Israel Zmora | |
---|---|
Aliasuri | I. זה |
Data nașterii | 7 mai 1899 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 5 noiembrie 1983 [2] (84 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | traducător , scriitor , redactor |
Israel Zmora (la nașterea lui Srul Zmoira ; ebr. ישראל זמורה ; 7 mai 1899 , Pochumbautsy , districtul Khotinsky , provincia Basarabia - 4 noiembrie 1983 , Tel Aviv , Israel ) - scriitor, critic literar, traducător evreu și evreu editor. El a scris în ebraică .
Israel Zmora s-a născut în satul basarabean Pochumbautsy (acum parte a regiunii Rîșkanski a Moldovei ) în 1899 , din 1912 a locuit în orașul Edineț , raionul Khotinsky (acum centrul regional al regiunii Edineț din Moldova ). A studiat la o yeshiva din Odesa , a locuit o vreme la Botosani si Bucuresti .
În 1925 s-a mutat în Palestina mandatară și a început să colaboreze cu un grup de scriitori evrei de avangardă care s-au unit în jurul publicațiilor săptămânale moderniste concurente Ktuvim (1926-33; editor Eliezer Steinman ) și Turim (1933-34, 1938-39; editor; editor). Avraham Shlensky ). În 1940 a înființat revista literară „Mahbarot leSifrut” ( Caiete literare , publicată bilunar până în 1955) și o editură cu același nume pentru a publica lucrări ale tinerilor autori, traduceri în ebraică, retipărirea lucrărilor poeților evrei medievali și a literaturii Haskala . perioada (iluminismului) ). Ulterior, această editură a devenit unul dintre cei mai importanți editori de traduceri, ficțiune și non-ficțiune din Israel, Zmora-Beitan (pe vremuri Zmora, Beitan și Modan), condus acum de fiul său Oad Zmora.
Zmora a tradus și în ebraică, în special din franceză și rusă , inclusiv poezii ale poeților moderni vorbitori de rusă din Israel. Proză și poezie de Stefan Zweig (1936), A.P. Cehov (1951), Paul Valery (1951), N.V. Gogol (1951), La Rochefoucauld (1957), R. M. Rilke (1964), colecție de literatură clasică rusă ( L. N. Tolstoi , A. Cehov , N. V. Gogol și N. S. Leskov , 1966), Asya Abramova (1976), Froim Oyerbach (1980), Marcel Proust (1987), Gottfried August Birger (1989), Heinrich von Kleist (1996). În 1971, împreună cu Lev Lior și Yitzhak Zeitlin, a fondat Uniunea scriitorilor și jurnaliștilor de limbă rusă din Israel, iar în 1975, Federația Uniunii Scriitorilor Israelieni, care este acum condusă de scriitorul Ephraim Bauch .
Eseurile literare ale lui Zmora sunt adunate în cărțile Sifrut al parashat dorot ( Literatura la răscruce de generații , în trei volume, 1949-50) și Neviim Aharonim ( Ultimii profeți , 1953). Lucrarea scriitorilor Chaim Hazaz și Yaakov Horowitz este consacrată studiului „Shnei Mesaprim” ( Doi scriitori ), publicat la Tel Aviv în 1940 ; a alcătuit, de asemenea, o colecție bilingvă ( ebraică și idiș ) dedicată operei poetului Yakov Fikhman (1973). Tradus de Zmora din idiş , un volum din scrierile lui Froim Auerbach a fost publicat în 1980 . În 1964, a fost publicată cartea lui Zmora „Our batanakh ve Khishtakfutan ba'Agada, beShir, beSipur, beMasa uveMekhkar” ( Femeile Bibliei: legende, poezii, povești, eseuri ). Sub conducerea științifică a Zmora, au fost publicate lucrările complete ale poetului evreu medieval Yehuda Halevi .