Kelyin Fedor Viktorovici | |
---|---|
Data nașterii | 10 aprilie (22), 1893 |
Locul nașterii |
Moscova , Imperiul Rus |
Data mortii | 19 septembrie 1965 (în vârstă de 72 de ani) |
Un loc al morții |
Moscova , URSS |
Cetățenie | URSS |
Cetățenie | imperiul rus |
Ocupaţie | critic literar , traducător |
![]() |
Fyodor Viktorovich Kelyin ( 1893 - 1965 ) - critic literar și traducător sovietic spaniol; doctor onorific al Universității din Madrid (1937). A predat literatura spaniolă și latino-americană clasică și modernă la instituțiile de învățământ superior din Moscova.
Născut la Moscova la 10 aprilie ( 22 ), 1893 în familia lui Viktor Fedorovich Kel'in; la începutul anilor 1900, tatăl său a servit ca director al biroului din Moscova al lui Yu. S. Nechaev-Maltsov .
La fel ca fratele său mai mare, Nikolai a studiat la Liceul Katkov [1] . În 1917 a absolvit Facultatea de Istorie și Filologie a Universității din Moscova .
În anii 1920-1930 în Societatea All-Union pentru Relații Culturale cu Țările Străine și Organizația Internațională a Scriitorilor Revoluționari, apoi în secțiunile romanic și hispano-american ale Comisiei de Externe a Uniunii Scriitorilor din URSS. La începutul Marelui Război Patriotic a fost evacuat la Kazan . În anii de război și după acesta, împreună cu S. M. Arkonada , a editat ediția spaniolă a revistei Literatura Internațională . Tradus (în colaborare cu S. M. Arkonada) „ Cuvântul despre campania lui Igor ” în spaniolă (1945).
Membru al Uniunii Scriitorilor din 1939.
În ultimii ani ai vieții sale, F. V. Kelyin a fost vicepreședinte al Asociației Sovietice pentru Prietenia și Cooperarea Culturală cu Țările din America Latină.
A murit la 29 septembrie 1965 la Moscova.
Fyodor Viktorovich Kelyin a participat la al II-lea Congres Internațional al Scriitorilor în Apărarea Culturii (1937, Barcelona, Madrid, Valencia). Acest congres a jucat un rol important în păstrarea valorilor culturale ale Spaniei. La același congres a apărut ideea creării unei colecții de cărți spaniole pentru URSS. Uniunii Sovietice a primit o colecție de cărți în număr de peste 1.500 de volume, pe care, în primăvara anului 1938, Comisariatul Poporului pentru Educație al RSFSR le-a transferat Bibliotecii de stat de literatură străină a întregii uniuni pentru păstrare veșnică. Kelyin a scris despre asta: [2]
„Moștenirea culturală a Spaniei a fost căutată să fie păstrată și de către reprezentanții generației mai în vârstă, îl voi numi în primul rând pe celebrul poet spaniol Antonio Machado (1875-1939), și tinerii creatori, care au ieșit cu propria lor declarație. Unul dintre cei mai importanți scriitori spanioli José Bergamin (1895-1983) la deschiderea Congresului Internațional de la Valencia din 4 iulie 1937, precum și membrii delegației noastre sovietice, Mihail Kolțov și Ilya Ehrenburg, au vorbit despre această aspirație sincer și viu.
![]() |
|
---|