Mutt, Michel
Mihkel Mutt ( Est. Mihkel Mutt ; 18 februarie 1953 , Tartu ) este un scriitor , jurnalist , critic literar și de teatru eston .
Biografie
Mihkel s-a născut pe 18 februarie 1953 la Tartu în familia traducătorului și vorbitorul de engleză Oleg Mutt. A urmat cursurile Şcolii Gimnaziale nr. 8 din Tartu. Din 1971 până în 1976 a studiat filologia estonă la Universitatea din Tartu . După absolvire și până în 1987, a lucrat ca redactor într-o editură, precum și în diverse ziare și reviste literare: în ziarul Universității din Tartu (1974-1975), în revista „ Looming ” (1977-1986). ), în ziarele „Eesti Ekspress”, „Eesti Aeg” și „Hommikuleht” (1991-1993) [3] . După aceea, a lucrat independent pentru o perioadă scurtă de timp, apoi a lucrat ca dramaturg pentru Teatrul Tineretului din Tallinn (acum Teatrul Orașului ) timp de doi ani. În 1991-1992, Mutt a fost șeful biroului de informare al Ministerului Afacerilor Externe al Estoniei [4] .
Din 1993 până în 1997, Mutt a fost freelancer . Din 1997 până în 2005 a fost redactor-șef al ziarului Sirp , iar apoi din noiembrie 2005 până în februarie 2016 a fost redactor-șef al marii reviste literare estone Looming [5] .
Mutt este membru al Uniunii Scriitorilor din Estonia din 1980 și a făcut parte din consiliu de administrație de mai multe ori. Din 1992, este membru al PEN Clubului Estonian , iar din 1996 până în 1999 a fost președintele acestuia.
Creativitate
Mihkel Mutt publică nuvele, articole critice și eseuri încă din anii 1970. Prima sa carte, Discipolul lui Fabian, o colecție de povestiri, a fost publicată în 1980 și a fost criticată pozitiv de către un critic ca fiind „plăcut de spirit”. Același critic a pus autorul la egalitate cu Vaino Vahing , Mati Unt și Jaak Jõerüit [6] . În 1981, această colecție a primit Premiul. F. Tuglas. Au urmat o altă dintre cărțile sale: „Bărbații” (1981), romanul satiric „Șoarecii în vânt” (1982), „Îngheța” (1985), „Generații dragi” (1986), „Plângerea bătrânului Fabian” (1989) şi alţii [3] .
Proza lui se distinge prin ironie și satiră. Romanele sale sunt dedicate problemelor culturale, sociale și interpersonale, ele fiind caracterizate de causticitatea neconvențională inerentă autorului [7] . Printre temele preferate ale operei sale se numără inteligența, în special inteligența creativă. O înfățișează adesea într-un mod grotesc, autoironic și oarecum autobiografic [3] . Datorită muncii sale, Mihkel Mutt a câștigat rapid popularitate în cercurile emigrate din Europa [8] .
Mihkel Mutt este autorul a două cărți pentru copii: Französisch! (1981) și „Moș Crăciun” (1986) despre problemele familiei moderne. Cartea „Franzosisch!” în 1986 a fost tradusă în rusă. Cartea „Moș Crăciun” în 1987 a fost distinsă cu Premiul Literar. Y. Smuula [3] .
Și-a făcut și un nume simultan ca eseist, comentator politic, critic și traducător literar și de teatru. Articolele critice ale lui Mutt se disting prin erudiție și gândire ieșită din cutie; el a scris și parodii pe teme teatrale. Mutt a scris, de asemenea, scenariile pentru filmul TV 1991 și serialul TV Salmons [3] . De asemenea, a scris povești de călătorie despre Noua Zeelandă , Mongolia , Suedia și Anglia [5] . În cele din urmă, între 2009 și 2011, a lansat șase volume din memoriile sale.
Bibliografie
- Fabiani õpilane („Fabians Schüler”). Tallinn: Eesti Raamat 1980. 149 S.
- Franzosisch! [Kinderbuch]. Tallinn: Eesti Raamat 1981. 63 S.
- Mehed („Männer”). Tallinn: Perioodika 1981. 52 S. (Loomingu Raamatukogu 1/1981)
- Tuules angajate. Satiiriline romaan („Mäuse im Wind. Satirischer Roman”). Tallinn: Eesti Raamat 1982. 205 S.
- Keerukuju („Figurenwerfen”). Tallinn: Eesti Raamat 1985. 158 S.
- Kallid generatsioonid („Die lieben Generationen”). Tallinn: Perioodika 1986. 151 S. (Loomingu Raamatukogu 6-8/1986)
- Näärivana („Der Weihnachtsmann” [Kinderbuch]). Bolnav. Epp Maria Kokamagi . Tallinn: Eesti Raamat 1986. 60 S.
- Kõik on üks ja seesama („Alles ist ein und dasselbe”). Tallinn: Eesti Raamat 1986. 380 S.
- Vana Fabiani nutulaul ('Klagelied des alten Fabian'). Tallinn: Eesti Raamat 1988. 252 S.
- Kerge meel („Leichtmütigkeit”). Tallinn. Eesti Raamat 1988. 128 S.
- Reisid ehk Kolm kord Aasias muust rääkimata. Coreea, Vietnam, Mongolia, Inglismaa, Rootsi, Uus Meremaa („Reisen oder dreimal in Asien ganz zu schweigen von dem anderen. Coreea, Vietnam, Mongolei, Anglia, Schweden, Neuseeland”) Tallinn: Kupar 1990. 234 S.
- Pingviin și raisakass („Pinguin und Aaskatze”). Tallinn: Kupar 1992. 93 S.
- Rahvusvaheline mees („Der internationale Mann”). [Tallinn:]etf 1994. 205 S.
- Ülemekuaeg. Novelle ja följetone („Übergangszeit. Novellen und Feuilletons”). Tallinn: Kupar 1995. 109 S.
- Inglismaa päevik („Englisches Tagebuch”). Tallinn: Kupar 1995. 87 S.
- Meedia mu media. Iseseisvuseagseid kirjutisi. („Medien, oh Medien. Artikel aus der Unabhängigkeitszeit”). Tallinn: Tuum 1996. 310 S.
- Muti tabloid ("Mutts Boulevardblatt"). Tallinn: Kupar 1999. 235 S.
- Progressiivsed hiired („Die progressiven Mäuse”). Tallinn: Muti raamat 2001. 217 S.
- Väärikusest („Über Würde”). Tallinn: Muti raamat 2001. 63 S.
- Elu allikad ('Quellen des Lebens' = Neuausgabe von Kerge meel , 1988). sl: Fabian 2002. 109 S.
- Eastlusest. Essee („Über das Estentum”). Tallinn: Fabian 2003. 86 S.
- Sise ja wali. Päevapoliitilisi mõtteid 2000–2003 („Innen und außen. Tagespolitische Gedanken 2000–2003”). Tallinn: Sirp 2003. 135 S. (Sirbi raamat 2/2003)
- Kõik roosid ma kingiksin. Dramaatilised jutustused („Alle Rosen würde ich schenken. Dramatische Erzählungen”). Tallinn: Fabian 2004. 165 S.
- Kortsikammija. Literatuur vanadele troppidele ('Der Kneipenbummler. Literatur für die alte Garde'). Tallinn: muti raamat 2005. 151 S.
- Siseemigrant. Novellid Rui taevalike kommentaaridega („Der innere Emigrant. Novellen mit Ruis himmlischen Kommentaren”). Tallinn: Fabian 2007. 192 S.
- Mälestused I. Eesti doomino. Eelmälestused („Erinnerungen I. Estnisches Domino. Vorerinnerungen”). sl: Fabian 2009. 186 S.
- Malestused II. Võru tänav. Lapepõlv („Erinnerungen II. Võru-Straße. Kindheit”). sl: Fabian 2009. 204 S.
- Malestused III. Sitik sugab. Kooliaeg („Erinnerungen III. Der Kafer juckt. Schulzeit”). sl: Fabian 2010. 207 S.
- Malesused IV. Sambad candilizat. Ülikool („Erinnerungen IV. Eckige Statuen. Universität”). sl: Fabian 2010. 239 S.
- Mälestused V. Päikesepoolel („Auf der Sonnenseite”). Tallinn: Fabian 2011. 247 S.
- Malestused VI. Elukott („Lebenssack”). Tallinn: Fabian 2011. 223 S.
- Kooparahvas läheb ajalukku („Das Höhlenvolk geht in die Geschichte ein”). sl: Fabian 2012. 462 S.
- Õhtumaa Eesti I. Kultuuripublitsistikat ja kirjandusartikleid („Abendländisches Estland I. Kulturpublizistik und Literaturartikel”). Tallinn: Fabian 2014. 416 S.
Note
- ↑ Bibliothèque nationale de France identificator BNF (fr.) : Open Data Platform - 2011.
- ↑ Biblioteca Națională Germană , Biblioteca de stat din Berlin , Biblioteca de stat bavareza , Înregistrarea Bibliotecii Naționale din Austria #143623575 // Controlul general de reglementare (GND) - 2012-2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 Cine este cine în cultura estonă. - Tallinn: Avenarius, 1996. - S. 76-77. — ISBN 9985-834-13-5 .
- ↑ Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus și Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, S. 350-351.
- ↑ 1 2 Mihkel Mutt Arhivat 9 ianuarie 2017 la Wayback Machine // estlit.ee
- ↑ Aivo Lõhmus: Épater les bourgeois! , în: Keel ja Kirjandus 11/1980, p. 689-691.
- ↑ Cornelius Hasselblatt. Geschichte der estnischen literature. Berlin, New York: Walter de Gruyter, S. 680.
- ↑ Vgl. die Rezensionen von Ivar Grünthal in der Zeitschrift mana 51 (1982), S. 85-86; mana 55 (1986), S. 80; mana 56 (1987), S. 83; außerdem George Kurman în World Literature Today 2/1987, S. 318; 2/1989, S. 336; 1/1990, S. 159-160.
| În cataloagele bibliografice |
---|
|
|
---|