Condviramur
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 28 mai 2016; verificările necesită
5 modificări .
Kondviramur , Konviramur sau Blancheflor ( ing. Kondviramur, Konviramur ) - soția legendarului cavaler al mesei rotunde, Parsifal , personajul principal al romanului cavaleresc al lui Wolfram von Eschenbach „ Parzival ”, se regăsește în ficțiunea istorică medievală și modernă. Parzival, după ce a învățat arta cavalerească de la Gurnemanz, pleacă în rătăciri cavalerești și protejează castelul reginei Condviramour (la Chrétien Blancheflor) de cavalerii asediați, iar după ce și-a învins dușmanii, se căsătorește cu ea, devenind regele Pelrapeyre (Belrapera) .
Condviramur
... Cu mari onoruri, a
fost adus reginei,
La cel mai frumos Kondviramur ...
Cea mai înălțată dintre naturi,
Ea este nespus de drăguță, A
fost divin frumoasă,
Atât de maiestuoasă, atât de dulce -
Isolda le-a întrecut pe amândouă,
Atât de faimoasă pentru frumusețea ei,
Acea Kunevara și Enita,
Și toate frumusețile pământului N-
au putut concura cu ea...
S-a uitat la cavaler, I- a dat din
cap un salut,
Iar el, înghețat, tăce...
Ea este
surprins, rănit.
Rușinea ei nu cunoaște limite.
„Și-au
făcut treaba nefericita foamete și oboseala?
Și nu a mai rămas nimic din
frumusețea mea de odinioară? ..
Obraji morți fără un fard...”
—
Wolfram von Eschenbach . „
Parzival ” (Parzival,
1210 )
Mențiuni ale reginei Condwiramour
„... Și Parzival se grăbește înapoi La Kondviramur în cetatea tronului, Unde zvonul s-a răspândit printre orășeni, Ei zic, domnitorul ne este dat de Dumnezeu, Ce fel de oameni nu am cunoscut. E ca forjat din oțel, Și inima lui e bună și dreaptă, În același timp e tânăr și frumos, Și este limpede tuturor fără dispută: Vor juca o nuntă curând! Îți voi spune fără înșelăciune: îi voi deveni soție. Numai el e mângâierea mea, Și nu avem nevoie de alt rege!..“ Și cu veselie generală, Nu s-a oprit la sărutat, L-a îmbrățișat strâns pe Erou, Și-a scos armura, S-a spălat cu apă de izvor... ”
„…… Dar acum este timpul să mergem la culcare…” Veți merge la culcare împreună cu regina astăzi? Vei porunci doi să întindă?“ Mirii spun: „Da...“ Steaua nopții a fulgerat... Cu o privire gânditoare și limpede El zace lângă regină, Minciune, aproape fără mișcare Și frică să o atingă. . Cu tot farmecul său, El ar fi stârnit indignare Și amărăciune a multor doamne, Care de multe ori ne sunt nemiloase, iubiții Lui: După ce au recurs la metode înșelătoare, Se prefac că ne imploră: „Nu atingeți!” Să aprindă un foc în noi și mai mult... , nesăturați, distruge-ne, Căzând pe pieptul unui iubit, Miezul nopții nu te lasă să dormi... Nu există real în acest sentiment!.. Cine iubește, iubește discret, lung și nu scurt, Dar cu siguranță dulce... Și Valezianul nostru fără să tremure Acum zace pe patul conjugal. Era cunoscut drept Cavalerul Roșu, dar pentru moment și-a reținut ardoarea, Kondviramur în această noapte lungă Lăsând o fecioară nevinovată. Și totuși ea este deja soția lui. Și ca să vadă tot palatul, Pe cap e o coroană, Un semn deosebit de sigur Că nunta a avut loc în noapte... Și, mândră de generozitatea ei, E soția orașului Și dă moșii fabuloase. în stăpânire veșnică... Două zile, două nopți au zburat. Și acum a treia noapte se duce în tăcere în patul matrimonial. Era rândul lor pentru apropiere. Și-a adus aminte de sfaturile mamei și de testamentele lui Gurpemants, Că soțul și soția sunt un singur trup Și așa a stabilit Domnul... Trupurile lor fierbinți s-au împletit, Patima lor, ca o flacără, a ars, Și s-a băut o înghițitură de miere - Ritul. este etern și veșnic nou..."
- Povești și legende eroice germane, „Parzival și Lohengrin, Cavaler al Graalului”. În această lucrare, Kondviramur este descrisă ca o femeie foarte frumoasă („... cu mari onoruri Parzival a fost adus frumoasei Kondviramur. Un sentiment inexprimabil l-a cuprins pe tânărul cavaler la vederea reginei. Nu văzuse niciodată o frumusețe atât de desăvârșită” ). Kondviramur a vrut să-i facă pe plac străinului, dar nu a dat semne că a fost dus de ea, urmând instrucțiunile cavalerului Gurnemanz („... „Să-și fi făcut nenorocita foame și oboseală fapta murdară și nu a existat urmă a frumuseții mele de odinioară? Sau nu mă place deloc?" - reflectată dar o frumusețe rănită"). După ce Parzival eliberează cetatea reginei de asediatori, ea își declară dorința de a se căsători cu el („... fericitul Kondviramur l-a salutat cordial pe erou, l-a îmbrățișat în fața tuturor oamenilor cinstiți și și-a scos personal armura. „Voi deveni soția bărbatului care este aici s-a îmbrățișat și a nimănui altcuiva”, a spus ea, zâmbind veselă. După aceea, „întregul oraș a luat parte la nunta ulterioară a unui cuplu tânăr”, și astfel Parzival a devenit soțul frumoasei Condwiramur și al regelui Belraper.
- Regina Conviramur este menționată în piesa audio a Ninei Garskaya „Regele Arthur și cavalerii mesei rotunde” (1982, editura Melodiya-Children , Mihail Derzhavin , Yuri Avsharov , Nina Arkhipova și alții). În această reprezentație, regina Conviramur este descrisă astfel: „... Tânăra regină l-a privit amabil pe Parzival și a dat din cap către el, iar el, încremenit, a tăcut, și-a amintit numele lui Gurnemanz „este nepotrivit ca un cavaler să treacă primul cu întrebări. ” Se gândea doar, uitându-se la Conviramour , că nu văzuse niciodată o creatură tânără atât de frumoasă și impunătoare. Tenul ei era mai deschis și mai alb decât florile unui crin, iar culoarea roz a obrajilor îi însuflețea minunat chipul. Ochii emanau o lumină atât de strălucitoare încât semănau cu stelele. Cu adevărat, natura nu a creat un nas, o gură și ochi mai buni. Dar să știe și ceva ce el nu știa încă: și anume, că era capabilă să brodeze splendid poșete, pânze cu mătase și aur, să citească, să scrie, să vorbească latină, să cânte la harpă, să cânte goskon sarazin, melodii franceze, lorenene și bretone. . , și că era dulce și avea o fire sublimă...”
- „Parsifal Kertomus Graalin ritarista” de Walter Kilpi , finlandez (Otava, Helsinki , 1902 ) [3]
- În cartea „ Istoria literaturii finlandeze ” („Istoria literaturii finlandeze”) (autor: Jaakko Ahokas) există următoarea mențiune a reginei Konviramur în opera lui Walter Kilpi : „... Parzivalul său este un cavaler care câștigă faimă. pentru curajul și curajul său, și el este primul care a fost considerat demn să atingă Sfântul Graal , după ce a cunoscut dragostea, dragostea sinceră și pură pentru soția sa, Conviramur " ("Parsifalul său este un cavaler care câștigă faima prin curajul său". și fapte, dar el este găsit mai întâi vrednic să adauge slavă și strălucire Sfântului Graal când a fost atins de iubire, o dragoste curată pentru soția sa Konviramur").
- Condwiramurs din cartea „ Doamna lacului ” (care menționează și alte personaje din legendele arthuriene în felul lor , cum ar fi regele pescar ) a scriitorului Andrzej Sapkowski este inspirată din figura reginei Kondwiramurs.
Note
- ↑ Wolfram von Eschenbach
- ↑ Parzival (roman)
- ↑ Volter