Claretty, Jules
Jules Clarety |
---|
fr. Arsene Arnaud Claretie, dit Jules Claretie |
Portret Jules Claretty de Carolus-Durand |
Numele la naștere |
fr. Arsene Arnaud Claretie |
Aliasuri |
Jules Claretie , Un critique d'art [1] , Un Critique d'art [1] , Arnolfo Lacretie [1] și Olivie de Jalin [1] |
Data nașterii |
3 decembrie 1840( 03.12.1840 ) |
Locul nașterii |
Limoges |
Data mortii |
23 decembrie 1913 (în vârstă de 73 de ani)( 23.12.1913 ) |
Un loc al morții |
Paris |
Cetățenie |
Franţa |
Ocupaţie |
jurnalist , istoric , dramaturg , romancier , libretist , romancier , regizor de teatru |
Limba lucrărilor |
limba franceza |
Premii |
 |
Lucrează la Wikisource |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Jules Claretie (Clarecy, Claretie; fr. Jules Claretie ), pe nume real Arsen Arnaud Claretie ( Arsène Arnaud Claretie ; 3 decembrie 1840 , Limoges - 23 decembrie 1913 , Paris ) este un renumit jurnalist , publicist , dramaturg și romancier francez, membru a Academiei Franceze .
Biografie
Jules Claretty s-a născut la 3 decembrie 1840 în orașul Limoges.
La început a fost angajat al unor publicații mici, al ziarelor „Rappel”, „ Le Figaro ” și altele. În ultimii ani, imperiul a atras mai multe procese politice de mare profil, descoperind abuzurile poliției napoleoniene. După căderea lui Napoleon, lui Claretty i sa încredințat publicarea lucrărilor familiei imperiale și organizarea sălilor de lectură din oraș.
Clarety's Temps a prezentat mult timp cronici pline de spirit care amestecă problemele zilei cu reminiscențe interesante ale trecutului. Din 1885, Clarety a fost director al Comédie Française . Prin natura talentului său, Clareti este în primul rând un jurnalist, capabil să ilumineze viu fiecare număr al zilei, fără a încerca să-i cerceteze profunzimile. A scris multe romane, nuvele, piese dramatice, lucrări istorice, memorii, studii critice etc.
Romanele sale, care nu au o semnificație artistică serioasă, s-au bucurat de un mare succes la publicul mediu. Cele mai cunoscute dintre ele sunt: „Les victimes de Paris”, „Un Assassin”, „Le Renégat”, „Le Train No. 17”, „Les amours d’un interne”, „Le Prince Zilah”. În caracterul lor de bulevard și senzaționalism, romanele lui Clareți aparțin aceleiași categorii cu romanele lui Oney și ale altor scriitori populari străini de căutarea adevărului psihologic.
Dintre lucrările istorice ale lui Claretty, studiile sale despre cel de-al doilea Imperiu („L'Empire, les Bonaparte, et la Cour”, „Le champ de bataille de Sédan”) și despre timpul revoluției („Camille Desmoulins, Lucile Desmoulins et les Dantonistes”, „Un enlèvement au XVIII s.” etc.), din critica literară – „Ruines et Fantômes”, „Petrus Borel le Lycanthrope”, „Molière, sa vie et ses oeuvres”.
Bibliografia traducerilor ruse [2]
- Om sărac. Roman de Jules Clareti . - Sankt Petersburg : tipografia lui A. Morigerovsky, 1873 . - 106 p.; 24 cm;
- Goldfinches în timpul Revoluției ( Muscadins ). Un roman de Jules Clareti / Traducere din franceză . - Sankt Petersburg : tipografia lui V. A. Tushnov, 1874 . - 510 p.; 22 cm;
- Trenul nr. 17 ( Le Train nr. 17 ). Roman / Tradus din franceză . - Jurnal de romane traduse în străinătate - Moscova , Publicație lunară. 1878 ;
- Viață ruptă. Roman / Jules Claretty. - Sankt Petersburg : tipografia lui V. S. Balahev, 1880 . — 594 p. ; 21 cm
- Ministru ( Monsieur le Ministre ). Roman / Jules Claressi. - Sankt Petersburg : tipografie rusă (K. I. Kuna), 1881 . - 397 p.; 22 cm;
- Fiica unui îmblânzitor. Povestea lui Jules Claressy . Din franceza . - Moscova : tipografia lui N. L. Pushkarev, 1881 . - 2 tone; 318 p.; 16 cm - (Biblioteca Europeană. Jurnalul de romane și romane străine; 1881)
- Conspirația detectivului de poliție ( Les muscadins ). Un roman din viața revoluționarilor și a criminalilor politici . Tradus din franceză / Compoziție de Jules Claretty. - Moscova : tipografia F. Ioganson, 1881 . - 510 p.; 21 cm;
- Milioane ( Le Million ). Un roman de Jules Claresy / Editor-editor O. K. Notovich . - Sankt Petersburg : tipografia ziarului Novosti, 1882 . — 214 p. ; 23 cm. ( Supliment la ziarul „News”. 1882 );
- Excelența Sa domnule ministru Arhivat 27 august 2018 la Wayback Machine . Comedie în 5 acte , op. Jules Claresy / Traducere din franceză de A. P. Tolchenov . - Sankt Petersburg : spec. teatru. depozit de cărți A. A. Sokolov, calificare. 1883 . - 176 p.; 24 cm.(Scris de mână. Litografia);
- Jean Mornas . Un roman de Jules Claressi . Traducere din franceză - Sankt Petersburg : ediția „Lumea ilustrată”, 1885 . - 120 s.; 19 cm;
- Marea liberă ( Le mer libre ). Roman de Jules Clareti . - Sankt Petersburg : tipografia lui P. P. Soikin , 1890 . - 52 s.; 17 cm;
- Prințul Zila ( Prințul Zilah ). Roman de Jules Clareti . - Sankt Petersburg : tip. V. V. Komarova, 1890 . - 184 p.; 22 cm;
- Un milion ( Le Million ). Roman de Jules Clareti . - Sankt Petersburg : Prinţul V. Meşcerski , 1891 . — 226 p. ; 20 cm (Supliment literar la ziarul „Grazhdanin”. iulie. 1891 );
- Yankees ( L'Americaine ). Comedie în 3 acte . Din romanul „L'Américaíne” de Y. Claresy / Compoziție de Maria Shimkevich. - Sankt Petersburg : tip-litografia lui Bussel, 1893 . - 105 p.; 25 cm;
- În timpul orelor libere. 10 povestiri alese ale unor scriitori francezi celebri: Guy de Maupassant , Catullus Mendes, Jules Claretty, Octave Mirbeau și alții / Per. G. M. Yaroshevsky. - Odesa : Banchete, 1893 . - 80 s.; 23 cm;
- Banner. O poveste de Jules Claressy. Din franceză / Per. N. M. Dementieva. - Moscova : Societatea pentru Distribuirea Cărților Utile, 1895 . - 40 s.; 17 cm;
- Zăpadă sau dorință fatală. Din franceză / [Par Claretie]; Pe. A. V. Arhangelskaya. - Moscova : Societatea pentru Distribuirea Cărților Utile, 1895 . - 32 s.; 17 cm;
- Navarrena ( La Navarraise ). Episod liric în 2 acte. Libreto . / Muzică de Massenet; (Traducere integrală pentru cânt de V. K. Travsky și P. A. Borodin). - Sankt Petersburg : V. K. Travsky, 1895 . — 16 s. ; 21 cm;
La fel : - Sankt Petersburg ; Moscova : V. Bessel și Co., recensământ. 1898 . - 20 s.; 21 cm;
- Anita din Navarra ( La Navarraise ). Episod liric în 2 acte / Muzică de J. Massenet. - Sankt Petersburg : tipografie Heads. ex. appanages, 1895 . - 23 s.; 16 cm;
- Navarrena ( La Navarraise ). Episod liric în 2 acte. Poezie de J. Claressi și G. Kahn / Muzică de J. Massenet; Pe. P. Obnorsky. - Sankt Petersburg : P. A. Kartavov, 1896 . - 44 s.; 15 cm;
- Dovezi. Roman de Jules Claresy / Traducere din franceză de E. I. Sablina. - Sankt Petersburg : tipografie Sankt Petersburg. acțiune insula „Editura”, 1898. - 96 p.; 23 cm - (Romane și povestiri noi ale scriitorilor ruși și străini; 1898 , nr. 1);
- Prințul Zila ( Prințul Zilah ). Roman / Jules Claretty; Tradus din franceză de A.V. - Moscova : Tipografia Universității, 1899 . - 499 p.; 19 cm;
- Povești ale unor scriitori francezi celebri (P. Bourget, L. Halevi, J. Clareti, A. France, P. Loti, F. Koppe etc.) / Traducere din franceză de Kitty Leach (E. I. Peremezhko-Galich). - Sankt Petersburg : Librăria Novosti, 1903 . - 357 p.; 20 cm;
- „Despre război”. Colecția - Sankt Petersburg : tipografia Maksimov, 1904 . - 8 s.; bolnav.; 23 vezi - (Despre tot; Numărul 2). Cuprins: Retvizan / Al. Drojdinin . Scrisoare către Leo Tolstoi / Jules Claretty;
- Brishanto. Actor dramatic (Brichanteau comédien). Roman / Jules Claretty; Pe. N. S. Vasilyeva [pseudo]. - Sankt Petersburg : tipografia „Lumina”, 1907 . - 179 p.; 22 cm;
- În vacanță ( trandafiri de toamnă ). O piesă în actul 1 de Jules Clareti , traducere de G. T. Polilov. - Moscova : parteneriatul tipografiei lui A. I. Mamontov, 1908 . - 32 s.; 18 cm;
- Noi scriitori francezi. O colecție de povești de Abu, Arena, Clareti, Coppe, Daudet, Maupassant, Sardou, Terrier, Zola. - Kiev : F. A. Ioganson, 1909 . - 186 p.; 15 cm;
- Ajutor! Povestea lui Jules Clarety . - Sankt Petersburg ; Moscova : t-vo M. O. Volf , 1909. - 24 p.; bolnav.; 19 cm;
- Marea libertății; Pagliac / Traducere din franceză de A. Bashilova; Jules Claretty. - Sankt Petersburg : tipografia „Trud”, [190-?]. - 63 p.; 15 cm. - (Biblioteca de artă; Nr. 4);
- Bum Bum. Basm de J. Clarcy . - Odesa : M. O. Medvinsky, 1913 . - 24 s.; 9 vezi - (Biblioteca copiilor cu dulciuri; Nr. 8);
- Bum Bum. Povestea lui Jules Claresy / Tradus din franceză de Mary Watson . - Sankt Petersburg : V. Yakovenko, 1914 . - 10 s.; 19 cm - (Oameni din poveștile scriitorilor lor: franceză )
Note
- ↑ 1 2 3 4 Baza de date a Autorității Naționale Cehe
- ↑ Catalog electronic Copie de arhivă din 3 noiembrie 2017 la Wayback Machine a Bibliotecii Naționale a Rusiei
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|