Kupcha-Zhosul, Argentina Pimenovna

Argentina Pimenovna Kupcha-Zhosul
Matrite. Argentina Cupcea Josu
Data nașterii 4 iunie 1930( 04.06.1930 )
Locul nașterii Satul Kupkui , Chișinău uyezd , Guvernoratul Basarabiei , Regatul României
Data mortii 4 martie 2019 (vârsta 88)( 04-03-2019 )
Un loc al morții Chișinău , Republica Moldova
Cetățenie
Ocupaţie critic literar , traducător și eseist
Tată Pimen Kupcha
Mamă Larisa Kupcha
Soție Ivan Ivanovici Zhosul
Copii Victor Ivanovici Zhosul , Alexandru, Nikolai
Premii și premii
Cavaler al Ordinului Gloria Muncii Medalia „Mihai Eminescu”

Argentina Pimenovna Kupcha-Josul ( Mold. Argentina Cupcea-Josu ; 4 iunie 1930 , satul Cupcuy , Chișinău Uyezd , Guvernoratul Basarabiei , Regatul României - 4 martie 2019 , Chișinău , Republica Moldova ) - Sovietic și Critic literar , traducător și publicist moldovenesc . Autor de traduceri ale literaturii ruse și străine din secolele XIX-XX în limba moldovenească . Membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova (din 1965). Unul dintre autorii și redactorii enciclopediei „Chișinev” și a manualului școlar „Literatura sovietică moldovenească” [1] [2] .

Biografie

S-a născut la 4 iunie 1930 în satul Kupkui, raionul Chișinău , într-o familie inteligentă. Tatăl - Pimen Kupcha, inginer agronom, absolvent al Facultății de Științe Agricole a Universității din Iași cu numele A.I. Cuza , creatorul tehnologiei de producere a vinurilor „ Negru de Purcari ” și „ Roșu de Purcari ””, a lucrat ca director al Școlii Agricole Kupkui, din 1934 (după ce familia s-a mutat la Chișinău) - profesor la Școala de Viticultură (clasa a II-a), iar apoi director. Mama - Larisa Kupcha, absolventa a Universitatii Iasi numita dupa AI Cuza , profesor de stiinte ale naturii; din familia preotului George Agur, rector al bisericii Sf. Nicolae din Kupkuy, care a fost și rector al bisericii Sf. Nicolae din Leova și profesor de Sfânta Scriptură într-o școală parohială de doi ani, și mama Elena, absolventă a școlii eparhiale de femei din Chișinău. Fratele mai mare este Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .

În 1940 a absolvit școala elementară nr.22 din Chișinău [4] .

În 1941-1945 a studiat la Școala Gimnazială Teoretică numită după Regina Elisabeta din Chișinău [5] [1] [2] .

În anii 1945 - 1948 și-a continuat studiile la Școala Femeilor Moldovenești Nr. 1 din Chișinău, care a fost deschisă în incinta fostului gimnaziu comercial de fete cu numele Reginei Maria (în prezent, școala gimnazială româno-franceză numită după Gheorghe Asachi ) [ 5] .

În 1953 a absolvit Facultatea de Istorie și Filologie a Universității de Stat din Chișinău [6] [1] [2] .

În 1953 - 1956 - a studiat la liceul de studii superioare a Universității de Stat din Chișinău [6] .

În 1956 - 1958 - jurnalist și secretar executiv al revistei Femeia Moldovei („Femeia Moldovei”) [7] [1] [2] .

În 1958 - 1961 a fost profesor și profesor superior de literatură română și teorie literară la Institutul Pedagogic din Chișinău care poartă numele lui Ion Creangă [7] [1] [2] . A predat și la Universitatea de Stat din Chișinău, unde printre studenții ei s-a numărat și poetul și publicistul A. H. Ciocanu.și politicianul P.K. Luchinsky [1] [2]

În 1961 - 1970 - cercetător la Institutul de Limbă și Literatură al Academiei de Științe a RSS Moldovenești [7] [1] [2] .

Din 1965 - membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova și în 1993 - 1999 - membru în consiliul de conducere al Uniunii Scriitorilor din Moldova [7] [1] [2] . Membru al Consiliului Coordonator al Societății „Limba noastră română” și fondator și conducător al cercului literar „Zâmbet pentru bătrâni” de la biblioteca publică .numit după Onesiphorus Gibu la Chișinău [8] [1] [2] .

În 1970-1990 a tradus în limba moldovenească romanele „Acasă pierdută” de Jonas Avizhius , „Frunze” de V. V. Arkhangelsky , „ Dragă prieten ” și „ Mont-Auriol ” de Guy de Maupassant , „ Doamna cameliilor ” de Alexandre Dumas . -fiu , „Zori neliniștit” de K. F. Popovich și „ Roș și negrude Stendhal , povestea „Squire Kashka” de V. P. Krapivin , precum și povești de M. A. Bulgakov („ Am ucis ”), S. S. Vinogradskaya („Povești despre Lenin "), A. M. Gorky , Branislav Nushich , K. G. Paustovsky , Mark Twain , A. P. Cehov ( " Mirele și tata " , " Roman cu contrabas " , " Cameleonul " ), M. A Sholokhov și I. I. Shraibman și versuri de V. V. Mayakovsky [7] [1] [2] .

Autor de lucrări științifice despre analiza priceperii traducerilor literare ale operelor lui Ilf și Petrov , V. V. Mayakovsky, N. A. Nekrasov și M. A. Sholokhov, precum și priceperea traducătorilor I. Crețu și A. A. Cosmescu .

Premii

Proceedings

Cărți

Articole

in rusa

Traduceri

Familie

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viata // Moldpres, 03.05.2019
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris și rostit // Moldova Suverană , 03.04.2019
  3. Kravciuk, 2011 , p. 7, 9-10.
  4. Kravciuk, 2011 , p. 7.
  5. 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 10.
  6. 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 11.
  7. 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , p. 8, 12.
  8. Kravciuk, 2011 , p. 12.

Literatură