Mihail Orest | |
---|---|
Mihail Orest | |
Data nașterii | 25 noiembrie 1901 |
Locul nașterii | Zenkov , Guvernoratul Poltava , Imperiul Rus |
Data mortii | 12 martie 1963 (61 de ani) |
Un loc al morții | Augsburg , Germania |
Cetățenie | Imperiul Rus → URSS |
Ocupaţie | poet , traducător , profesor |
Mihail Orest ( ucrainean Mikhailo Orest ; numele și prenumele real Mihail Konstantinovich Zerov , ucrainean Mikhailo Kostyantinovich Zerov ; 1901-1963) - poet, traducător, profesor sovietic ucrainean. Fratele lui Nikolai și Dmitri Zerov.
Născut în familia profesorului Konstantin Zerov. A absolvit Institutul de Educație Publică din Kiev și a lucrat ca profesor în diferite orașe. Din 1924 a locuit la Kiev .
A fost arestat de două ori, reprimat, a servit patru ani în lagăre de concentrare. În timpul Marelui Război Patriotic din 1941 a fost luat prizonier, a ajuns la Vinnița , apoi la Lvov (până în 1944), apoi într-o tabără de refugiați din Augsburg. Din 1944 până la moartea sa a trăit în Germania. A fondat și a condus Institutul de Literatură din München.
Pe lângă munca originală, el a fost angajat în muncă editorială. A pregătit pentru publicare lucrările lui Nikolai Zerov „Sonnetarium” (1948), „Catalepton” (1952), „Corollarium” (1958), poezii de Pavel Filipovich , o colecție de memorii despre neoclasicii „Nemuritori” (1963). A murit la Augsburg. Cenușa poetului a fost transportată în Ucraina și reîngropată la cimitirul Baikove din Kiev, lângă Dmitri Zerov.
A început să scrie încă student. În tinerețe, a fost interesat de filozofia orientală, care a rezonat în poezie. În Ucraina, nu a publicat poezii originale, doar câteva traduceri. La Augsburg, a devenit membru al organizației MUR (Mișcarea Ucraineană Mystetsky). În 1949, s-a opus decorului ideologic al lui Yuriy Shevelev privind crearea unui stil „național-organic” al literaturii ucrainene. A continuat tradiția neoclasicismului. Împreună cu Vladimir Derzhavin și-a fondat propriul grup, Dawn.
Dintre imaginile lui Oreste, imaginea pădurii este centrală. Potrivit memoriilor lui Oleg Zuevsky, el a visat să fie numit poetul pădurii.
Tradus din germană, franceză, engleză, italiană, spaniolă, portugheză, spaniolă și rusă.