Kupcha-Zhosul, Argentina Pimenovna
Argentina Pimenovna Kupcha-Josul ( Mold. Argentina Cupcea-Josu ; 4 iunie 1930 , satul Cupcuy , Chișinău Uyezd , Guvernoratul Basarabiei , Regatul României - 4 martie 2019 , Chișinău , Republica Moldova ) - Sovietic și Critic literar , traducător și publicist moldovenesc . Autor de traduceri ale literaturii ruse și străine din secolele XIX-XX în limba moldovenească . Membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova (din 1965). Unul dintre autorii și redactorii enciclopediei „Chișinev” și a manualului școlar „Literatura sovietică moldovenească” [1] [2] .
Biografie
S-a născut la 4 iunie 1930 în satul Kupkui, raionul Chișinău , într-o familie inteligentă. Tatăl - Pimen Kupcha, inginer agronom, absolvent al Facultății de Științe Agricole a Universității din Iași cu numele A.I. Cuza , creatorul tehnologiei de producere a vinurilor „ Negru de Purcari ” și „ Roșu de Purcari ””, a lucrat ca director al Școlii Agricole Kupkui, din 1934 (după ce familia s-a mutat la Chișinău) - profesor la Școala de Viticultură (clasa a II-a), iar apoi director. Mama - Larisa Kupcha, absolventa a Universitatii Iasi numita dupa AI Cuza , profesor de stiinte ale naturii; din familia preotului George Agur, rector al bisericii Sf. Nicolae din Kupkuy, care a fost și rector al bisericii Sf. Nicolae din Leova și profesor de Sfânta Scriptură într-o școală parohială de doi ani, și mama Elena, absolventă a școlii eparhiale de femei din Chișinău. Fratele mai mare este Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .
În 1940 a absolvit școala elementară nr.22 din Chișinău [4] .
În 1941-1945 a studiat la Școala Gimnazială Teoretică numită după Regina Elisabeta din Chișinău [5] [1] [2] .
În anii 1945 - 1948 și-a continuat studiile la Școala Femeilor Moldovenești Nr. 1 din Chișinău, care a fost deschisă în incinta fostului gimnaziu comercial de fete cu numele Reginei Maria (în prezent, școala gimnazială româno-franceză numită după Gheorghe Asachi ) [ 5] .
În 1953 a absolvit Facultatea de Istorie și Filologie a Universității de Stat din Chișinău [6] [1] [2] .
În 1953 - 1956 - a studiat la liceul de studii superioare a Universității de Stat din Chișinău [6] .
În 1956 - 1958 - jurnalist și secretar executiv al revistei Femeia Moldovei („Femeia Moldovei”) [7] [1] [2] .
În 1958 - 1961 a fost profesor și profesor superior de literatură română și teorie literară la Institutul Pedagogic din Chișinău care poartă numele lui Ion Creangă [7] [1] [2] . A predat și la Universitatea de Stat din Chișinău, unde printre studenții ei s-a numărat și poetul și publicistul A. H. Ciocanu.și politicianul P.K. Luchinsky [1] [2]
În 1961 - 1970 - cercetător la Institutul de Limbă și Literatură al Academiei de Științe a RSS Moldovenești [7] [1] [2] .
Din 1965 - membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova și în 1993 - 1999 - membru în consiliul de conducere al Uniunii Scriitorilor din Moldova [7] [1] [2] . Membru al Consiliului Coordonator al Societății „Limba noastră română” și fondator și conducător al cercului literar „Zâmbet pentru bătrâni” de la biblioteca publică .numit după Onesiphorus Gibu la Chișinău [8] [1] [2] .
În 1970-1990 a tradus în limba moldovenească romanele „Acasă pierdută” de Jonas Avizhius , „Frunze” de V. V. Arkhangelsky , „ Dragă prieten ” și „ Mont-Auriol ” de Guy de Maupassant , „ Doamna cameliilor ” de Alexandre Dumas . -fiu , „Zori neliniștit” de K. F. Popovich și „ Roș și negru ” de Stendhal , povestea „Squire Kashka” de V. P. Krapivin , precum și povești de M. A. Bulgakov („ Am ucis ”), S. S. Vinogradskaya („Povești despre Lenin "), A. M. Gorky , Branislav Nushich , K. G. Paustovsky , Mark Twain , A. P. Cehov ( " Mirele și tata " , " Roman cu contrabas " , " Cameleonul " ), M. A Sholokhov și I. I. Shraibman și versuri de V. V. Mayakovsky [7] [1] [2] .
Autor de lucrări științifice despre analiza priceperii traducerilor literare ale operelor lui Ilf și Petrov , V. V. Mayakovsky, N. A. Nekrasov și M. A. Sholokhov, precum și priceperea traducătorilor I. Crețu și A. A. Cosmescu .
Premii
Proceedings
Cărți
- Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - 168 p.
- Marele Octombrie şi literatura moldovenească [Carte tipărită] / Colegiul de redacţie : N. Bileţchi, M. Dolgan, A. Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Ştiinţa, 1974. - 318 p.
- Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: om. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. un 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - 334 p.
- O dată'n zori... [Text tipărit] : Nuvela rusă contemporană / Alc. Vasile Vasilache pref. si note biobibliogr. de Argentina Cupcea Josu. ─ Chișinău: Literatura artistică, 1979. - 462 p.
- Chişinău: encicl. /Ed. Iurie Colesnic; roșu. Sf. Ion Drone; roșu. Argentina Cuiea-Josu ş.a. - Ch.: Muzeu, 1997. - 569 p.
Articole
- Ana Lupan // Literatura moldavenenească: om. petru. cl. 10. - 1967. - P. 141-149.
- Anatol Eremia - ocrotitorul onomasticii naționale // Luceăfarul, 29.06.2001.
- Anul ferestrelor deschise // Cultura, 24/03/1973. - P. 8-10.
- Arta traducătorului ["Poeme" de Vladimir Maiakovski în versiunea mold. de P. Starostin] // Nistru. - 1974. - Nr. 3. - P. 124-130.
- Arta inivatoare a luau Èmile Zola [pref.] // Zola Èmile . Germinal [roman]. - Ch., 1976. - P. 5-14.
- Bogdan Istru // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: man. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. un 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - P. 155-166.
- Bogdan Istru // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - P. 157-171.
- Bogdan Istru la 50 de ani // Moldova soc., 11.04.1964.
- Cǎntarea omului // Tinerimea Moldovei, 02.10.1966.
- Cǎntǎreț al meșterilor fauri // Moldova soc., 02.02.1966.
- Cǎntǎreț al plaiului nistrean // Moldova soc., 27.11.1962.
- Cartea veții: [postf.] // Hint A. În tărăm bătut de vănturi.l: [roman]. - Ch., 1981. - P. 14.
- Căteva ǐnsemnări critice // Octomrie. - 1955. - Nr. 8. - P. 89-91.
- Căteva observații cu privire la sinonimele din „Amintirile“ lui I. Creangǎ // Ǐnsemnǎri științifice ale Universității de Stat din Chișinǎu. - 1957. - Vol. 31.-P.29-36.
- Cel mai uman dintre oameni // Limba si lit. Matrite. - 1960. - Nr. 2. - P. 9-12.
- Conceperea și realizarea chipului artistic // Limba și lit. Matrite. - 1961. - Nr 4. - P. 32-43.
- Chipuri de ostasi ai partidului // Limba si lit. Matrite. - 1964. - Nr. 3. - P. 21-32.
- Condeiul transformat in baionetă // Ĭnvǎțǎtorul sov. - 1977. - Nr 4. - P. 20-25.
- Crămpei din viaţă // Octombrie. - 1955. - Nr. 10. - P. 88-89.
- Critica literarǎ: realizǎri, perspective // Cultura, 05.02.1972. - P. 8-9.
- Cu eroii Verei Panova // Cultura Moldovei, 03.11.1961.
- Cupchea Ala // Roibu Nicolae. Cei cari au fost. - Ch., 1999. - P. 147
- Destinul damei cu camelii sau versiuni moldovenisți ale romanilui lui A. Dumas-fiul: [postf.] // Alexandre Dumas-fiul . Dama cu camelii [roman]. - Ch., 1997. - P. 275-279.
- Destinul implicit al Sandei Lesnea // Țara, 08/12/1997. — P. 4.
- „Donul liniştit” în moldoveneşte [despre trad. romanului "Donul liniştit" de M. Șolohov] // Octombrie. - 1956. - Nr. 5. - P. 89-93.
- Elena Damian // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - P. 254-258.
- Eroul contemporan al literaturii moldovenişti // Limba şi lit. Matrite. - 1971. - Nr. 2. - P. 76-77.
- Eroul literar contemporan // Maturitate: culeg. artă. - Ch., 1967. - P. 127-158.
- Ethel Voynich şi romanul ei Tǎinul // Femeia Moldovei. - 1964. - Nr. 5. - P. 11.
- Evoluția caracterului în proza contemporană // Limba și lit. Matrite. - 1963. - Nr. 1. - P. 39-49.
- Ferestre spre cultura universalǎ // Basarabia. - 1997. - Nr. 3-4.
- Generositatea talentului // Lit. Si arta, 25.01.2001.
- Ion Creangǎ // Femeia Moldovei. - 1962. - Nr. 3. - P. 20.
- Ion Druță // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: man. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. un 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - P. 189-203.
- Ĭn grai moldav // Moldova soc., 09.07.1973.
- La școala harului ceresc // Caiete de cultură: Ed. spec. un spt. Viata sațului, 01.12.1996. — P. 9.
- Leniniana in poezia moldovenească // Nistru. - 1969. - Nr. 11. - P. 130-136.
- Lirica lui Nicolai Costenco // Nistru. - 1959. - Nr. 10. - P. 115-119.
- Mai multe cǎrți despre contemporanii noștri // Nistru. - 1959. - Nr. 5. - P. 150-151.
- Maiakovski in moldoveneşte // Critica şi procesul literar contemporan. - Ch., 1979. - P. 290-326.
- Mihail Iurievici Lermontov // Femeia Moldovei. - 1964. - Nr. 10. - P. 11.
- Neǐntrecutul Ion Creangă // Femeia Moldovei. - 1962. - Nr. 3. - P. 20.
- Neuitarea noastră: Lidia Istrati, un om al dreptății // Flux: cotid. naț., 25.04.1998. — P. 4.
- Note despre eroul contemporan // Nistru. - 1964. - Nr. 11. - P. 135-148.
- Nuvela rusă contemporană. Opinii de sinteza / pref. și note bibliogr. de Argentina Cupcea-Josu // Odată'n zori... - Ch., 1979. - P. 3-12.; Lit. și arta, 03/08/1979. — P. 5.
- Ora supremei responsabilități [postf.] // Avižius J. Ora vetlelor pustuite. - Ch., 1981. - P. 650-654.
- O viață dăruită teatrului și un cântec de lebădă: [despre cuplul Ala și Valeriu Cupcea] // Moldova Suverană . 24.06.2017. — P. 2.
- O viață dăruită teatrului și un cântec de lebădă : [despre cuplul Ala și Valeriu Cupcea] // Opinia, 06/07/2010. — P. 12.
- Pe meleag moldav. // Moldova soc., 23.05.1965.
- Petalele amintirilor // Materna. - 1993. - Nr. 3. - P. 7.
- Petalele amintirilor // Limba Romănă. - 2000. - Nr. 6 (12). - P. 117-118.
- Ploaia solară a planetei // Lenin şi unele probleme de limbă şi literatură moldovenească. - Ch., 1973. - P. 178-188.
- Poezia anilor de foc // Marele Octombrie si literatura moldoveneasca. - Ch., 1974. - P. 50-69.
- Probleme actuale criticii literare // Nistru. - 1972. - Nr. 4. - P. 109-129.
- Procedee artistice de carasterizare a personajelor ǐn povestirile lui I. Creangă // Limba şi lit. Matrite. - 1960. - Nr. 1. - P. 32-39.
- Profiluri literare feminine // Femeia Moldovei. - 1975. - Nr. 12. - P. 18.
- Realismul socialist și creația artistică // Limba și lit. Matrite. - 1971. - Nr. 3. - P. 1-10.
- Recrearea stilului unui poem // Meridiane-75: almanah. - Ch., 1975. - P. 36-41.
- Responsabilitatea poetului // Luceăfarul, 08.07.1997. — P. 4.
- Romanul: Genuri si specii literare // Genuri si specii literare. - Ch., 1962. - P. 3-18.
- Rosturile vieții // Flux, 20.11.1996.
- Să fie intr-un ceas bun! // Lit. şi arta, 22.07.1982. — P. 8.
- Să-i dărium neuitarea // Femeia Moldovei. - 1998. - Nr. 3 (6). — P. 12.
- Semicentenarul lui Andei Lupan // Limba si lit. Matrite. - 1962. - Nr. 1. - P. 80.
- Solidaritate. // Moldova soc., 11.04.1964.
- Solidaritate. // Maturează. - Ch., 1967. - P. 293-298.
- „Și voi trăi...“ // Lit. şi arta, 03/07/1985. - P. 5. (Basarabia. - 2001. - Nr. 1 (4). - P. 117-120.)
- Telent si inspirație // Moldova soc., 28.09.1971.
- Talentul scriitorului și măiestria literară // Nistru. - 1964. - Nr. 5. - P. 150-158.
- Theodore Dreiser // Moldova soc., 27.08.1971.
- Tinerețe, contemporaneitate, măiestrie // Nistru. - 1962. - Nr. 12. - P. 149-156.
- Traducera - eveniment artistic // Nistru. - 1973. - Nr. 3. - P. 124-136.
- Traducerea din opera lui Mihail Şolohov // Limba si lit. Matrite. - 1975. - Nr. 3. - P. 7-19.
- Tristețea lui veselă // Basarabia. - 2001. - Nr. 5 (7). - P. 139-142.
- Unele procedee artistice de creare a chipurilor ǐn proză clasică moldovenească // Ǐnsemnări stiințifice ale Universității de Stat din Chișinău. - Ch., 1957. - Vol. 31. - P. 143-150.
- Viața poporului, chezeșia vitalității scrisului // Femeia Moldovei. - 1963. - Nr. 7. - P. 8-9.
- Visela lui tristețe sau despre romanistică lui A. Cehov: [pref.] // Cehov A. Cameleonul : [nuvele]. /sel. de. I. Crecy. - Ch., 1982. - P. 5-14.
- VI Lenin in poezia sovieticǎ moldoveneascǎ // Limba şi lit. Matrite. - 1977. - Nr. 3. - P. 8-19.
- VI Lenin in poezia sovieticǎ moldoveneascǎ // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: om. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. un 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - P. 275-290.
in rusa
- Viața, nesfârșită ca timpul [Temele leniniste în poezia sovietică moldovenească] / trad. Matrite. S. Rybak // Codry. - 1981. - Nr 1. - S. 140-148.
- Schițe pentru portretul lui I. Kretsu - 50 de ani // Moldova sovietică , 23.03.1972.
- Cântece ale patriei [B. Istra are 60 de ani] // Moldova sovietică , 13.04.1974
- Om, gânditor, creator de istorie [o recenzie a Leniniana poetică moldovenească] // Kodry. - 1971. - Nr 5. - S. 138-141.
- Talentul generos al unui traducător [I. Cretu] // Codri. - 1974. - Nr 5. - S. 122-129.
- Darul generos al unui traducător [Igor Crețu este un adevărat maestru al cuvântului artistic] // Măiestria Traducerii: Colecție. - 1975. - S. 119-132.
- Gardian al sufletului nostru [10 ani de la deschiderea bibliotecii Transilvania din Chișinău] // Stolitsa, 31.08.2001. - p. 7.
Traduceri
- Arghanghelski VV Frunze. / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu. - Ch.: Cartea mold., 1972. - 576 p. — (Oameni de seamă)
- Avijius Io. Ora vetrelor pustiite: Roman [Carte tipărită] / Io. Avijius; trad. Si postf.: Argentina Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1981. - 655 p. (Romanul sovietic contemporan).
- Am ucis / M. Bulgakov ; Um volumaş din Puşkin / K. Paustovki / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-83. - Ch., 1983. - P. 19
- Cehov AP Cameleonul [nuvelă] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu. - Chişinău : Literatura artistică, 1982. - 440 p. (Clasichii lit. universale)
- Cehov AP Tătuculşi mirele [nuvelă] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - Nr. 5 (7). - P. 140-148.
- Cehov AP Un roman cu contrabas [nuvelă] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu. - Ch.: Litera, 1999. - 65 p. (Bibl. şcolarului)
- Faiz FA Revoluția rușă; Statuia Luis Puşkin / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-86. - Ch., 1986. - P. 16.
- Gorki M. Opere alese [în 6 vol.]. Vol. 4. Povestiri si nuvele / sel. : S. Pǎnzaru / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu s.ă.; il. de E. Maidenberg. - Chişinău : Literatura artistică, 1982. - 440 p.
- Krapivin VP Scutierul Caşca [povertire pentru clasele primare] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu; prez. grafică de V. Romaşco. - Chişinău: Literatura artistică, 1978. - 155 p.
- Guy de Maupassant . Bel-Ami [Text tipărit] / Trad. de Argentina Cupcea Josu. —Ed. un 2-a. ─ Chişinău : Cartier, 2004. - 397 p. — (Cartier clasic). ISBN 9975-79-288-X
- Nuşic B. Povestiri [Carte tipărită] / sel., prefaţă şi trad. de Argentina Cupcea Josu. ─ Chişinău: Literatura artistică, 1986. - 358 p.
- Nuşic B. Firul de păr / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Literatura şi arta. 22.06.2000. P.4.
- Nuşic B. Purcelul ministrului [nuvelă] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - Nr. 1 (4). - P. 120-123.
- Şraibman I. Căntarea căntărilor; Bătrăna ìnvățătoare [povestire] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Literatura şi arta. 03/10/1988. P.5.
- Şraibman I. O mică ulicioară din Raşcov [povestire] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu // Nistru. - 1986. - Nr. 11. - P. 90-107.
- Şraibman I. Ín vara aceea cănd aveam doar patruzeci şi opt [povestire] / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu. // Nistru. - 1988. - P. 51-73.
- Stendhal Roșu și negru : Cronica secolului XIX : Roman [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1984. - 495 p.
- Stendhal Roșu și negru [Text tipărit] / trad. Argentina Cupcea Josu. —Ed. un 3-a. ─ Chişinău : Cartier, 2015. - 604 p. (Cartier popular; 4). ISBN 978-9975-79-958-4
- Twain M. Povesti si pamflete / trad. din limba rusă de Argentina Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1984. - 280 p.
- Vinogradskaia SS Scînteioară : Povestiri despre VI Lenin [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. - Chișinău: Lumina, 1967. - 110 p.
Familie
Note
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viata // Moldpres, 03.05.2019
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris și rostit // Moldova Suverană , 03.04.2019
- ↑ Kravciuk, 2011 , p. 7, 9-10.
- ↑ Kravciuk, 2011 , p. 7.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 10.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 11.
- ↑ 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , p. 8, 12.
- ↑ Kravciuk, 2011 , p. 12.
Literatură
- Argentina Cupcea-Josu: critic literar, traducător, publicist: Biobibliografie / Bibl. Municipală "BP Hasdeu", Filiala Miron Costin; alcăt.: Natalia Kravciuk; ed. Ingr. : Lidia Kulikovski . - Chișinău: Magna-Princeps, 2011. - 92 p.
- A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, Marea Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit [Text tipărit] : [6 iunie 1930 – 4 martie 2019 : necrolog]. // Moldova Suverană , 05.03.2019. — P. 4.
- Biografii paralele: [despre Argentina Cupcea-Josu, critic literar, traducătoare]. // Jurnal de Chişinău, 09.08.2002. — P. 10.
- Bulat-Saharneanu M. Sărut mâna, Doamnă!: [despre Argentina Cupcea-Josu, date biografice] // Femeia Moldovei. 1998, nr. 1-2, p. 4-6
- Butnaru V.De dragul Doamnei Argentina [Text tipărit] : [Argentin Cupcea-Josu, 85 de ani de la naştere] // Jurnal de Chişinău, 26.06.2015. — P. 19.
- Contiu M. Argentina Cupcea-Josu sau Marea Doamnă a Cuvântului // Moldova Suverană , 23.06.2017. — P. 2.
- Fereastra spre cultura universală : [evocări : scriitorul şi traducătorul Alexandru Cosmescu (1922-1989)] // Basarabia. — 1997, Nr. 3-4. — P. 108-113
- Flori si aplauze pentru Argentina Cupcea-Josu: [traducătoarea si eseista la 80 de ani de la naştere] // Timpul, 22/06/2010. — P. 7.
- Furdui G. Aripa spiritului : [despre Argentina Cupcea-Josu] // Dialog : Publicaţie de atitudine şi informare. 16.06.2000. — P. 7
- "Ia apropiat sufletește și educația primită în familii de intelectuali autentici" [Interviu cu criticul literar Argentina Cupcea-Josu despre familia fratelui său, Valeriu Cupcea]. // Flux. An 1998, v. 6 nov.
- Ne-a părăsit Argentina Cupcea-Josu : [6 iunie 1930 – 4 martie 2019 : necrolog]. // Literatura si Arta. – 2019. – 7 mar. – P. 8.
- Negriş A. O preocupare permanentă: valorile artistice : [criticul şi istoricul literar Argentina Cupcea-Josu] // Capitala, 21/06/2000.
- Rogac R. „Am avut marele noroc să mă nasc într-un mediu de spirite elevate” [Text tipărit] : [interviu cu Angelina Cupcea-Josu, critic literar, traducător și eseist]. 2012
- Să-i dăruim neuitarea: [despre scritoarea Lidia Istrati (1941-1997)] // Femeia Moldovei. - 199. - Nr. 3-6. — P. 12.
- Zbârciog V. Un spirit plin de vrednicie: [despre Argentina Cupcea-Josu, scriitoare, traducătoare, publicistă] // Moldova Suverană , 03/11/2004. — P. 8.