Lee Moonyeol
Lee Moonyeol |
Numele la naștere |
cutie 이문열 |
Data nașterii |
18 mai 1948( 18.05.1948 ) [1] [2] (în vârstă de 74 de ani) |
Locul nașterii |
|
Cetățenie (cetățenie) |
|
Ocupaţie |
scriitor |
Ani de creativitate |
1979 - prezent. timp |
Gen |
roman |
Limba lucrărilor |
coreeană |
Premii |
Premiul Ho-Am în arte [d] |
Lucrează la Wikisource |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Lee Moonyeol ( coreeană: 이문열 ? ,李文烈? ; 8 mai 1948 , Seul ) este un clasic al literaturii sud-coreene contemporane ale cărui lucrări au fost traduse în mai multe limbi. Scriitorul coreean numărul unu în sondajele Gallup Korea (2004) [4] .
Biografie
Părinții scriitorului erau pe lista de supraveghere a poliției din cauza faptului că tatăl lui Lee Moonyeol a fugit în Coreea de Nord din motive ideologice. [5] În copilărie, Lee a schimbat adesea școlile din motive financiare și psihologice. [6]
A absolvit Universitatea Națională din Seul în 1970 (fără diplomă). A debutat în 1977 cu povestirea „La graniță”, publicată în ziarul „Degu”. [5] [7] Înființat în 1985 în Incheon , un studio de creație pentru scriitori emergenti. Pe baza ei, în 1998, a fost deschisă prima Academie de Literatură din țară „Pu-ak”. Din 1994 până în 1997 a predat limba și literatura coreeană la Universitatea Sejong . Din 1999 - șeful academiei literare „Pu-ak”.
De la începutul anilor 1980, el a fost unul dintre cei mai populari prozatori. A fost distins cu Premiul literar Kim Tonin (1982) pentru povestea „Pasarea cu aripi de aur”, Premiul literar Republica Coreea (1983) pentru romanul „De dragul împăratului”, cel mai mare premiu Ho-Am (1999) , etc.
El scrie pe o mare varietate de subiecte - de la serviciul militar la probleme religioase și eroismul tradițional coreean. [7] Fiind una dintre cele mai controversate figuri din domeniul cultural al Coreei, ea susține valorile tradiționale ale confucianismului . [5]
Datorită adaptării sale a romanului clasic chinezesc „The Three Kingdoms ”, cartea a ajuns pe lista recentă a celor mai bine vândute . În total, s-au vândut 11 milioane de exemplare ale acestei cărți în zece volume. [7] [8]
Proza sa a fost tradusă în limbi europene. Câteva dintre lucrările sale au fost filmate în Coreea de Sud.
Lucrări
- Povestea „Pasare cu aripi de aur”.
- Romane „That Winter of My Youth”, „Melody of Shacks”, „Our Wrong Hero”, „Golden Bird Garuda”, „Island”.
- O serie de povestiri „Nu poți pleca acasă”.
- Romanul polițist „Fiul omului”, romanele istorice „Salutul împăratului”, „Poetul”.
Note
- ↑ Yi Munyol // Encyclopædia Britannica (engleză)
- ↑ Mun-Yol Yi // Babelio (fr.) - 2007.
- ↑ LIBRIS - 2012.
- ↑ Gazeta din Seul. Nr 86. iunie-iulie 2004 . Consultat la 6 noiembrie 2011. Arhivat din original pe 4 martie 2016. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 Yi Mun-Yol - www.bookrags.com (link în jos)
- ↑ Yi Mun-yol - Literatura coreeană de azi . Consultat la 5 noiembrie 2011. Arhivat din original pe 25 noiembrie 2011. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 Literatură. - ruskorinfo.ru (link inaccesibil) . Consultat la 6 noiembrie 2011. Arhivat din original la 8 septembrie 2012. (nedefinit)
- ↑ Ce citesc coreenii. Andrei Lankov. 12.06.2002 - Buletinul Seul. . Consultat la 6 noiembrie 2011. Arhivat din original pe 2 septembrie 2009. (nedefinit)
Vezi și
Link -uri
Literatură
- Lee Mooneol. Pasăre cu aripi de aur. Poveste. „Neva” 2010, nr. 3
- Literatura modernă a Coreei: manual. indemnizație / M. V. Soldatova, K. A. Pak; Orientul îndepărtat. stat un-t, Centrul de Studii Coreene. cercetare - Vladivostok: Editura Universității de Stat din Orientul Îndepărtat, 2003. - 283, [1] p. ; 20 cm - extra. tit. l. în limba engleză. lang. — Bibliografie: p. 283-284. - 1000 de exemplare. — ISBN 5-7444-1459-2 .
- Pasărea de aur Garuda: Povești din scriitorii coreeni contemporani. Traducere din coreeană de V. Tikhonov, G. Rachkov, S. Suhachev, N. Zaslavskaya, V. Atknin. SPb., 1994. 352 p. ISBN 5-85803-037-8 .
- Lee Moon Yeol. Eroul nostru corupt. Întâlnire cu fratele . - ID Hyperion. - Sankt Petersburg. , 2014. - 176 p. — (Literatura coreeană modernă). - 1000 de exemplare. - ISBN 978-5-89332-235-4 . (Rusă)
- Povestea Bătrânului Pălărier. Literatura coreeană azi. Vol.4, nr. 1, primăvară, 1999 (engleză)
- Poetul. Tradus de fratele Anthony și Chung Chong-hwa. Publicat pentru prima dată de Harvill Press , 1993
- Yi, Mun-yol. (1995) Poetul. Londra: Harvill.
- Yi, Mun-yol. (2001) Eroul nostru răsucit. New York: Hyperion.
- Lee, Mun-yol. (1986) Bucură-te împăratului! Seul: Si-sa-yongo-sa.
- Epoca eroică Yi Mun-yol, Minumsa, 2000, 386p ISBN 89-374-0036-7 .