Mica Britanie

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 22 aprilie 2020; verificările necesită 18 modificări .
Mica Britanie
Mica Britanie

Schiță logo-ul spectacolului
Gen sketch comedie , satira
Autorii) David Walliams și Matt Lucas
Productie BBC
În rolurile principale David Walliams
Matt Lucas
Anthony șef
Paul Putner
Steve Furst
Charu Bala Chokshi
Joanne Condon
Ruth Jones
Narator Tom Baker
Compozitor
Tara de origine  Marea Britanie
Limba engleza britanică
Numărul de anotimpuri patru
Numărul de lansări 25
Productie
Durată 30 min.
Difuzare
Canale TV) BBC
Perioada de difuzare 16 septembrie 2003  - 31 decembrie 2006
Cronologie
Transferurile ulterioare Zboară cu mine
Little Britain SUA
Programe similare Mica Britanie SUA
Bielorusia noastră Rusia noastră Kazash KZlandia Fine Ucraina Ucraina U Yere1





Legături
bbc.co.uk/comedy/littleb…
IMDb : ID 0358856

„Little Britain” , și „Your Britasha” ( ing.  Little Britain ) este o emisiune britanică de schițe satirice care a apărut pentru prima dată la radioul BBC și mai târziu la televiziune. Autorii ideii și actorii principali sunt David Walliams și Matt Lucas . „Vocea” serialului (naratorul) - Tom Baker .

Titlul spectacolului este o aluzie la numele „ Marea Britanie ”. Schițele sunt concepute ca o poveste despre locuitorii Marii Britanii și sunt precedate de comentarii ale naratorului care vorbesc despre „poporul Marii Britanii”. În Rusia, emisiunea a fost difuzată pe canalele Vesyoloye TV , Real Funny TV, 2x2 , Komediya TV, 21+ și MTV Rusia TV .

Personaje și locații fictive

Lou Todd și Andy Pipkin

Herbie , comitatul Northwestshire .  Andy Pipkin ( ing. Andy Pipkin ; Matt Lucas), pretinzând paralizia picioarelor și demența, profită fără rușine de bunătatea oarbă a prietenului său Lou Todd ( ing. Lou Todd ; David Walliams) care are grijă de el. Majoritatea gag -urilor se bazează pe acțiunile pe care Andy le face pe spatele lui Lou (cățărat în copaci, parașutism, înot în mare).   

Carol Beer

Carol Beer ( ing.  Carol Beer ; David Walliams) este o fată funcționară cu nesfârșită indiferență și dispreț față de client. Oriunde lucrează - într-o bancă , într-o companie de turism  - ea refuză mereu vizitatorilor cererile lor, referindu-se la computer ( sloganul ei  este „ Computerul spune nu” ). Disprețul față de client îl determină pe Carol să aibă un impuls irezistibil de a tuși în față după conversație.

Marjorie Dawes

Sessex (în engleză  Sessex , o analogie cu contele de Sussex ). Marjorie Dawes ( ing.  Marjorie Dawes ; Matt Lucas) este liderul echipei de slăbit Fat Fighters . Principala metodă de luptă pentru Marjorie este umilirea batjocoritoare a membrilor grupului, pe care îi urăște atât de mult încât nici măcar nu îi ascunde. Caracterizarea negativă a lui Marjorie este uneori completată de lăcomia ei secretă și accesele incontrolabile de furie din invidie sau gelozie.  

Eddie (Emily) Howard

Herne Bay._ _  _ Eddie Howard ( ing. Eddie Howard ; David Walliams) este un travestit care neagă că este bărbat, se plimbă îmbrăcat în rochii din epoca victoriană . Umorul este construit pe circumstanțele absurde în care se trezește repetând fraza „ Sunt o doamnă ”. În majoritatea episoadelor, el apare împreună cu un prieten travestit cu mustață, Fred Brown ( ing. Fred Brown ; Matt Lucas), prezentându-se drept „Florence Rose” ( ing. Florence Rose ).    

Dr. Lawrence și Ann

Medicul Spitalului de Psihiatrie Steven Spielberg , dr. Lawrence ( ing.  dr. Lawrence ; Matt Lucas), folosind exemplul pacientului Ann ( ing.  Anne ; David Walliams), încearcă să demonstreze succese imaginare în tratamentul pacienților la inspectorul instituției, dar acțiunile nebunești ale lui Ann distrug aspectul de bunăstare.

Sebastian Love și prim-ministrul

10 Downing Street ( ing.  10 Downing Street ). Sebastian Love ( ing.  Sebastian Love ; David Walliams) este un consilier al prim-ministrului britanic Michael Stevens ( Anthony Head ). Sebastian este gay și îndrăgostit de șeful său. În ultimul sezon al serialului, Sebastian însuși devine prim-ministru.

Mister Man

Phlegm ( în engleză  Phlegm ). Mr. Man ( ing.  Mr. Mann ; David Walliams) este o imagine generalizată a unui „cumpărător rău” care îi deranjează pe vânzătorii din magazine cu cerințe ridicole de produs pentru a găsi o scuză pentru a pleca fără să cumpere. Efectul comic este sporit de faptul că, pe lângă el însuși, atât sediul magazinului, cât și vânzătorul Roy ( ing.  Roy ; Matt Lucas) și consultantul său invizibil, soția Margaret, sunt la fel în toate schițele; se schimbă doar sortimentul și pretențiile de cumpărare ale lui Mister Men. Un refren umoristic evidențiat  este momentul consultării lui Roy cu Margaret: Roy se întoarce spre ușa din spate, încercând din răsputeri să nu piardă din vedere produsul și clientul și îi pune soției sale o întrebare (legată de sortimentul intern al magazinului); după o întârziere tensionată, primește un răspuns destul de calificat. Margaret nu apare niciodată în cadru, se aude doar vocea ei; într-una dintre schițe, acest lucru se explică prin faptul că este invalidă (nu are brațe și picioare).

Ray McCuney

Între Edinburgh și Glasgow . Ray McCooney ( ing.  Ray McCooney ; David Walliams) este proprietarul unui hotel privat care vorbește cu clienții folosind diverse ghicitori, omisiuni și cântând la flaut piccolo .

Duffyd Thomas

Llandewy Breffi (în engleză  Llandewi Breffi ). Tânărul de 25 de ani Daffyd Thomas ( ing.  Daffyd Thomas ; Matt Lucas) este un locuitor al unui sat minier care încearcă cu insistență să atragă atenția celorlalți declarându-se gay (aparent, fără motiv), în afară de „singurul gay din sat” (care este expus în mod repetat) și un activist gay (pe fondul toleranței sau indiferenței totale a compatrioților săi).

Pat și Don

Sesex. Un cuplu căsătorit care ia prânzul la un restaurant indian. Don comandă în mod constant mâncăruri picante, după ce le gustă, începe să vorbească cu voci diferite, rostind citate din diferite filme.

Vicki Pollard

Darkley Nimeni._ _  _ Vicky Pollard ( ing. Vicky Pollard ; Matt Lucas) este o adolescentă și o gopnik ( chavetta ) [1] , care, în loc să răspundă la întrebările care i-au fost adresate, începe să spună bârfei că literalmente „în mers” foarte repede. O mamă a multor copii și o școlară în același timp.  

Ian și Ian

Ian și Ian ( ing.  Ian și Ian ) sunt personajele care au finalizat fiecare episod din sezonul 1. Ei încearcă să doboare tot felul de recorduri mondiale, dar sunt împiedicați să facă acest lucru de diverse condiții necesare pentru ca recordul să fie valabil (de exemplu, după ce au pregătit cea mai mare plăcintă, nu o pot pune într-un cuptor mic).

Peter Andre

Peter Andre ( ing.  Peter Andre ; David Walliams) este un fost corespondent regal al BBC care, după ce a fost concediat pentru că a făcut declarații suprareale și false despre familia regală, se îndrăgostește de Prințesa Anne. Încearcă din toate puterile să-i atragă atenția prin diverse acțiuni (citind poezii; cântând o serenadă), dar de fiecare dată cineva se amestecă cu ele.

Numele personajului este o referire la interpretul englez Peter Andre .

Len Butte

Len Butte ( ing.  Len Boothe ; David Walliams) este un ghid turistic care, după fiecare oprire de autobuz la obiective turistice, își amintește și le povestește turiștilor despre dezvoltarea relațiilor cu soția sa Eileen, cu care au locuit împreună timp de 32 de ani. Cu fiecare schiță, amintirile devin mai vulgare.

Sir Bernard Chumley

Sir Bernard Chumley ( ing.  Sir Bernard Chumley ; Matt Lucas) este un actor decolorat care veghează asupra surorii sale Kitty (aparent împotriva voinței sale), care este în comă după un accident de mașină. De fiecare dată, el declară categoric că nu este responsabil pentru handicapul surorii sale, chiar dacă nimeni nu-l întreabă cum să prezinte faptul că este implicat în asta. Într-una dintre schițe, puteți vedea că este gay.

Acest personaj a avut propriul său serial de televiziune cu 6 episoade , lansat în 1998.

Domnul Cleaves

Mr. Cleeves ( ing.  Mr. Cleeves ; Matt Lucas) este un profesor îmbrăcat în mod tradițional, dar excentric la Kelsey Grammar School. În fiecare schiță, el face diferite trucuri (le cere elevilor sarcini ciudate, face zgomot în timpul lucrărilor de test etc.). Are, de asemenea, probleme cu citirea, un obicei de a-i forța pe elevi să citească cu voce tare în momente aleatorii, de a-și scrie numele în mijlocul numelui și un obicei urât de a arunca grosolan caietele elevilor la birourile lor. Are doar câteva secunde de pauză de prânz și un robot la sfat care îl asigură că nu vor mai fi locuri de muncă pentru oameni în viitor.

Kenny Craig

Troby ( ing.  Troby ). Kenny Craig ( ing.  Kenny Craig ; Matt Lucas) este un hipnotizator de scenă care își folosește abilitățile în scopuri precum să-și joace mama într-un joc video și să cheme femeile să iasă (dar în așa fel încât să cheltuiască niște bani).

Gary și Jason

Gary ( ing.  Gary ; Matt Lucas) și Jason ( ing.  Jason ; David Walliams) sunt doi prieteni care o vizitează mereu pe bunica lui Gary. În același timp, Jason suferă de dragoste excesivă pentru bunica prietenului său și încearcă să flirteze cu ea.

De fapt, au existat mult mai multe personaje în spectacol: în special, Bonăca Boris (( ing.  Boris the Babysitter ; David Walliams), care își face treaba bine - învață un copil să cânte la balalaika, urmărește cu el filmul Battleship Potemkin și joacă cu păpuși ale lui Lenin și Stalin [2] .

Critica

Serialul, în special al doilea și al treilea sezon, a fost criticat pentru părtinirea sa anti-minoritare. De exemplu, Johann Hari a scris:

Mica Britanie a devenit un vehicul pentru doi copii bogați care să se îmbogățească și mai bogați prin hărțuirea celor mai săraci oameni din Marea Britanie. Și-au propus să-i tachineze pe cei mai ușor de tachinat: handicapați, săraci, bătrâni, gay și grasi. Într-o lovitură, au distrus apărarea împotriva hărțuirii, care a durat decenii să fie construită.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Mica Britanie a fost un vehicul pentru doi copii bogați pentru a se transforma în multimilionari, batjocorind cei mai slabi oameni din Marea Britanie. Țintele lor sunt aproape invariabil cele mai ieftine și mai ieftine grupuri de batjocorit: persoanele cu dizabilități, săraci, bătrâni, gay sau grasi. Dintr-o lovitură, au demolat protecțiile împotriva batjocoririi celor slabi, care a durat decenii să se construiască. – Johann Hari [3]

Fergus Sheppard a  scris același lucru în „ The Scotsman ”:

Ultimele episoade din comedia de succes Little Britain de la BBC ar putea atrage un număr record de spectatori, dar au generat, de asemenea, un cor de neconceput de critici că serialul este „pierdut”, schimbând umorul de toaletă cu râsete ieftine și devenind din ce în ce mai ofensator.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Cel mai recent serial al comediei de succes de la BBC Little Britain poate avea cifre record de vizionări, dar a stârnit și un cor de critici de neconceput anterior, cu afirmații că serialul și-a pierdut drumul, schimbând ingeniozitatea timpurie cu cantități mari de umor de toaletă în căutarea de râsete ieftine și devenind din ce în ce mai ofensatoare. — Scoțianul [4]

Programul a devenit popular în rândul copiilor, în ciuda faptului că a fost difuzat mai târziu. Din această cauză a fost criticată și de educatoare [5] .

Analogii emisiunii în lume

Rusia noastră (Rusia în engleză  „Russia” , pronunțată ca Rasha ) este o emisiune TV satiric și umoristică produsă de Comedy Club Production , care a apărut pe canalul TNT în noiembrie 2006, cu participarea lui Pavel Volya , Garik Martirosyan și Pyotr Buslov. Producătorii proiectului sunt Alexander Dulerain , Semyon Slepakov și Artur Dzhanibekyan . Actorii principali sunt Mihail Galustyan și Serghei Svetlakov . „Vocea” serialului (naratorul) - Vladimir Zaitsev .

Există o părere că programul este o clonă rusă adaptată a popularului serial britanic de schițe „Little Britain”, difuzat pe canalul BBC din 2003 până în 2006 [6] . Dar pe 4 februarie 2007, în emisiunea postului de radio Ekho Moskvy, Alexander Dulerain și Semyon Slepakov au respins categoric aceste zvonuri și au declarat că Rusia Noastră este un proiect original [7] . Unele fraze din acesta au devenit înaripate, iar personajele au devenit „simboluri” (de exemplu, Ravshan și Jamshut au devenit simboluri ale lucrătorilor oaspeți ) [8] .

Faina Ukraina  este un serial de comedie ucrainean care a apărut pe Novyi Kanal în 2008 până în 2010 . Este o clonă ucraineană adaptată a popularului serial englezesc de schițe Little Britain , creată datorită inițiativei locuitorilor ucraineni ai Clubului de Comedie . Rolurile principale sunt jucate de Sergey Prytula și Andrey Molochny , cunoscuți de telespectatori ca rezidenți ai Clubului de Comedie din Ucraina. Primul s-a distins prin numere simple ca Serghei Prytula Ternopilsky-Grey, iar al doilea a jucat în Duetul Cehov cu un alt rezident - Anton Lirnik .

Nasha KZasha ( Nasha Kazasha ) este un serial de comedie kazah, este o clonă adaptată kazah a popularului show de schițe englezesc Little Britain și a emisiunii de schițe rusești Nasha Russia . Serialul a apărut pe canalul KTK TV la sfârșitul anului 2008 , cu participarea lui Nurtas Adambaev , Daut Shaikhislamov și Sabit Rakhimbaev, cunoscuți anterior ca jucători ai diferitelor echipe KVN .

Nasha Belarussia ( Nasha Belarasha ) este un analog din Belarus al popularului spectacol englezesc de schițe Little Britain și al proiectului rusesc Nasha Russia , produs de Comedy Club Production . Creat în 2007 cu sprijinul autorilor lui Nasha Rashi și al rezidentului Comedy Club Vadim "Rambo" Galygin . Proiectul a fost difuzat pe canalul ONT TV

Yere1 (Yere-One, Erevan) este un serial de comedie armeană care este o clonă armeană adaptată a popularului spectacol englezesc de schițe Little Britain și a spectacolului de schițe rusesc Nasha Russia . Serialul a apărut pe canalul TV Armenia în 2010 , cu participarea lui Armen Petrosyan, Hovhannes Azoyan și Grigor Danielyan, cunoscuți anterior ca jucători ai diferitelor echipe KVN .

Vezi și

Note

  1. Neolingvul englez a intrat în dicționar . Serviciul rusesc BBC (29 iunie 2005). Consultat la 20 decembrie 2013. Arhivat din original la 21 decembrie 2013.
  2. Lista personajelor Little Britain - Wikipedia . Preluat la 25 octombrie 2017. Arhivat din original la 20 mai 2018.
  3. Johann Hari . De ce urăsc „Little Britain”  (engleză)  // Independent . - 22 noiembrie 2005. Arhivat din original la 4 septembrie 2008.
  4. [ http://news.scotsman.com/topics.cfm?tid=1220&id=2330502005 Little Britain are probleme… fără daruri în privința asta]  (ing.) . Scotsman.com . Preluat la 3 iulie 2006. Arhivat din original la 28 martie 2012.
  5. Head cere  interzicerea Little Britain . Consultat la 12 octombrie 2006. Arhivat din original pe 28 martie 2012.
  6. 15 seriale TV rusești care sunt remake-uri ale emisiunilor occidentale . // Cinema Union. Preluat la 22 octombrie 2021. Arhivat din original la 4 august 2017.
  7. Umorul televizat: schimbarea generațională? . // Ecoul Moscovei . Preluat la 22 octombrie 2021. Arhivat din original la 27 mai 2020.
  8. Ravshan și Dzhamshut vor salva Ulyanovsk de lipsa de personal . // Komsomolskaya Pravda (25 august 2008). Consultat la 18 noiembrie 2009. Arhivat din original pe 3 octombrie 2010.

Link -uri