Imnul Regatului Iugoslaviei

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 3 iulie 2021; verificările necesită 20 de modificări .
Imnul Regatului Iugoslaviei
Serbohorv. Himna Krajevine Jugoslavie / Himna Kraljevine Jugoslavije
Serb. Khimna Krazhevina Iugoslavia
croată. Himna Kraljevine Jugoslavije
slovenă. Himna Kraljevine Jugoslavije
bosn. Himna Kraljevine Jugoslavije
negru. Himna Kraljevine Jugoslavije a făcut
. Imn despre Kralsvoto Iugoslavia
Liricist Jovan Djordjevic , Anton Mikhanovic , Simon Yenko
Compozitor Davorin Yenko , Josip Runyanin
Țară KSHS , Regatul Iugoslaviei
 
Țară
Aprobat 1918
Anulat 1945

Imnul Regatului Iugoslaviei, versiune instrumentală

Imnul național al Regatului Iugoslaviei a fost creat în decembrie 1918 . Este format din imnurile celor trei părți ale regatului: Serbia , Croația și Slovenia .

Conține 4 versuri, primul și ultimul scris în sârbă sunt împrumutate din imnul „ Dumnezeu Pravde ” (Dumnezeu este drept), al doilea vers în croată  este din imnul „ Lijepa naša domovino ”, iar al treilea în slovenă  este din imn " Naprej zastava sclav ". ".

În 1945, imnul a fost schimbat în Gey, Slavyane ( Serbohorv. Hej, Sloveni! / Hej, Sloveni! ), deoarece cel vechi avea prea multe referiri la monarhie . [unu]

Text

Oficial

Chirilic ( Vukovica )

Dumnezeule adevărului, mântuiește-ți
Od-ul abisului în grădina noastră,
Chuu și otsad vocea noastră,
Și mântuiește-ne de otsad!

Liepa e domino-
ul nostru, O, pămîntul e dulce,
Vechea slavă a bunicului,
Da, vazda a bătut dracului!

Avanpost înainte al gloriei,
Pe câmpul de luptă, micute Cree!
Pentru binele de a cunoaște
tunul Naј, vorbește!

Avanpost înainte al gloriei,
Pe câmpul de luptă, micute Cree!
Pentru binele de a cunoaște
tunul Naј, vorbește!

Doamne ferește, Doamne salvează
pământul nostru și familia noastră!
Kraљa Petra, Doamne mântuiește,
roagă-te iată-ne pe neamul nostru.¹ [2]

Latină ( Gajevitsa )

Bože pravde, Ti što spase
Od propasti do sad nas,
Čuj i otsad naše glase,
I otsad nam budi spas!

Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!

Naprej zastava slave,
Na boj junaška kri!
Za blagor očetnjave
Naj puška govori!

Naprej zastava slave,
Na boj junaška kri!
Za blagor očetnjave
Naj puška govori!

Bože spasi, Bože hrani
Našeg Kralja i naš rod!
Kralja Petra, Bože hrani,
Moli ti se sav naš rod.¹ [2]

¹ Al patrulea paragraf este scris de facto în sârbă , dar poate fi cântat și în sârbo-croată , croată și slovenă .

Dumnezeul adevărului

Doamne al adevărului, mântuiește-ne
din abisul supărării,
simți și opune-ne vocii
și mântuiește-ne din grădină.

Condu cu mâna mea, luptă cu viitorul
vadului sârbesc,
Doamne mântuiește Dumnezeu,
pământul sârbesc, familia sârbească!

Așezați fratele sârb draga
pe swak' dichan slavan bucuros, zdrobiți
inamicul cu o silabă
și loviți grindina.

Unii 'pe beatitudinea sârbească de la marginea
silabei fraterne zlatan fruct,
Doamne mântuiește, Doamne mântuiește,
pământ sârbesc, familie sârbă!

Nek' pe o găleată srpsko de o sprânceană
, nu o cădere de furie, tunet,
binecuvântează Srba, satul
, њiva, orașul și casa!

De fiecare dată când înaintați bătălia pentru tributul
celor învingători, conduceți mișcarea,
Doamne salvează, Dumnezeu salvează,
pământ sârbesc, familie sârbă!

De la albastrul mohorât al sicriului până la
gloria noului sјај,
e timpul pentru o nouă doba,
un nou mediu, Doamne ferește!

Otabina războiului sârbesc
nu este rodul luptei veche,
Doamne ferește, Doamne mântuiește,
roagă-te acestui neam sârbesc!

Lijepa naša domovino

Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!

Mila, kano si nam glavna,
Mila si nam ti jedina.
Mila, kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!

Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.

Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije!

Naprej zastava sclav

||: Naprej zastava Slave,
na boj junaška kri
za blagor očetnjave
naj puška govori! :||

||: Z orožjem in desnico,
nesimo vragu grom, zapisat
v kri pravico,
ki terja jo naš dom. :||

Naprej zastava Slave,
na boj junaška kri,
za blagor očetnjave
naj puška govori!

Draga mati je prosila,
roke okol vrata vila,
je plakala moja mila,
tu ostani ljubi moj!

||: Zbogom mati, ljuba zdrava,
mati mi je očetnjava,
ljuba moja čast in slava,
hajdmo, hajdmo, zanjo v boj! :||

Naprej zastava Slave,
na boj junaška kri,
za blagor očetnjave
naj puška govori!



Naprej, naprej!

m. de asemenea

Surse

  1. Iugoslavia (1919-1945) - nationalanthems.info . Preluat la 14 martie 2022. Arhivat din original la 19 aprilie 2022.
  2. 1 2 Manual pentru clasa a III-a de școli primare din Regatul Iugoslaviei, editor: dr. S. Čajkovac, 1934 .