Galina Ermoshina | |
---|---|
Numele la naștere | Galina Ghennadievna Ermoshina |
Data nașterii | 1 noiembrie 1962 (59 de ani) |
Locul nașterii | Ivanteevka , Regiunea Saratov , RSFS rusă , URSS |
Cetățenie | |
Ocupaţie | poet , romancier , critic literar , traducător , bibliograf |
Ani de creativitate | 1985 - prezent în. |
Limba lucrărilor | Rusă |
Galina Gennadievna Yermoshina (născută la 1 noiembrie 1962 , Ivanteevka , regiunea Saratov ) este o poetesă, prozatoare, critic literar, traducător, bibliograf rus.
Născut într-o familie de angajați [1] . În 1984 a absolvit Institutul de Cultură Kuibyshev [1] , din același an lucrând în biblioteca regională pentru tineret. Participant la conferințe filologice și festivaluri de poezie din Rusia, Finlanda, Polonia, SUA. Curator al salonului literar „Secțiunea de Aur”. Angajat în bibliografia literaturii moderne [2] . Trăiește în Samara .
A debutat în literatură în 1985 (publicare în ziarul „Zbor”) [1] . Autor al mai multor cărți de poezie și proză scurtă, printre care „Ferestrele ploii” (1990), „Hail” (1993), „Time City” (1994), „Circles of Speech” (2005), „Hail of Never- Înainte de timp” (2007). Traduce poeți americani clasici ( Emily Dickinson [1] ) și contemporani (Joseph Donahue, John High , Michelle Murphy [2] ). Tradus în engleză și chineză [3] . Din 1998 acționează ca critic literar [1] . Autor de articole despre Sasha Sokolov , Vladimir Kazakov , Elena Guro , poezie și proză modernă [2] . Publicat în revistele „ Copiii lui Ra ”, „ Prietenia popoarelor ”, „ Znamya ”, „ Neva ”, „ Noua Revista Literară ”, „ Octombrie ”, almanahul „Ciorta ” , buletinul de artă contemporană „ Circul Olimp ”.
Laureat al Festivalului de vers liber rusesc (1989, 1991) [1] , Primul Festival de proză scurtă im. I. S. Turgheniev (1998) [2] .
În rețelele sociale |
---|