Prăbușirea „Marele Ocean” | |
---|---|
Masterman Ready sau Epava Pacificului | |
| |
Autor | Frederic Marryat |
Limba originală | Engleză |
Data primei publicări | 1841 |
The Wreck of the Great Ocean ( ing. Masterman Ready, sau Wreck of the Pacific ) este o operă de ficțiune pentru copii în genul robinsonadei de navigatorul și scriitorul englez Frederick Marryat , publicată pentru prima dată în 1841. Complotul se învârte în jurul familiei Seagrew, naufragiată și forțată să supraviețuiască pe o insulă pustie.
În timp ce se întoarce în New South Wales ( Australia ), nava „Great Ocean” intră într-o furtună și se prăbușește . Echipajul navei scapă cu bărci, lăsând pasagerii să se descurce singuri. Membrii familiei Seagreve, împreună cu servitoarea lor neagră Yuno și bătrânul marinar Masterman Ready, se îndreaptă spre o insulă pustie . Ei trebuie să depășească multe dificultăți, dintre care cel mai rău a fost atacul bandiților care l-au ucis pe Radi. Eroii sunt salvați datorită rudei lor, pe care o credeau moartă.
„Epava Marelui Ocean” este una dintre primele povești istorice de aventură pentru copii. A apărut ca răspuns la Swiss Robinson (1812) al lui Johann Wyss [1] . Ca marinar cu o mare experiență, Marryat a fost enervat că Wyss a descris naufragiul ca pe o aventură romantică și a dezaprobat eșecul lui Wyss de a lua în considerare rolul naturii în opera sa [2] . Familia Seagreve depășește multe pericole, începând cu un naufragiu și rănirea pasagerilor [3] .
Cartea este scrisă într-o manieră strictă și pioasă [4] și conține multe referințe la fosta viață de mare a lui Masterman Ready [5] care este asociată cu harul lui Dumnezeu și cu Biblia [4] . Familia învață din istoria naturală și găsește, de asemenea, dovezi ale favorii lui Dumnezeu peste tot [5] .
Timp de mulți ani, lucrarea a rămas o poveste de aventură populară pentru copii [6] . Alături de Children of the New Forest , a fost considerată cea mai bună dintre cărțile pentru copii ale lui Marryat și, de ceva timp, s-a crezut chiar că Epava Marelui Ocean va rămâne pentru totdeauna cea mai populară dintre cele două, datorită interesului continuu pentru subiect ridicat [7] . Lucrarea este mai puțin populară astăzi decât a fost în trecut [8] , parțial din cauza moralizării constante [6] .
Lucrarea a fost tradusă în mod repetat pentru cititorul vorbitor de limbă rusă [9] :
Frederic Marryat | Lucrări de|
---|---|
|