Saul Israel Gurvici | |
---|---|
limba germana Saul Israel Hurwitz | |
Aliasuri | ש"י איש הורוויץ |
Data nașterii | 14 septembrie 1861 [1] sau 1860 [2] [3] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 10 august 1922 sau 8 august 1922 [1] |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | romancier , traducător , critic literar |
Limba lucrărilor | ebraică |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Saul Israel Gurvich ( 14 septembrie 1861 , Uvarovichi , provincia Mogilev – 10 august 1922 , Berlin ) a fost un scriitor, traducător și critic literar evreu. Vărul secund al lui S. Dubnov . tatăl lui E. Gurvich .
Născut în familia unui chiriaș bogat și comerciant de cherestea, Benjamin Faivish Gurvich . A fost un comerciant și bancher de succes. După revoluția din 1905 sa mutat la Berlin . Întors în Rusia în 1914, și-a pierdut averea și după multe suferințe s-a întors la Berlin în 1921. Aici a fost o figură proeminentă printre scriitorii emigrați, unde a scris despre literatura evreiască medievală și modernă. Împreună cu H. Bialik, a condus editura Kelal . A fost printre fondatorii și liderul organizației pentru renașterea culturii ebraice și evreiești „Histadrut Ivrit”.
Și-a început activitatea literară în 1881, cu colaborarea la periodicele evreiești „ Ha-Melitz ” și „Zori”. În 1884 a tradus lucrările lui M. Hess „Roma și Ierusalim” în ebraică pentru revista „ Ha-Magid ”. Cele mai semnificative eseuri ale sale despre Iuda Halevi , Hasidism , Haskala au fost adunate în cartea „De unde și de unde?” (Berlin, 1914).