Maryana călugărița

Maryana călugărița este un poem de Taras Shevchenko .

Poezia nu era terminată. Lucrarea constă din două părți: introducerea - „Vântul se îndoaie în crâng” și poemul în sine.

Intrarea are data autorului: „ Sankt Petersburg, 22 noiembrie 1841 ”.

Shevchenko a trimis un autograf împreună cu poezia „Vântul vorbește cu Grove” („Barca”) din 1842 redactorului-șef al almanahului „Snip” A. Korsun , dar a doua carte a almanahului nu s-a epuizat, iar autograful a rămas în arhiva editurii [1] .

Pentru prima dată, o parte a poeziei într-o versiune nefinalizată fără introducere a fost publicată în revista Osnova ( 1861 , nr. 5) sub titlul „Căugărița Maryana” cu corecțiile autorului de P. Kulish . Introducerea, care a fost considerată o lucrare independentă și a fost publicată separat de poem pentru o lungă perioadă de timp, a fost publicată pentru prima dată fără dată în revista Osnova ( 1861 , nr. 3).

Poezia, împreună cu introducerea, a apărut pentru prima dată în „Kobzar” al editurii „Active” ( Sankt Petersburg , 1914 ) cu o copie realizată de o poetesă ucraineană cunoscută lui Shevchenko A. Psyol .

„Maryana călugărița” este o lucrare socială a vieții de zi cu zi.

Intriga sa se bazează pe dragostea nefericită a unei fete bogate și a unui orfan sărac. Povestea din lucrare este condusă în numele unui kobzar orb, care transmite povestea iubirii sale de tineret. Soarta eroinei poeziei poate fi ghicită din titlul lucrării: Maryana nu a fost de acord să se căsătorească cu un vechi centurion bogat și s-a dus la călugăriță .

Şevcenko a dedicat poezia prietenului său din copilărie O. Kovalenko: „Oksana K...ko. În amintirea a ceea ce a trecut de mult .

Introducerea poeziei este, de asemenea, o dedicație poetică pentru Oksana Kovalenko.

Shevchenko a asociat soarta eroilor cu propria sa soartă și cu soarta lui Oksana.

Potrivit criticilor literari, influența artei populare a afectat poemul. În special, cântecul „Oh, gop didn’t drink” este o stilizare liberă a motivelor cântecului popular.

Muzica pentru părți individuale ale lucrării a fost scrisă de N. V. Lysenko , P. Senitsa  și alții.

Pe marginea manuscrisului poeziei „Mariana călugărița” Shevchenko a lăsat o serie de desene ale sale.

Note

  1. Acum, acest autograf este colectat la Institutul de Literatură Taras Shevchenko al Academiei Naționale de Științe din Ucraina .

Vezi și

Surse