John Barleycorn (cântec)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 27 iunie 2022; verificarea necesită
1 editare .
" John Barleycorn " (" John Barleycorn " ) este un cântec popular englezesc . John Barleycorn în cântec personifică culturile de cereale de orz și prepararea băuturilor alcoolice din acesta - bere și whisky . Cântecul descrie viața lui John Barleycorn, plină de suferință, lupte, umilință și sfârșitul cu moartea sa. Aceste vicisitudine corespund diferitelor etape de cultivare și preparare a orzului, cum ar fi recoltarea și fabricarea berii. În 1782, poetul scoțian Robert Burns a publicat versiunea sa a cântecului , care a influențat versiunile ulterioare.
Origine
Savantul Kathleen Herbert atrage atenția asupra conexiunii dintre Beowa (o figură mitică din păgânismul anglo-saxon care este prezentă în genealogiile regale anglo-saxone timpurii, al cărei nume înseamnă „orz”) și figura lui John Barleycorn. Ea afirmă că Beowa și Barleycorn sunt același personaj, iar cântecul popular descrie detaliile suferinței, morții și învierii lui John Barleycorn, precum și „efectul însuflețitor al băutării sângelui său” (adică alcool). [unu]
John Barleycorn, personificând orzul, se confruntă cu o mare suferință în timp ce moare de o moarte neplăcută. Cu toate acestea, alcoolul poate fi produs ca urmare a acestei morți, așa că Barleycorn moare pentru ca alții să poată trăi. În cele din urmă, corpul lui însuși este și el beat. Imnul popular „Arăm câmpurile și împrăștiem” a fost adesea cântat la Festivalul Recoltei într-o singură melodie.
Pe de altă parte, în notele lor la Penguin Book of English Folk Songs (Londra, 1959), editorii A.L. Lloyd și Ralph Vaughn-Williams se gândesc dacă balada este „o relicvă folclorică neobișnuit de coerentă” sau „crearea unui anticar revivalist care a devenit popular și arhaic”. În orice caz, notează ei, este un „cântec foarte vechi” cu versiuni tipărite datând din secolul al XVI-lea.
În cultura modernă
- Această compoziție este prezentată pe albumul John Barleycorn Must Die al trupei britanice Traffic , lansat în 1970. După destrămarea grupului, Steve Winwood a interpretat-o la concerte . Acest cântec a fost rearanjat de mulți alți muzicieni, inclusiv Fire + Ice , Gae Bolg , Bert Jansch , John Renbourn Group , Pentangle , Finest Kind , Martin Carthy , Roy Bailey, Martyn Bates, The Watersons , Steeleye Span , Jethro Tull , Joe Walsh , Fairport Convention , Menestrels of Mayhem , Galley Beggar , Donnybrook Fair , Oysterband , Frank Black , Chris Wood , Quadriga Consort , Maddy Prior , Heather Alexander , Leslie Fish , Tim van Eyken , Barry Dransfield , Of Cabbages and Kings , Winterfylleth, John Langstaff .
- În filmul de groază din 1973 The Wicker Man , un inspector de poliție scoțian investighează dispariția unei adolescente într-o comună care locuiește pe o insulă mică și inaccesibilă. Treptat, se dovedește că toți locuitorii insulei sunt adepți ai cultului păgân celtic. Unul dintre ritualuri este coacerea pâinii de orz sub forma unei figuri umane, pe care brutarul o numește „spiritul câmpurilor – John Barleycorn”.
- Una dintre scenele filmului „ Nirvana ” este însoțită de piesa „John Barleycorn” interpretată de Steve Winwood și trupa Traffic . După sunete, Jimmy scăpă totul și se repezi în necunoscut pentru a-și îndeplini destinul prin suferință și moarte.
Note
- ↑ Herbert (2007:16).
Link -uri
Poezie de Robert Burns |
---|
- Comin' Thro' the Rye (1782)
- John Barleycorn (1782)
- Adresă către Deil (1785)
- Epitaf pentru James Smith (1785)
- Halloween (1785)
- Rugăciunea Sfântului Willie (1785)
- Către un șoarece (1785)
- Volumul Kilmarnock (1786)
- Către un păduchi (1786)
- Către o margaretă de munte (1786)
- Bătălia de la Sherramuir (1787)
- Birks din Aberfeldy (1787)
- Auld Lang Syne (1788)
- Tam o' Shanter (1790)
- Ae Fond Kiss (1791)
- Sweet Afton (1791)
- Plângerea sclavului (1792)
- O, fluieră și vin la tine, băiatul meu (1793)
- Scoțianul Wha Hae (1793)
- Un trandafir roșu, roșu (1794)
- Există pentru sărăcia sinceră (1795)
- O wert thu in the cauld blast (1796)
| |