicată o continuare a romanului, scrisă de romancierul și scenaristul britanic Frank Cottrell-Boyce la  cererea familiei Fleming și numită Chitty Chitty Bang Bang Flies Again ) [6] [7] .

Note

  1. 1 2 Natalya Lebedeva. Boom Detective și Fleming's Half: Ce le va spune autorul Bond copiilor despre . Preluat la 23 februarie 2021. Arhivat din original la 25 aprilie 2022.
  2. Benson, 1988 , p. 27.
  3. Chitty-Chitty-Bang-Bang (24 octombrie 1964), p. 10.
  4. Gilbert, 2012 , p. 496.
  5. Berthou, Elderkin, 2019 , p. 82.
  6. Chitty Chitty Bang Bang zboară din nou | Cărți pentru copii | The Guardian . Preluat la 23 februarie 2021. Arhivat din original la 7 august 2020.
  7. Chitty Chitty Bang Bang a lui Ian Fleming va zbura din nou | Cărți | The Guardian . Preluat la 23 februarie 2021. Arhivat din original la 28 februarie 2021.

Literatură

Link -uri