mohegan pequot | |
---|---|
nume de sine | Mohegan |
Țări | |
Regiuni | SUA, statele New York, Connecticut |
stare | dispărut |
Clasificare | |
Categorie | Limbi ale Americii de Nord |
Limbi algonchine Limbi algonchine orientale | |
Scris | latin |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xpq |
WALS | mhc |
Etnolog | xpq |
IETF | xpq |
Glottolog | pequ1242 |
Mohegan -Pequot (Mohegan-Pequot-Montauk) este o limbă moartă a triburilor indiene Mohegan și Pequot care au trăit în statele New York și Connecticut . Limba aparține ramurii de est a subfamiliei algonchiene. În prezent, descendenții fac eforturi pentru restabilirea limbii.
Mohegan-Pequot aparține grupului de limbi din sudul Noii Anglie din ramura de est a subfamiliei algonchiene. Limba a fost vorbită de mai multe triburi indiene: Mohegan , Pequot , Montauk , Niantic , Shinnecock . Triburile trăiau pe teritoriul de la est de râul Hudson (statul New York) până la râul Tamisa (statul Connectcut). Fiecare trib vorbea propriul dialect al limbii. Se presupune că dialectele pot fi împărțite în două grupuri, care diferă în sistemele numerice.
Restaurarea limbii are loc pe baza dialectului tribului Mohegan, deoarece numai acesta a fost documentat.
Triburile și limbile mohegane și magiciene sunt adesea confundate. Acest lucru se datorează erorilor de pronunție ale coloniștilor europeni. „Mahican” vine de la Muheconneok „Oamenii râului”. În timp ce numele „mohegan” provine de la cuvântul Mahingan „lup”.
Limba este dispărută. Ultimul purtător a fost Fidelia Hoscott Fielding (1827-1908). Vorbea limba cu bunica ei, Martha Uncas. Ea a lăsat în urmă patru jurnale, care acum sunt folosite pentru a reconstrui limba mohegan și altele înrudite.
Lucrarea de restaurare a limbii este condusă de Stephanie Fielding, descendentă a Fideliei Fielding. În 2006 a publicat A Dictionary of the Modern Mohegan Language. Din 2012 se derulează un program de răspândire a limbii, inclusiv predarea acesteia în școlile rezervate, precum și posibilitatea de învățare online prin intermediul site-ului. Textele rugăciunilor și cântecelor de la ceremoniile tradiționale ale tribului Mohegan sunt, de asemenea, traduse în limbă.
Mohegan nu avea o limbă scrisă. Acum alfabetul latin este folosit pentru a scrie limba. Potrivit unor surse, în secolul al XVII-lea numărul transportatorilor era maxim: aproximativ 6 mii de oameni.
Mohegan este un limbaj polisintetic. Semnificațiile gramaticale sunt exprimate prin morfeme înrudite.
ka-kitusu-w |
mereu-citit-3Sg.F |
Ea citește mereu. |
nam piwahc-uk upihshaw |
vezi.3Sg (fii mic)-Conj.Sg floare |
Vede că floarea este mică. |
Limbajul este aglutinant. Mohegan are prefixe, sufixe și circumfixe, care sunt diverse combinații de prefixe și sufixe.
Nu-wiki-moh-ômun-onak |
1Sg-love-(manca-l)-3Sg(Acc)-Pl |
Nouă (dar nu ție) ne place să le mâncăm. |
Prefixul nu- are valoarea 1 persoană singular , sufixul -ônak- este indicatorul plural , circumfixul [nu- … -ônak] are valoarea 1 persoană plural exclusiv.
Marcarea în grupul nominal este vârf. Indicatorii gramaticali care reflectă relațiile sintactice sunt atașați la partea de sus a NP.
Aposuwin wu-sihs-ah |
Bucătarul unchiului (circum.) |
unchiul lui Cook |
Marcarea în predicție este vârf. În verb se marchează persoana subiectului, precum și persoana obiectului acțiunii, dacă obiectul este exprimat printr-un pronume.
Kutomáwin niht-ôw kutomáwôk |
Cântăreață învață-3Sg |
Cântăreața învață un cântec. |
Pumsha-wak |
călătorie-3Pl |
Au calatorit. |
Ku-mic-unash |
2Sg-is-3Pl |
Le mănânci. |
Strategia de codare este neutră.
Predicație cu două locuri |
Predicație activă |
Predicație inactivă | |
---|---|---|---|
Obiect - duș. substantiv |
Obiectul este neînsuflețit. substantiv | ||
Winay takam skok-ah | Kutomáwin niht-ôw kutomáwôk. | Muks mitsu-w kipi. | N-ihsums kawi. |
(Femeie în vârstă) bate.3Sg șarpe-Obv | Cântăreață învață-3Sg | Lupul mănâncă -3Sg repede. | Mi-(fratele mai mic) somn.3Sg |
O femeie în vârstă bate un șarpe. | Cântăreața învață un cântec. | Lupul mănâncă repede. | Fratele meu mai mic doarme. |
Ordinea de bază a cuvintelor este SVO.
Akomak pát-ow manotá. |
Cărucior Akomak fetch-3Sg |
Akomak aduce un coș. |
față | Mediu | Spate | |
---|---|---|---|
Superior | iː | uː | |
Mediu | ɔːʌ | ||
Inferior | ɑː | ɒ |
Intrare grafică | Diftong |
---|---|
ai ai uy | ɑɪ |
aw aw | aʊ |
uw | əʊ |
labial | Frontlingual | Limba mijlocie | palatal | spate lingual | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
exploziv | p | t | k | |||
nazal | m | n | ||||
crestat | s | ʃdʒ | h | |||
africane | tʃ | |||||
Aproximatorii | w | j |
Pronumele personale sunt întotdeauna încorporate în forma verbală, dar pot apărea și separat într-o propoziție. Pronumele de persoana a 3-a nu este diferențiat după gen. Mohegan are două plurale de persoana 1: exclusivă și incluzivă.
1Sg | ni |
2Sg | ki |
3Sg | nakum |
1Pl(excl.) | nu yawun |
1 pl (inclusiv) | ki yawun |
2Pl | kiyaw |
3Pl | nákum ow |
Substantivele sunt împărțite în două clase: animate și neînsuflețite. Clasa substantivelor animate include cuvinte care desemnează persoane, animale, corpuri cerești, suflete și recipiente pentru lichide.
Multe verbe au o formă pentru fiecare dintre clase.
Kahôk piyô . Vine gâsca.
Mushoy piyomu-w . Vine o barcă.
Indicatori atașați substantivelor animateIndex | Sens | Numărul diferă |
---|---|---|
obviativ | Marchează participantul cel mai puțin subliniat pragmatic, precum și posesorul. | Nu |
locativ | Desemnează un loc. | Nu |
Absentant | Marchează participantul care a murit, lucrurile lui, moștenirea. | da |
Index | Sens | Numărul diferă |
---|---|---|
locativ | Desemnează un loc. | Nu |
Substantivele dependente trebuie să aibă un posesor. De exemplu, cuvântul -ik „casă” nu este folosit separat: trebuie să fie prefixat cu semnificația pronumelui posesiv.
Verbele pot avea mai multe tulpini în funcție de animația actanților și de tranzitivitate. Mai mult, dacă verbul este intranzitiv, categoria de animație este focalizată pe Agent, iar dacă verbul este tranzitiv, categoria de animație este focalizată pe Pacient.
"Există" | Tranziție | Intranzitiv |
Animaţie | -moh- | -mitsu- |
neînsufleţit | -micu- | - |
În cataloagele bibliografice |
---|