Saburo Kawamoto | |
---|---|
川本三郎 | |
Data nașterii | 15 iulie 1944 (78 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | savant literar , critic literar , critic de film , traducător |
Ani de creativitate | din 1977 |
Gen | eseu |
Premii |
Premiul Osaragi Premiul Yomiuri |
Premii | Premiul literar Sei Ito ( 2012 ) Premiul Takeo Kuwabara [d] ( 2003 ) |
Saburo Kawamoto (川 本 三郎 Kawamoto Saburo: 15 iulie 1944 ) este un critic literar și traducător japonez .
Născut și crescut în Tokyo . După ce a absolvit Facultatea de Drept a Universității din Tokyo, după mai multe încercări nereușite, a fost totuși angajat de Asahi Shimbun . A fost membru al redacției „ Gekkan Asahi ” și „ Asahi janaru ”. Cariera prosperă a lui Kawamoto a fost însă întreruptă când, în toamna anului 1971, din proprie inițiativă, a intrat în contact cu un suspect în uciderea unui soldat de autoapărare de către Noua Stânga . Colecția de materiale pentru articol s-a dezvoltat treptat în relații de prietenie: suspectul a recitat poezii de Kenji Miyazawa , a cântat „Have You Ever Seen The Rain?” Creedence Clearwater Revival . Simțind o simpatie puternică pentru el, Kawamoto și-a luat responsabilitatea de a distruge dovezile și de a dezvolta o campanie care să permită ucigașului să fie achitat. În noiembrie 1971, însă, suspectul a fost arestat. În același timp, a ieșit la suprafață participarea lui Kawamoto la mușamalizarea crimei. Kawamoto a fost arestat în ianuarie 1972, ceea ce a dus la demiterea lui din Asahi Shimbun. În septembrie 1972, un tribunal l-a condamnat pe Kawamoto la doi ani într- un lagăr de muncă , dar a fost eliberat cu zece luni mai devreme pentru bună purtare. Această perioadă a vieții lui Kawamoto este descrisă de el în autobiografia sa „Ultima pagină a mea” (マイ・バック・ページ-ある60年代の物語), filmată în 2010, scrisă de el însuși Kawamoto).
După eliberare, Kawamoto a devenit un editor activ ca critic literar, precum și critic de film și scriitor urban . A intrat în redacția revistei " Tokyojin " (東京人, "Tokyo", un analog al americanului " New Yorker "). Multă vreme a acționat ca un popularizator al operei lui Haruki Murakami în anii în care nu a fost luat în serios de elita literară a Japoniei . Cu toate acestea, odată cu lansarea lui Kafka on the Beach , el și-a schimbat brusc atitudinea față de munca sa, supunându-l pe Murakami unor critici dure. Autorul unui număr de articole despre scrierile lui Kenzaburo Oe , unde Kawamoto subliniază grotescul lor și o îndepărtare radicală de tradiția shisyosetsu . Cunoscut și ca traducător al literaturii americane ( Truman Capote și alții).