Karpov, Vladimir Alexandrovich (scriitor)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 3 februarie 2021; verificarea necesită 1 editare .
Vladimir Alexandrovici Karpov
Numele la naștere Vladimir Alexandrovici Karpov
Data nașterii 1 august 1951 (71 de ani)( 01.08.1951 )
Locul nașterii Biysk , regiunea Altai , SFSR rusă , URSS
Cetățenie  URSS Rusia 
Ocupaţie romancier , jurnalist , scenarist , eseist , traducător , gazdă radio
Direcţie realism socialist
Gen nuvelă , nuvelă , roman , eseu
Limba lucrărilor Rusă
Debut povestiri „Trei zile”; „Nu mai rău decât oamenii”; „Bagaev, bani mari, companie îndepărtată și cer înalt”
Premii Premiul de stat RSFSR numit după Gorki.png
Diploma Comisiei a Federației Ruse pentru UNESCO „Pentru contribuția la cultura mondială” (2003), „Marele Premiu literar al Rusiei” al Uniunii Scriitorilor din Rusia (2003)
Premii medalie comemorativă a Academiei Ruse de Științe „Capodopere ale literaturii ruse ale secolului XX” (2003)
vladimirkarpov.ru
Lucrează pe site-ul Lib.ru

Vladimir Aleksandrovich Karpov (născut în 1951 ) este un scriitor, jurnalist, gazdă radio, autor de programe radio sovietic, rus.

Biografie

Vladimir Aleksandrovich Karpov s-a născut la 1 august 1951 în orașul Biysk , teritoriul Altai . A călătorit mult prin țară, a trăit în Kârgâzstan, Bashkiria, Chuvahia. Ulterior, a călătorit mult în Yakutia. Absolvent al Institutului de Teatru din Leningrad (LGITMiK) (1975). După ce a absolvit LGITMiK, „prin distribuție” s-a mutat la Chelyabinsk , unde a lucrat la Teatrul Tineretului din Chelyabinsk . Apoi a lucrat ca șef al clubului în satul Polovinka, districtul Uvelsky, regiunea Chelyabinsk . În 1983 a absolvit Cursurile Literare Superioare la Institutul Literar care poartă numele A. M. Gorki .

Scenarist al filmului „Two on the Bare Ground” (1989).

În 2005, pe baza romanului „Dansul unității sufletelor”, Teatrul Dramatic rusesc academic de stat a numit după. A. S. Pușkin (Iakutsk) a pus în scenă piesa „Și dragostea este încă vie, continuare, continuare ...” în orașele Mirny și Yakutsk .

Publicat în diverse reviste ( Ural , Ural Pathfinder , Moscova , Our Contemporary , Roman-Jurnal XXI Century, Smena , Litros), a colaborat ca autor și gazdă de programe radio în serviciile de radio din Moscova („Radio RESONANCE”).

A creat o enciclopedie audio a istoriei Rusiei în chipurile „Erouului național” (mai mult de o sută de portrete), care continuă să fie publicată pe valurile „RTV-Podmoskovye” .

Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS din 1981 . Membru al Uniunii Scriitorilor din Rusia .

Activitate literară

Primele povestiri au fost publicate în revista Our Contemporary (1978). Poveștile au fost traduse în multe țări europene și în China . Povestea „Frânghia răsucită” a fost reeditată de zeci de edituri și reviste din țara noastră și din străinătate. . Prima carte „Istoria lui Fedya” (1980) a fost desemnată cea mai bună publicație a unui tânăr autor din URSS și a fost distins cu Premiul de Stat M. Gorki al RSFSR (1981). Autor al mai multor cărți de proză („Istoria lui Fedya”, „Viața alergă”, „Plângerea Mariei”, „Doi pe pământ”, „Așteptați și vedeți”, „Sărbători simple”, „Omul interior”, „Poate fi plimbată Rusia în jur? ”, „Dansul unității sufletelor”). Povestea „Pot chiar să respir în cizme de pâslă” a fost inclusă în volumul I al antologiei „Capodopere ale literaturii ruse ale secolului al XX-lea” . Tirajul total al cărților depășește 350 de mii de exemplare.

A tradus două cărți ale scriitorului iakut Nikolai Luginov („Casa de pe râu”, „La comanda lui Genghis Khan”). Pe baza cărții „La comanda lui Genghis Khan”, a creat scenariul inițial al filmului, care a fost folosit pentru a crea filmul „Secretul lui Genghis Khan” (2009).

Premii

Lista lucrărilor

Cărți

Traduceri

Scenarii

Publicații în reviste, ziare

Bibliografie

Link -uri