Domni de cabaret în vârstă | |
---|---|
Lustrui Kabaret Starszych Panow | |
Gen | comedie |
Creator | Kabaret Starszych Panow [d] |
Țară | Polonia |
Limba | Lustrui |
Difuzare | |
canal TV | TELEWIZJA POLSKA S.A. |
Pe ecrane | 1958 - 1966 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Cabaretul domnilor epocii sau „Cabaretul domnilor bătrâni” ( poloneză: Kabaret Starszych Panów ) (ambele traduceri nu sunt literale) este un program de televiziune polonez care a existat în 1958-1966.
1958 a fost anul în care cetățenii Poloniei și-au pierdut orice speranță în dezghețul politic care începuse în toamna anului 1956 . În ciuda acestui fapt, la televiziunea poloneză a apărut un program care a câștigat imediat o popularitate imensă. A fost „Aged Gentlemen's Cabaret” creat de doi prieteni: compozitorul electroacustic și amator Jerzy Wasowski și crainicul radio Jeremiah Przybora .
Gazdele (și scriitorii) programului au fost doi domni de modă veche, cuminți, în căciuli, cărți de vizită și pantaloni cu dungi, care aminteau de profesorul Higgins din Pigmalionul lui Bernard Shaw , transportat direct din secolul al XIX-lea în Polonia în anii şaizeci ai secolului al XX-lea.
Gazdele s-au întâlnit cu oaspeții, care au venit cu propriile lor preocupări și i-au stânjenit fără să vrea pe gazde. Când au găsit o cale de ieșire dintr-o situație incomodă, dialogul s-a transformat într-un cântec senin și din nou toată lumea a zâmbit.
Autorii au creat texte și muzică pentru aproximativ douăzeci de programe. A fost o experiență de succes de transformare a artei tradiționale a cabaretului într-o formă de difuzare televizată în scenă.
Nimeni nu știe cum au reușit autorii să ocolească cerințele realismului socialist . Spectatorii s-au putut odihni duminică seara de tractoriştii şi constructorii. Dar soția primului secretar al Comitetului Central al PUWP , Vladislav Gomulka, a criticat cu voce tare dimensiunea decolteului actriței principale.
Primele programe au ieșit direct în aer - apoi nu a fost încă posibilă înregistrarea unei imagini. Apoi, imaginea care era deja difuzată a fost înregistrată prin metoda teleînregistrării - pe un film îngust. Doar cele mai recente programe au așteptat posibilitatea de a înregistra pe un VCR.
Astăzi, toate programele care au supraviețuit, în ciuda deficiențelor lor tehnice, au primit statutul de capodopere de cult și sunt vândute pe CD-uri și DVD-uri.
În 1964, regizorul de film Kazimierz Kutz a creat un lungmetraj „ Heat ” ( Upał ) cu domni și alți actori ai acestui program.
Motto-ul programului:
Din păcate, suntem deja la acea vârstă, ce să facem,
Când o persoană nu are vederi bune pentru viitor,
Dar, pe de altă parte, este încă plăcut că
o persoană nu mai are vederi rele pentru viitor.
Domnilor de vârstă, domnilor de vârstă, doi domni de vârstă,
Frost s-a așezat deja pe cap, iar sănătatea nu este aceeași, dar în inimă este încă mai.
Domnilor de vârstă, domnilor de vârstă, doi domni de vârstă,
Frost s-a așezat deja pe cap, iar sănătatea nu este aceeași, dar în inimă este încă mai.
I znaleźliśmy się w wieku trudna rada że
się człowiek przestał dobrze zapowiadać
ale za to z drugiej strony cieszy się że
się również przestał zapowiadać
źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle źle
znaleźliśmy się
znaleźliśmy się , starsi panowie, starsi panowie dwaj
Już szron na głowie już nie to zdrowie aw sercu ciągle maj
a rămas motto-ul autorilor deja decedați ai unui cabaret de neuitat.
Deja în 1970, „Aged Gentlemen's Cabaret - Favorites” (link inaccesibil) a fost publicată ca o carte separată , de 197 de pagini, în 1973, de 194 de pagini „Aged Gentlemen's Cabaret - Favorites 2” (link inaccesibil) , lucrările complete ale lui „ Gentlemen's Cabaret aged” a fost lansat în 1995, ceea ce a confirmat interesul neclintit al comunității literare pentru moștenirea creativă a autorilor emisiunii TV.
În 2001, Editura de Muzică Poloneză a publicat volumul „Kabaret Starszych Panow oraz Divertimento” (link inaccesibil) , în care, pe lângă texte, a fost publicată și moștenirea muzicală a emisiunii TV.
Lucrări literare și muzicologice dedicate emisiunii „Cabaretul domnilor în vârstă”În 2005, a fost publicat lexiconul emisiunii TV „Ostatni naiwni: leksykon Kabaretu Starszych Panów” („Ultimul naiv: lexicon „Cabaretul domnilor în vârstă”)”. Moștenirea literară a emisiunii TV a devenit subiect de cercetare științifică a Comisiei pentru limba poloneză .
O secțiune separată din studiul Tworzenie pojęć w naukach humanistycznych (Crearea conceptelor în științe umaniste, 1986) este dedicată programului Cabaret of Gentlemen of Ages.
În volumul Modernistyczne źródła dwudziestowieczności (Sursele moderniste ale secolului al XX-lea), publicat de Facultatea de Limbă și Literatură Poloneză a Universității din Varșovia, emisiunea de televiziune „Cabaretul domnilor în vârstă” este caracterizată drept „idealul combinării integrității ambelor performanța în sine și calitatea textelor prezentate” .
Moștenirea muzicală a emisiunii TV este reflectată și în „Lexiconul muzicii poloneze de divertisment” ( Leksykon polskiej muzyki rozrywkowej ).
„Enciclopedia literaturii poloneze” 2005 scrie și despre „Cabaretul domnilor veacurilor” , autorii programului (și programul în sine) și-au găsit locul în ambele ediții ale „Dicționarului scriitorilor polonezi” 2002 , 2003.
Dicționarul literaturii poloneze din secolul al XX-lea scrie, de asemenea, despre „Cabaretul bătrânilor”, descriind transmisia ca „o realizare remarcabilă, în special poloneză și în special televizată a artei audiovizuale” , explicând evaluarea sa prin faptul că „o colecție magnifică de articole fine. actori, creează o lume autonomă plină de personaje simpatic grotești, lirismul cald, cultura literară excepțională a textelor și individualitatea extraordinară a ambilor autori în rolul de animator, au determinat popularitatea fără precedent a programului .
„Aged Gentlemen’s Cabaret” a fost inclus în volumul 2005 30 najważniejszych programów TV w Polsce („Cele mai remarcabile 30 de programe TV ale lui Polsce”)
Creativitatea programului TV, așa cum se întâmplă cu operele de cult, a îmbogățit limba poloneză cu un set mare de expresii „Skrzydlate słowa” („Cuvinte înaripate” în 1990).
Reacția la emisiunea TV din afara PolonieiWendy Bracewell și Alex Drace-Francis, în cartea lor Under Eastern eyes: a comparative introduction to East Europe travel writing on Europe , laudă fenomenul cultural care a devenit emisiunea de televiziune Gentlemen's Cabaret.