parcul gosford | |
---|---|
Engleză parcul gosford | |
Gen | dramă |
Producător | Robert Altman |
Producător |
Robert Altman Bob Balaban David Levy |
scenarist _ |
Julian Fellows |
cu _ |
Eileen Atkins Bob Balaban Alan Bates Charles Dance Stephen Fry Michael Gambon Richard E. Grant Derek Jacobi Kelly MacDonald Helen Mirren Jeremy Northam Clive Owen Ryan Phillippe Maggie Smith Kristin Scott Thomas Emily Watson |
Operator | Andrew Dunn |
Compozitor | Patrick Doyle |
Companie de film |
SUA Filme Capitol Films The Film Council Sandcastle 5 Productions Chicagofilms Medusa Film |
Distribuitor |
Distribuitori de filme de divertisment Filme din SUA |
Durată | 137 de minute |
Buget | 19,8 milioane USD |
Taxe | 87,7 milioane de dolari |
Țară |
Marea Britanie SUA Italia |
Limba | Engleză |
An | 2001 |
IMDb | ID 0280707 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Gosford Park este un film detectiv istoric din 2001 regizat de Robert Altman . Filmul a câștigat un Oscar la categoria „ Cel mai bun scenariu original ” și a fost primit pozitiv de presa mondială de film.
Scenariul lui Julian Fellows joacă creativ cu situațiile din romanele lui Agatha Christie și cu filmul clasic de dinainte de război „ Rules of the Game ” [1] . Mai târziu, Fellows a reușit să dezvolte ideea unei acoperiri egale a vieții aristocrației și a servitorilor, cules de la Renoir , în serialul de televiziune Downton Abbey .
Anglia , 1932 La Gosford Park, moșia lui Sir William McCordle ( Michael Gambon ), o companie de oaspeți bogați britanici și americani și servitorii lor sosesc pentru a petrece un weekend plăcut împreună. Constance, Contesa de Trentham ( Maggie Smith ) și servitoarea ei Mary McEachran ( Kelly MacDonald ) îl întâlnesc pe celebrul compozitor Ivor Novello ( Jeremy Northam ), la fel de celebrul producător de film Maurice Wiseman ( Bob Balaban ) și servitorul său Henry Denton ( Ryan Phillippe ) pe drum. La sosirea la moșie, oaspeții sunt întâmpinați de gazde, în timp ce servitorii sunt întâmpinați de menajera, doamna Wilson ( Helen Mirren ).
Sir William, un latifundiar fara titlu, dar extrem de bogat, proprietar al multor intreprinderi, s-a casatorit cu fiica unui duce in faliment, Lady Sylvia ( Kristin Scott Thomas ), din motive de prestigiu si calcul, sotii cu greu se suporta unul pe altul, in ciuda faptului ca au o fiica comuna. . Soțul surorii mai mici a lui Lady Sylvia, Lady Lavinia, omul de afaceri Anthony Meredith ( Tom Hollander ), partenerul lui Sir William, se confruntă recent cu dificultăți financiare, iar Sir William refuză să-și ajute cumnatul. Soțul unei alte surori, Lady Louise ( Geraldine Somerville ), Lord Raymond Stockbridge ( Charles Dance ), disprețuiește atât pe William, cât și pe Anthony, mândri de nașterea sa nobilă și nu mai puțin de averea lui McCordle. Onorabilul Freddie Nesbit, căsătorit cu plebea Mabel Nesbit, a risipit zestrea soției sale și încearcă să-și câștige existența prin fiica lui Sir William, Isobel, șantajând-o. Mâna lui Isobel este revendicată de tânărul lord Standish din cauza zestrei ei. Contesa de Trentham, disprețuindu-l pe Sir William (precum pe toți ceilalți), depinde de pensia pe care i-o plătește în una dintre condițiile contractului de căsătorie încheiat prin socrul ei, fratele contesei... Mr. Wiseman și Ivor Novello sunt în cea mai mare parte oaspeți cu divertisment amuzant, evident fără egal, dar un obiect curios de observație.
În uman, Mary îl întâlnește pe Robert Parkes ( Clive Owen ), ca și ea, un vizitator, valetul lui Lord Stockbridge, care este găzduit cu Henry Denton. În fața Mariei se desfășoară și lumea slujitorilor unei mari moșii exemplare. Menajera, doamna Wilson, conduce totul, cu excepția bucătăriei, unde bucătarul șef doamna Croft ( Eileen Atkins ) domnește supremă , relația dintre cele două femei este extrem de tensionată. Servitoarea Dorothy este îndrăgostită de majordom, domnul Jennings ( Alan Bates). Servitoarea șefă, Elsie ( Emily Watson ), cu care Mary împarte o cameră, este o fată frumoasă și sigură de sine, care primește o atenție specială de la Sir William. Undercook Bertha ( Teresa Churcher ) se prostituează pentru bani în plus în timp ce servește oaspeții gazdelor. Slujnicele și lacheii nu sunt egale cu servitoarele și valeții (primii sunt servitori personali mai calificați ai stăpânilor, cei din urmă fac treaba generală). Servitorii în vizită sunt numiți pe numele stăpânilor lor - așa că Mary devine „Miss Trentham”, Robert Parks - „Mr. Stockbridge”, Henry Denton - „Mr. Wiseman”. Zeci de reguli și obiceiuri mici se dovedesc a fi o adevărată școală pentru Mary.
În prima seară la cină, servitorii lui Henry, ca străini, sunt interesați de care dintre acești părinți prezenți au fost și slujitori. Se dovedește că, pe lângă servitorii ereditari, la masă stau oameni din mediul fermierilor, muncitorilor din fabrici. Răspunzând la rândul său, Parks refuză să dezvăluie ce au făcut părinții lui, dar spune că a crescut într-un orfelinat. Mulți dintre servitorii prezenți își dezvăluie propriul snobism față de orfelinat, crezând că se află pe o treaptă superioară a scării sociale.
...Deci stratificarea de clasă în sufragerie se reflectă în stratificarea de clasă în camera oamenilor.
Curând se dovedește că Henry însuși este și iubitul lui Wiseman, dar de data aceasta refuză să îndeplinească „îndatoriri suplimentare”, argumentând că este prea riscant într-o casă ciudată, necunoscută... Dar, părăsind coridorul dormitoarelor maestrului, el o întâlnește pe Lady Sylvia, cochetează cu ea și ajunge să-și petreacă noaptea în camera ei.
În dimineața celei de-a doua zile, în timp ce vâna fazani, Sir William a fost ușor rănit la ureche de o împușcătură accidentală. Iritat, refuză din nou ajutorul financiar lui Meredith, care s-a atașat de el cu o conversație de afaceri la momentul nepotrivit. Cina este tensionată. Lady Sylvia îl insultă pe Sir William. Elsie, care servește la masă, îi reproșează Lady Sylvia pentru nedreptate și iese în fugă din sufragerie - munca ei în Gosford Park s-a terminat, ceea ce este evident pentru toată lumea. După un incident scandalos, Sir William părăsește oaspeții și merge la bibliotecă, unde doamna Wilson îi aduce cafeaua. McCordle împinge ceașca întinsă, cerând whisky... Între timp, Contesa Trentham îi invită pe oaspeți să facă un joc de bridge. Ivor Novello se așează la pian și începe să cânte. Buna fire Mabel Nesbitt este încântată, restul locuitorilor sufrageriei tratează arta lui Ivor cu dispreț. O altă părere o au servitorii, care vin cu forță la ușile sufrageriei pentru a asculta cântarea celebrului artist...
Între timp, devine clar că cineva a cărui față nu este afișată se îndreaptă spre bibliotecă cu un cuțit în mână...
Un timp mai târziu, Louise Stockbridge merge să-l verifice pe Sir William și îl găsește înjunghiat până la moarte. Toată casa fuge la țipătul ei, iar Lord Stockbridge cheamă poliția la conac.
Câteva ore mai târziu, inspectorul Thompson ( Stephen Fry ) și PC Dexter ( Ron Webster ) ajung la proprietate. La examinarea locului crimei, Dexter presupune că Sir William era deja mort când a fost înjunghiat, așa cum arată cantitatea mică de sânge din rană.
Denton merge din nou la Lady Sylvia și își petrece iar noaptea cu ea.
În dimineața celei de-a treia zile, Henry Denton dezvăluie că este un actor care, cu permisiunea lui Sir William, s-a prefăcut a fi servitor pentru a studia viața unui servitor pentru un nou rol. El apare la micul dejun ca oaspete, spre supărarea evidentă a Lady Sylvia, care simte că nu a profitat de Henry, ci mai degrabă opusul. După micul dejun, inspectorul Thompson îi interoghează pe toți cei care au avut un motiv pentru a-l dori pe Sir William mort: Anthony Meredith, Lady Sylvia, Contesa de Trentham. După interogatoriul lui Anthony, Meredith își revarsă pe neașteptate sufletul servitoarei Dorothy, care îl tratează să se gem în cămară și, de asemenea, sincer despre cât de nedreaptă este viața... Inspectorul Thompson interoghează servitorii, aflând câteva detalii neplăcute din biografiile lor: se dovedește că demnul majordom Jennings a fost judecat pentru refuz de la îndeplinirea serviciului militar . Jennings nu poate face față stresului și se îmbătă. Doamna Wilson și credincioasa Dorothy încearcă să ascundă acest fapt și să-i salveze reputația și poziția în casă.
În seara dinaintea cinei, Isobel îi dă lui Freddie un cec pentru a ajunge în spatele ei, dar Mabel, care a decis să pună capăt poziției ei umilitoare de soție plebeală, îi întoarce brusc un alt atac Contesei Constance și apoi cere de la soțul ei cecul primit de la Isobel, pe care Freddie este forțat să o rupă.
Resentimentul crește printre servitorii la înșelăciunea lui Henry Denton, care este considerat un spion care s-a „strecurat” în lumea lor. Henry se confruntă cu răceala de gheață din partea camarazilor săi de ieri și, pe măsură ce seara se apropie de sfârșit, lacheul George ( Richard E. Grant ) îi toarnă cafea fierbinte, spre bucuria Lady Sylvia și a contesei de Trentham, precum și a majorității locuitori umani.
Elsie nu și-a părăsit camera din seara precedentă: a vrut să plece dimineața, dar crima o obligă să rămână la moșie până la sfârșitul anchetei. Ea îi mărturisește lui Mary că nu regretă ce s-a întâmplat, nu l-a iubit pe Sir William, dar i-a plăcut felul în care a tratat-o și a spus că a avut șansa să realizeze mai mult în viața ei. Elsie este chiar bucuroasă că a terminat cu munca ei în Gosford Park.
Mary aude o altă conversație despre regretatul proprietar. Doamna Croft, pentru edificarea curvii Bertha, povestește că în tinerețe Sir William era cunoscut pentru că seducea femeile care lucrau în fabricile sale. Dacă o fată rămânea însărcinată, el îi oferea o alegere: să țină copilul pentru ea și să-și piardă locul de muncă, sau să-l dea spre adopție într-o familie fără copii, dar să rămână în funcție. Mary își dă seama curând că Robert Parkes l-a ucis pe Sir William. Ea vine în camera lui, iar Parks confirmă că Mary are dreptate, Sir William era tatăl lui: a aflat când și-a furat documentele de la orfelinat și a găsit în ele o fotografie a mamei sale și informații că McCordle l-a plasat în orfelinat. Parkes a fost angajat în serviciu, a trecut prin toate treptele unui lacheu și a devenit valet de primă clasă, apoi a plecat să lucreze pentru Lord Stockbridge pentru a intra în casa lui Sir William. Cu o seară înainte, a profitat de faptul că servitorii s-au adunat în afara salonului să-l asculte cântând pe Novello, și-au îmbrăcat galoșuri murdare ca să dea impresia că a intrat cineva de pe stradă, au scos un cuțit aprovizionat, s-au strecurat în biblioteca și l-a înjunghiat pe Sir William. Este deja clar că McCordle era mort până atunci - otrăvit, dar Robert îi spune lui Mary că, deși nu știa asta, nu îi pasă cine a făcut-o. După aceea, Robert o sărută pe fată: a visat la asta din momentul în care a văzut-o.
În dimineața celei de-a patra zile, inspectorul ajunge la concluzia că Sir William a fost ucis de un tâlhar la întâmplare care a intrat din stradă, ale cărui urme au fost găsite pe covor. Oaspeții sunt liberi să părăsească proprietatea. Lady Lavinia primește garanții de la sora ei că soțul ei va primi sprijin financiar, este fericită, pentru că, spre deosebire de surorile ei, s-a căsătorit din dragoste cu bietul Anthony Meredith. De îndată ce se știe că afacerile lui Anthony merg bine, Freddie Nesbitt încearcă să se impună lui ca partener. Isobel aude raționamentul cinic al lui Standish despre căsătoria pentru bani și pune capăt relației ei cu el.
Elsie părăsește moșia, luând câinele iubit al lui Sir William, de care nimănui nu-i pasă acum. Wiseman se oferă să o ducă pe Elsie la Londra, iar ea se urcă în mașină cu el, Novello și Henry, părăsind Gosford Park pentru o nouă viață.
Între timp, Mary o ajută pe contesa Trantham să ajungă în camera ei, unde vine Lady Sylvia. Doamnele încep să discute despre soarta moșiei, continuă să bârfească despre dușmănia dintre doamna Croft și doamna Wilson... Lady Sylvia menționează că amândoi au lucrat într-una dintre fabricile regretatului Sir William și, de asemenea, încearcă să amintiți-vă numele de fată al doamnei Wilson: fie Parkinson, fie Parker, fie Parks... Mary înțelege totul și vine la doamna Wilson, care mărturisește că l-a otrăvit pe Sir William. Ea s-a recunoscut într-o fotografie din camera lui Robert Parks, pe care o găsise cândva în hârtiile orfelinatului și de atunci o poartă mereu cu el și o ține pe noptieră. Odată l-a crezut pe McCordle și, fără tragere de inimă, și-a dat copilul spre adopție într-o familie bună, iar McCordle, după cum a reieșit clar din explicațiile lui Parks, pur și simplu și-a trimis fiul la un orfelinat. Sora doamnei Wilson nu a iertat-o, pentru că nu a renunțat la copilul ei, conceput în împrejurări similare tot de la McCordle, chiar și cu prețul locului ei în fabrică. La scurt timp, copilul surorii a murit. Și apoi doamna Wilson, care și-a păstrat funcția, l-a convins pe McCordle să-și ducă din nou sora la muncă, ca bucătar șef pe moșie. Deci, se dovedește că doamna Wilson și doamna Croft sunt surori... Doamna Wilson își continuă povestea: recunoscându-se în fotografia din camera lui Robert Parks, și-a dat seama că, dacă Robert ar avea o fotografie, atunci ar putea-o obține. doar prin accesul la actele adăpostului, ceea ce înseamnă că știe cine l-a dat la orfelinat, evident că nu întâmplător a ajuns în parcul Gosford și vrea să se răzbune. Apoi a decis să acționeze proactiv și a venit la proprietar cu cafea inutilă... Era o servitoare ideală și a înțeles că după o ceartă în sufragerie cu soția sa, Sir William nu și-ar dori cafea, ci ceva tare, o va întreba. să toarne whisky, iar în acel moment va putea pune otravă în el... Doamna Wilson recunoaște cu mândrie că este înaintea fiului ei: chiar dacă totul va fi dezvăluit, Robert Parks va fi justificat, pentru că a înjunghiat deja un cadavru. Mary o părăsește pe doamna Wilson, care izbucnește în suspine tăcute. În acel moment intră pe uşă doamna Croft, care, la fel ca Mary, a înţeles totul, şi a venit să-şi îmbrăţişeze sora Elsie după atâţia ani de înstrăinare. Doamna Wilson se plânge că și-a pierdut băiatul, dar Lizzie o consolează că măcar el este în viață, în siguranță și liber.
Mary își ia rămas bun de la Robert fără să-i spună nimic. Apoi ea însăși urcă în mașină către contesa Constance.
...Oaspeții părăsesc proprietatea, iar Jennings, cu un oftat de ușurare, închide ușile din față.
Actor | Rol |
---|---|
Maggie Smith | Constance, Contesa de Trentham |
Michael Gambon | Sir William McCordle |
Kristin Scott Thomas | Lady Sylvia McCordle |
Camilla Rutherford | Isobel McCordle |
Charles Dance | Lordul Raymond Stockbridge |
Geraldine Somerville | Louise Stockbridge |
Tom Hollander | Anthony Meredith |
Natasha Whiteman | Lavinia Meredith |
Jeremy Northam | Ivor Novello |
Bob Balaban | producătorul Morris Wiseman |
James Wilby | Freddie Nesbitt |
Claudie Blackley | Mabel Nesbitt |
Laurence Fox | Rupert Standish |
Trent Ford | Jeremy Blond |
Ryan Phillippe | Henry Denton |
Actor | Rol |
---|---|
Kelly MacDonald | Mary McEachran |
Clive Owen | Robert Parks |
Helen Mirren | doamna Wilson |
Eileen Atkins | doamna Croft |
Emily Watson | Elsie |
Alan Bates | jennings |
Derek Jacobi | Probert |
Richard E. Grant | George |
Jeremy Swift | Arthur |
Sophie Thompson | Dorothy |
Adrian Scarborough | Barnes |
Teresa Churcher | Bertha |
Frank Thornton | domnule Burkett |
Actor | Rol |
---|---|
Stephen Fry | Inspectorul Thompson |
Filmul conține o serie de cântece scrise în anii 1910-1930 de Ivor Novello , care este unul dintre personajele minore din film. Cântecele au fost interpretate de Jeremy Northam , care l-a interpretat pe Novello în film, și de fratele său Christopher.
![]() | |
---|---|
Dicționare și enciclopedii | |
În cataloagele bibliografice |
de Robert Altman | Filme|
---|---|
|