Jean de Meun | |
---|---|
fr. Jean de Meung | |
Numele la naștere |
fr. Jean Clopinel fr. Jean Chopinel |
Data nașterii | 1240 [1] [2] [3] ,1240 [4] sau 1240 [5] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | pe la 1304 [4] |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , romancier , traducător |
Limba lucrărilor | limba franceza |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Jean de Meung [6] , de fapt Jean Clopinel , sau „Șchiop” ( franceză Jean de Meung, Jean Clopinel , latină Johannes Meldinensis , în jurul anilor 1240 sau 1250 - 1305 [7] [8] [9] ) - poet francez , satiric , filolog , unul dintre primii reprezentanți ai gândirii libere franceze, doctor în teologie .
Născut în Maine-sur-Loire în familia unui oraș bogat [10] . Probabil a studiat la Universitatea din Paris la Facultatea de Arte [11] și și-a petrecut cea mai mare parte a vieții în capitala Franței. Nu mai târziu de 1292, și-a cumpărat propria casă acolo, pe Rue Saint-Jacques, în actualul Cartier Latin, cu un turn, o curte vastă și o grădină, care, după moartea sa în 1305, au fost donate de un anume Adam d'Andely. călugărilor dominicani [9] . Nu a supraviețuit până în zilele noastre, dar în locul ei a fost ridicată o placă comemorativă [11] .
După ce a obținut o diplomă de master în arte la universitate [12] , de-a lungul timpului a devenit un expert recunoscut în latină și teologie , adeptul celebrului scolastic Guillaume de Saint-Amour.(m. 1272). Cu propriile sale cuvinte, el s-a angajat să scrie poezie în tinerețe. Traducerile sale din latină au supraviețuit, inclusiv tratatele „Despre afaceri militare” de Flavius Vegetius și „Despre consolarea prin filozofie” de Boethius [10] , care au devenit cunoscute încă din Evul Mediu. În „Testamentul” scris de acesta la sfârșitul vieții, care conține critici la adresa genului feminin și a clerului, există informații de natură autobiografică . Pentru natura multifațetă a cunoașterii, precum și ideile care au fost împotriva viziunii feudale - bisericești asupra lumii, Jean de Meun este numit „ Voltaire al Evului Mediu”.
De Meung este cel mai bine cunoscut ca autorul celei de-a doua părți a alegoricului „ Romanțul trandafirului ”, a cărui primă parte este scrisă de Guillaume de Lorris . Cuprinzând 17.722 de versuri [12] , a fost scrisă între 1275 și 1280 [13] , dovadă fiind menționată în textul său despre moartea regelui Manfred al Siciliei , căzut în 1266 într-o bătălie cu Carol de Anjou (d. 1285). ) la Benevento și regele Ierusalim Conradin , care a fost executat în 1268 la ordinul acestuia din urmă la Napoli [9] . Cercetătorul și editorul romanului, Felix Lekua, restrânge sfera scrierii sale la 1268-1278, deoarece titlul de „vicar al întregului imperiu” a fost dat regelui Carol de către Papa Clement al IV-lea în 1268 și luat în 1278. de Papa Nicolae al III-lea [14] .
În filosofia naturii, de Meun îl urmează pe Aristotel , în materie de etică îl urmează pe Platon , având în același timp un respect profund față de filozofii Evului Mediu. Pe baza concepțiilor sceptice ale primului asupra viselor profetice, el acționează nu atât ca un succesor, cât un comentator al viziunilor miraculoase ale predecesorului său [15] . Ideile autorului din poezie sunt exprimate de Natură și Rațiune, din punctul de vedere al cărora el evaluează societatea contemporană. Opera lui De Meun conține, de asemenea, argumente morale și didactice și elemente de critică socială îndreptate împotriva tronului papal , ordinelor monahale , magistraților și cavalerismului , precum și împotriva obiceiului celibatului , a instituției zecimii , a pretențiilor excesive ale puterii regale și în special a obiceiurilor căsătoriei. si femeile. În timp ce predecesorul său Guillaume era un apărător al curtoaziei , Jean de Meun denunță deschis viciile femeilor în spiritul fablio , subliniind inconstanța și natura păcătoasă a acestora [9] . Sub condeiul ascuțit al lui de Meun, partea a doua a romanului se transformă într-o „oglindă” satirică care castiga viciile societății medievale și lumea modernă dizarmonică a autorului, departe de idealurile „epocii de aur” [16]. ] .
În ciuda vagului intrigii , de Meun își demonstrează puterile ascuțite de observație, claritatea de judecată și stilul original de prezentare, ceea ce îi conferă dreptul de a fi considerat cel mai mare dintre poeții medievali francezi. O erudiție remarcabilă îi permite să citeze în mod activ atât clasicii antici, inclusiv Cicero , Virgil , Ovidiu , Juvenal , Titus Livius și Aurelius Augustin , cât și gânditori medievali precum Pierre Abelard și Roger Bacon [10] , și oferă, de asemenea, cititorilor o mulțime de Informatii utile.
Din aceste motive, volumul poem al lui de Meun a căpătat o largă popularitate în rândul contemporanilor și descendenților, fiind păstrat într-un număr semnificativ de manuscrise din secolele XIII-XVI, dintre care cercetătorii moderni numără peste două sute și jumătate. Cele mai bune dintre ele se află în colecțiile Bibliotecii Naționale a Franței din Paris , Bibliotecii Britanice din Londra , Biblioteca Regală a Belgiei din Bruxelles , Biblioteca Națională Regală a Țărilor de Jos din Haga , Biblioteca Regală a Danemarcei din Copenhaga , Biblioteca Bodleian a Universității Oxford , precum și bibliotecile municipale din Albi , Amiens , Arras , Besançon , Berna , Chantilly și alte orașe [13] .
Abia între 1481 și 1538, Romance of the Rose a trecut prin 21 de ediții [17] , a fost tradusă în flamandă , de două ori în italiană și de trei ori în engleză , cu prima traducere parțială de Geoffrey Chaucer [18] . Opera lui De Meun a avut o influență notabilă asupra lui Dante , Boccaccio , Guillaume de Machaut și Jean Froissart [12] , iar în epoca Renașterii a fost foarte apreciată de Joachin du Bellay și Pierre de Ronsard .
Pe lângă „Romanțul trandafirului” și traducerile menționate mai sus ale lui Vegetius și Boethius, Jean de Meun a scris alte câteva lucrări care nu au ajuns până la noi, în special, tratatul „Minunile Irlandei” ( lat. Des Merveilles d'Irlande ), bazat pe opera lui Girald of Cambria , tratatul „On Spiritual Friendship” ( lat. Aelred de espirituelle amitié ), care este un aranjament al operei lui Alfred de Ribot, precum și traduceri ale mesajelor lui Abelard [11] .
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii |
| |||
Genealogie și necropole | ||||
|