Cântecele de leagăn ale lumii | |
---|---|
tip desen animat |
traduceri / culoare de animație 2D |
Gen | muzical |
Producător | Elizaveta Skvortsova și alții. |
Producător | Arsen Gottlieb |
compus de | Elizaveta Skvortsova și alții. |
Studio |
MetronomeFilm Studio „Telekino” Studio „Snegiri” |
Țară | Rusia |
Durată | 60 de episoade de 3 min |
Premieră | 2003-2010 |
IMDb | ID 1384592 |
Animator.ru | ID 6889 |
„Lullabies of the World” este un proiect de animație rusesc dedicat cântecelor de leagăn ale diferitelor popoare ale lumii. În cadrul proiectului, au fost create câteva zeci [1] de desene animate , fiecare dintre acestea reprezentând un cântec de leagăn în limba maternă, în timp ce intriga filmului se bazează pe conținutul cântecului, iar soluția vizuală reflectă aroma. a persoanelor respective.
Desene animate ale proiectului sunt realizate în media mixtă, combinând traduceri și animație 2D pe computer . Multe dintre ele sunt realizate într-o manieră naivă, amintind de desenul unui copil. Durata unei serii este de 3 minute.
Managerii de proiect sunt producătorul Arsen Gottlieb și animatorul Elizaveta Skvortsova . Produs de MetronomFilm și Telekino Studio .
Din 2006, proiectul a primit un număr mare de premii la festivaluri din Rusia și internaționale, precum și premii din partea organizațiilor internaționale pentru copii, ecumenice și caritabile.
Animatorul Elizaveta Skvortsova , care a fost oferit de producătorul Arsen Gottlieb să conducă proiectul, a descris apariția ideii de proiect după cum urmează [2] :
Ideile sunt în aer. Am o prietenă bună, artista Yasha Kazhdan, care mi-a cântat un cântec de leagăn evreiesc și mi-a spus traducerea lui. Există o poveste atât de bună despre o mamă, un băiat și un copac. Și m-am gândit - poți face un film cu el.
Prima proiecție publică a avut loc pe 31 ianuarie 2006 , în seara clubului animatorilor din Rusia, în Sala Mică a Cinematografului din Moscova . Publicul a văzut „Candidatul de leagăn rusesc” (pentru cântecul „Tatăl a mers după pește”). [3]
Prima proiecție a celor cinci episoade ale proiectului a avut loc la Festivalul de Film de Animație Suzdal în februarie 2006 . Din 2006, filme individuale ale proiectului au fost prezentate la o serie de festivaluri, dintre care multe au fost premiate.
Pe 26 decembrie 2008, premiera cinematografică a primei și a doua ediții a almanahului „ Lullabies of the World. Cele mai dulci vise” [4] .
În 2010, la al XV-lea Festival de Film de Animație de la Suzdal , au fost prezentate cântece de leagăn cu noi screensavere explicative în care copiii vorbesc despre oamenii cărora le aparține cântecul [5] .
Prima lansare oficială a cântece de leagăn pe DVD a avut loc în mai 2013 . Discul include 10 desene animate, cu câte o scurtă introducere pentru fiecare: ca și în proiectul animat „ Muntele pietrelor prețioase ”, introducerea spune pe scurt despre țara căreia îi aparține cântecul de leagăn corespunzător.
Pe 27 iulie 2013, a fost semnat un acord între MetronFilm și compania franceză Gaumont , conform căruia Gaumont va deveni distribuitorul serialului în Franța, Belgia, Elveția, Spania și Germania [6] .
Pe 14 septembrie 2013, clădirea de inginerie a Galeriei Tretiakov din Moscova a găzduit proiecții ale filmelor proiectului și expoziția „În spatele ecranului. Vise colorate. 21 de artiști ai proiectului Lullabies of the World”. [7] Serialul a fost prezentat și la piața internațională de televiziune din toamnă de la Cannes [8] .
Cântec de leagăn | O cântăreață | Pictor | Complot | |
---|---|---|---|---|
Adyghe | Maria Korzhova | |||
Azerbaidjan | Shovket Alekperova | Gleb Korzhov | Un copil într-un vis își vede toată viața. | |
american | Anastasia Zhakulina | |||
Engleză | Kathleen Ferrier (?) | Veronika Fedorova | Despre ce se întâmplă uneori la concertele de muzică clasică. | |
argentinian | Beatriz Pichi Malen | Elizaveta Skvortsova , Elizaveta Novikova | ||
armean | Hasmik Harutyunyan | Maria Zaikina | Un film despre cum să faci lavaș armenesc și ce să învelești în el. | |
african | Ladysmith Black Mambazo | Elizaveta Skvortsova | În Africa există astfel de muște, când cântă, toată lumea adoarme. De aceea toată lumea din Africa doarme atât de bine. | |
Belarus | Valeri Kojin | |||
bulgară | Denis Shibanov | „Micul meu ghiocel, de ce ai apărut atât de devreme singur?” | ||
brazilian | Gleb Korzhov | |||
maghiară | Marta Sebestyen | Anna Samoilovici | Interpreți ambulanți au organizat un spectacol de Crăciun. | |
olandeză | Geert Chatrou | Anastasia Zhakulina | ||
greacă | Andreu Costas | Anna Samoilovici | „Insomnie, Homer, vele strânse...” | |
georgian | Kartuli Hmebi | Elizaveta Skvortsova | Cine pasc norii pe cer?... | |
Datogh | Ksenia Kolosova | |||
danez | Ksenia Kolosova | |||
evreu (idiș) | Yefim Chorny | Elizaveta Skvortsova | Un băiețel visează să devină pasăre. | |
indian | Suman Kalyanpurkar | Lyubov Tokareva | O poveste despre Krishna și mama lui. | |
irlandez | Veronika Fedorova | Despre sora mai mare și fratele ei mic care râde. | ||
țiganii spanioli | Anna de los Reyes | Anna Samoilovici | Un film despre cât de profund dorm copiii țigani. | |
Italiană | Anastasia Zhakulina | |||
kazah | Arsenie Lapin | |||
cambodgian | Gleb Korzhov | |||
canadian | Georges Hamel | Veronika Fedorova | Marinarii curajoși nu se tem de furtuni, steaua călăuzitoare îi va conduce mereu acasă. | |
Karelian | Maria Zaikina | |||
chinez | Vladislav Bairamgulov | |||
congolez | Kimbata | Anastasia Oparkina | ||
cubanez | Anastasia Zhakulina | |||
letonă | Daria Gerasimova | |||
lituanian | Gleb Korzhov | |||
maori | Ksenia Kolosova | |||
mexican | Haramar Soto | Elizaveta Skvortsova | ||
moldovenesc | Maria Iliuc | Elizaveta Skvortsova | Ce bine, iubito, că ești încă atât de mic! | |
limba germana | Marlene Dietrich | Anna Samoilovici | ||
nepalez | Maria Korzhova | |||
norvegian | Elizaveta Skvortsova , Natalia Skvortsova, Milena Klebanova | O poveste despre un bărbat și figurine din lemn. | ||
osetian | Arsenie Lapin | |||
insula Barbatului | Elizaveta Skvortsova | Pasăre roșie într-o turbără neagră, unde ai dormit aseară? | ||
pakistanez | Svetlana Zueva | |||
Lustrui | Izabela Ziolkowska — Kenney | Irina Litmanovich, Veronika Fedorova | ||
portugheză | Cristina Branco | Ksenia Kolosova | ||
Rusă | Arina Fridlyanskaya | Gleb Korzhov | Adormind, fata observă cine ce face. Poate visează la toate astea? | |
sefardă | Elizaveta Skvortsova, Veronika Fedorova | |||
sicilian | Anya Emelyanova | |||
tătar | Anya Emelyanova | |||
Tonga | Veronika Fedorova | |||
turc | Mircan Kaya | Anna Samoilovici | Un film despre ce mănâncă vițeii și de unde vin bebelușii. | |
turkmeni | Gleb Korzhov | |||
ucrainean | Nina Matvienko | Veronika Fedorova | Noaptea, băiatul urmărește cum iarna îmbracă toți copacii în blană albă. | |
finlandeză | Gleb Korzhov | |||
limba franceza | Nathalie Boyer | Natalia Romanenko | ||
Hopi | Anastasia Zhakulina | |||
croat | Maria Zaikina | |||
Ceylon | Maria Zaikina | |||
Chukchi | "Fetele Wag" | Elizaveta Skvortsova | Un film despre ce să faci pentru a calma copilul. | |
suedez | Alice Babs | Veronika Fedorova | Fiecare troll are un secret... | |
elvețian | Maria Zaikina | |||
Evenki | Elizaveta Skvortsova | |||
estonă | Elizaveta Skvortsova | |||
japonez | Mihai Mitiya | Natalia Romanenko | Constelațiile Weaver și Bootes se întâlnesc pe cer o dată pe an. Dacă este o furtună în acea noapte, trebuie să aștepte până anul viitor. |
Fiecare film este un fel de „prezentare” a unuia sau aceluia popor, a țării lor, a artelor, meșteșugurilor și atitudinilor lor, așa că „Lullabies” nu sunt doar frumoase, ci și educative într-un fel. Creatorii ciclului încearcă să reflecte cât mai clar „aroma locală” în filme, cel puțin în termeni generali... Este foarte bine că artiștii de film nu se angajează să fie originali de la zero, ci se concentrează cu tact. pe modele culturale: motivele cântecelor grecești, africane, indiene le dictează alegerea mijloacelor vizuale, modul de desenare a figurilor și ornamentelor. Datorită delicateții autorului, publicul stăpânește „fondul cultural” al cântecelor cutare sau aceluia oameni... Fiecare „desen animat” durează doar trei minute: în culise se aude un cântec de leagăn, iar intriga corespunzătoare este jucată pe ecran. Dar profunzime! dar materiale pentru gânduri și conversații! ci frumusețe poetică! sunt foarte multe în aceste filme... Autorii proiectului au refuzat în mod deliberat să traducă melodii în limbi străine în rusă. O idee despre intriga - dacă există una - este dată de secvența video, iar starea de spirit, farmecul, intonația sunt de înțeles fără traducere.
Douăzeci de filme - douăzeci de excursii la diferite grupuri etnice, realizate cu dragoste profundă și pricepere virtuoasă. Aici, realizările celor mai bune imagini ale animației mondiale sunt folosite cu brio în acea parte a acesteia care explorează viața animei, viața spiritului uman și înfățișează de neconceput, se referă la innominabil. Un astfel de proiect este unic pentru animația noastră. Poate fi numită animația viitorului, adevărata artă a mileniului trei. Poate că această artă trebuie încă înțeleasă, trebuie să te obișnuiești cu ea - aerisirea ei este înaintea timpului său. Ne atrage în limbajul arhetipurilor și simbolurilor lumii, formându-se într-un sistem integral de gândire cu adevărat „ecologică”, extrem de relevant pentru omul modern... „Lullabies of the World” extinde dramatic granițele esteticii animate normative, înlăturând multe tabuuri nerostite.
![]() |
---|
Premiul Vulturul de Aur pentru cel mai bun film de animație | |
---|---|
|