Limba orok

limba orok
nume de sine wilt casani
Țări  Rusia
Regiuni  Regiunea Sakhalin
Numărul total de difuzoare 47 (2010) [1]
stare pe cale de dispariție [2]
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei

Familia Altai

ramura Tungus-Manciuriană
Scris chirilic
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 oaa
WALS ork
Atlasul limbilor lumii în pericol 493
Etnolog oaa
Linguasferă 44-CAA-ef
ELCat 3043
IETF oaa
Glottolog orok1265

Limba Orok ( autonumele Ulta sau Uilta ) este una dintre limbile Tungus-Manchu , limba Oroks , un popor indigen din Orientul Îndepărtat.

Informații genealogice și regionale

Limba Orok, împreună cu Ulch și Nanai , este inclusă în subgrupul sudic (Nanai) al ramurii Tungus a limbilor Tungus-Manchu din familia Altaic . Oroks trăiesc pe insula Sakhalin, în principal pe coasta de est, în părțile sale de nord și centrale ( regiunile Okhinsky , Nogliksky , Poronaysky și Aleksandrovsk-Sakhalin ), cea mai mare parte - 197 de oameni - în sat. Districtul Val Nogliksky și Noglikakh , 89 de persoane - în districtul Poronaysky, în satele Otasu și Taran și orașul Poronaysk . Conform recensământului rusesc din 2002, alte 12 persoane care se numesc ulta locuiesc în teritoriul Khabarovsk ( regiunea Komsomolsk-on-Amur ), Irkutsk (2) și regiunea Leningrad (2). În plus, Oroks trăiesc pe insula Hokkaido , în orașul Abashiri [3] din Japonia, numărul lor este necunoscut. Limba este distribuită în prezent numai în regiunea Sakhalin din Rusia - satul Val și orașul Poronaysk .

Informații sociolingvistice

Cei care vorbeau limba orok (o vorbeau activ, cunoscând folclor cu puține cunoștințe de limba rusă) în 1990 se aflau în sat. Val aproximativ 10 persoane, Nogliki și Poronaysk - încă 11. Bilingv condiționat (relativ fluent în limba orok, dar nu cunoaște folclor și fluent în rusă) - 26 de persoane (5 persoane - de la 35 la 40 de ani, restul - peste 50 - 60 de ani). Posesia pasivă (înțelegerea când se folosește limba rusă ca mijloc de comunicare) a fost găsită de 24 de persoane. Toate celelalte Uilta sunt vorbitoare de limbă rusă (date din septembrie 2000). Până în 2002, aproximativ 28 de oameni vorbeau limba lor maternă cu o cunoaștere slabă a folclorului în diferite grade. În prezent, putem spune că limba Orok nu este practic folosită ca mijloc de comunicare nici măcar intra-familială; nu rămân mai mult de 8-10 persoane care o vorbesc (toți au peste 60 de ani).

Limba Orok poate fi acum clasificată ca o limbă pe cale de dispariție, deoarece nu este de fapt folosită ca mijloc de comunicare, adică nu îndeplinește o funcție socială. În același timp, nu poate fi exclusă comunicarea situațională, de exemplu, în cadrul familiei, cu reprezentanți ai generației mai în vârstă care nu cunoaște limba rusă, un informator cu cercetătorii sau un profesor cu elevii în timpul orelor. Cu toate acestea, în ultimii zece ani, uilta au înregistrat o creștere activă a interesului pentru limba și folclorul lor matern, potențialul statut social al limbii poate fi evaluat ca fiind destul de ridicat: nu numai copiii, ci și adulții ar dori să „știe limba lor maternă, fiți mândri că sunt Uilta, că avem propria noastră cultură, propriile noastre cântece.” Pe acest val s-au creat grupuri folclorice naționale care concertează la sărbători, meșteșugurile tradiționale sunt parțial reînviate, de exemplu, în satul Val, în Nogliki, în Poronaysk (cusut de haine naționale - hokto ~ pokto, arum, utteuri, covoare stilizate din blană - kumalans, pantofi - utta, curele - umul, keva, kami, amulete etc.), precum și creșterea renilor, care contribuie parțial la revitalizarea straturilor terminologice ale vocabularului neechivalent Orok.

În prezent, lecțiile de limbă maternă sunt predate de entuziaști în grădinița și școala elementară din Val, districtul Nogliki, regiunea Sahalin.

Dialecte

În prezent, limba este mono-dialectică, dar datele lingvistice sugerează că la momentul funcționării sale active, în limba orok se distingeau două dialecte: nordic (Sakhalin de Est) și sudic (Poronai). În dialectul nordic, împreună cu vânătoarea și pescuitul, a existat un strat semnificativ de vocabular al păstoritului de reni, în timp ce în dialectul sudic dominau vocabularul vânătorului și pescuitului.

Scrierea

Limba Orok este scrisă de tineri. În lucrările științifice, alfabetul științific bazat pe alfabetul chirilic a fost folosit pentru a descrie limba Orok. „Proiectul de scriere a limbii Uilta” a fost propus Departamentului de Sud Sakhalin al Popoarelor Nordului de către un lingvist japonez, profesorul Jiro Ikegami în 1994, pe baza graficelor rusești și latine. Pe o serie de poziții, specialiștii Tungus au făcut comentarii și au propus și o versiune scrisă, ținând cont de faptul că de cincizeci de ani a doua limbă pentru Oroks (pentru ultimele generații și singura) este rusa. Până în prezent, scrierea bazată pe alfabetul chirilic a fost aprobată oficial, în 2008 a fost lansat un primer [4] . În „Dicționarul Orok-rus și rus-Orok” publicat mai târziu, literele Yu yu și Ya I au fost adăugate la alfabetul original [5] .

Caracteristici lingvistice

Fonetică și fonologie

Vocale

Limba Orok are 15 foneme vocalice. Opoziția vocalelor lungi și scurte este tipică pentru limba Orok (o excepție este diftongoidul eː). Din cele 15 vocale Orok, șapte sunt scurte (ɐ, ə, i, ɛ, ɔ, u, ʌ) și opt sunt lungi (ɐː, əː, eː, iː, ɛː, ɔː, uː, ʌː).

A urca Rând
rotunjite Nedistrus
primul rand rândul din mijloc rândul din spate
Creștere de sus eu, iː u, uː
Creștere medie ɛ, ɛː, eː ə, əː ʌ, ʌː, ɔ, ɔː
ridicare de jos ɐ, ɐː
Consoane

Limba Orok are 18 foneme consoane. Consoanele Orok sunt un sistem destul de armonios: stop (b - p, d - t, g - k, ɟ - c, m, n, ɲ, ŋ), fricativă mediană (β, s, x, j), crestat lateral ( l) și tremurând (r). Odată cu introducerea sunetului rusesc z în sistemul de consoane Orok, care diferă semnificativ de Orok ɟ, numărul de foneme consoane în limba Orok crește la nouăsprezece, cu adăugarea de uvular q, ɢ, ɣ - până la douăzeci -doi, deși problema fonemicității acestuia din urmă rămâne controversată până în zilele noastre.

Pe cale de educație După locul de studii
labial Frontlingual Limba mijlocie spate lingual Uvular
Zgomotos ocluziv Surd p t c k (q)
Vocat b d ɟ g (ɢ)
crestat Surd s X ɣ
Vocat β (z) j
Sonorant ocluziv nazal m n ɲ ŋ
crestat Latură l (ʎ)
Tremurând r
Morfonologie

Limba Orok este caracterizată de sinarmonism. Principalele modele fonetice ale limbii Orok sunt două tipuri de armonie vocală: palatală și labială, contracția vocalelor atunci când interacționează cu consoana j sau vocala și, palatalizarea consoanelor, asimilarea și metateza consoanelor și dublarea consoanelor (a unui natura gramaticală).

Morfologie

Substantiv

Substantivele din limba Orok sunt caracterizate de categoriile gramaticale de număr, caz și posesivitate; categoriile de gen și animație/neînsuflețire nu le sunt specifice. Toate obiectele sunt împărțite în două clase: o persoană și orice altceva (o categorie de personalitate).

Număr

Există două numere în limba Orok: singularul, care nu are formă, și pluralul, care are un sufix special -l sau -sal, -sel, -sali, -seli. Sensul numărului unui substantiv este de natură nominativă, se adresează realității extralingvistice și este determinat de aceasta.

nari  - o persoană

naril ~ pictat  - oameni

apu(n)  - pălărie

apusal  - pălării

declinaţie

În funcție de sunetul final al tulpinilor, există două tipuri de declinare. Primul tip: tulpinile care se termină în vocală nu dezvăluie -n- la adăugarea sufixelor de caz. Notă: sundatta  - pește Al doilea tip: tulpinile dezvăluie -n- când se adaugă sufixe de caz sau se termină într-o consoană. Notă: apu(n)  - cap Substantivele la plural sunt declinate după modelul celui de-al doilea tip. În Orok, declinarea poate fi simplă și posesivă. Pentru o declinare simplă, există nouă cazuri: nominativ, acuzativ, local (I, II), direcţional-dativ, longitudinal, iniţial, instrumental, articular. În declinarea posesivă se adaugă cazul al zecelea - nominativ -.

Atractie

Limba Orok face distincție între afilierea directă și cea indirectă. Există două tipuri de atracție: personală și reciprocă.

Adjectiv

Adjectivele în limba Orok au o categorie morfologică de număr și pot acționa într-o propoziție în funcția sintactică a unui atribut (într-o construcție atributivă) sau a unui predicat (prin intermediul unui verb de legătură) într-o construcție predicativă. Adjectivele din limba Orok nu tind să fie de acord cu un substantiv sub formă de posesie și, de asemenea, este inacceptabil să folosiți adjective într-o construcție posesivă ca prim membru.

În funcția atributivă, adjectivul se află întotdeauna în prepoziție relativă la substantivul care se definește, concordând cu acesta sub formă de număr, de exemplu: d±i ugda barcă mare și d±il ugdal bărci mari .

În funcţia predicativă, adjectivul ocupă o postpoziţie relativă la subiect (substantiv), coordonându-se cu acesta sub forma unui număr. O caracteristică a adjectivelor în limba Orok este utilizarea lor mai frecventă ca predicat decât ca definiție.

Aproape toate cuvintele clasei gramaticale de adjective din limba Orok nu au o categorie morfologică de caz, adică nu există un acord în caz între definiție și definit, de exemplu: nӯchi bojom-bo itekhenbi I saw a ursulețul .

Adjectivele sunt împărțite în calitative și relative.

Adjectivele calitative au o categorie morfologică de grad de comparație.

Există două grade de comparație în limba Orok: comparativ (simplu și complex) și superlativ (complex). Un grad comparativ simplu se formează sintetic, unul complex - analitic. Superlativele se formează doar analitic.

Gradul comparativ este format în diferite moduri:

  1. sintetic - în mod morfologic (metoda sufixării): prin adăugarea unui sufix adjectival -duma ~ -dume unul care se află la baza adjectivului , de exemplu, uligaduma unul care este mai bun; cel mai bun < ulңga bun, frumos.
  2. analitic - în mod morfologic-sintactic - prin proiectarea unei construcţii comparative (denumirea obiectului comparat se pune sub forma unui caz nominativ în prepoziţie în raport cu numele obiectului cu care se compară primul, în timp ce numele acestuia din urmă are întotdeauna forma instrumentală, iar numele este un adjectiv care exprimă calitatea comparată , este plasat sub forma unui grad comparativ simplu cu sufixul -duma ~ -dume la sfârșitul construcției).

Superlativele se formează numai analitic:

  1. o combinație de intensificator - un adverb de gradul ʒиң foarte și un adjectiv, de exemplu: ʒиң ulinga foarte bine ;
  2. o combinație a adverbului ʒiң foarte și un grad comparativ simplu al adjectivului cu sufixul -duma ~ -dume , de exemplu: ʒiң ulingaduma este cel mai bun.
Pronume

Există șase categorii de pronume în limba Orok: personale, reflexive, demonstrative, posesive, interogative, atributive.

Cifrele

Limbajul Orok distinge numerale cantitative, ordinale, distributive, colective, restrictive, iterative și numerale - unități de măsură.

Verbul

Verbul din limba Orok are categorii morfologice de dispoziție (indicativ, conjunctiv, imperativ și stimulent (I, II, III)), voce (activă și pasivă), timp (la modul indicativ - prezent, trecut și viitor (I, II), la imperativ - prezent și viitor, stimulent - viitor), persoană (1, 2, 3) și număr (singular și plural); verbul este capabil să acționeze într-o propoziție ca un predicat verbal simplu sau ca parte conjunctivă a unui predicat compus sau complex, adică să fie al doilea membru al unei construcții predicative.

Formele de dispoziție, timp, persoană și număr sunt formate din tulpini verbale, la care, în funcție de tip, se adaugă indicatorii afixi corespunzători: sufixe formative și personale, mai precis, sufixe persoană-număr.

Postpoziție

Postpozițiile în limba Orok includ cuvinte funcționale caracterizate prin invariabilitate morfologică, care exprimă diverse relații între unitățile lexicale principale și dependente într-o frază și fac o conexiune sintactică subordonată în cadrul frazei. Postpozițiile în limba Orok sunt asociate cu un substantiv prin intermediul posesiunii și ordinii (postpozițiile pot ocupa doar o postpoziție relativă la numele pe care îl servesc în frază), formând o construcție posesivă postpozițională. O caracteristică a construcției posesive postpoziționale este, așadar, invariabilitatea morfologică atât a primului membru - substantiv, cât și a celui de-al doilea membru - postpoziția - și prezența unui sens exclusiv gramatical.

În limbajul Orok, postpozițiile exprimă relații spațiale, temporale, cauzale, investigative și substitutive. Semnificațiile gramaticale mai generalizate sunt transmise prin formele de caz ale numelui.

Particulă

Particulele din limba Orok sunt o categorie de elemente de serviciu implicate în formarea nuanțelor de semnificații, atât incluse în compoziția cuvântului, cât și acționând ca unități lexicale independente care transmit statutul comunicativ și/sau modal al enunțului. Toate particulele Orok care fac parte din cuvânt și nu funcționează separat de acesta sunt numite particule sufixe, spre deosebire de particulele în sine, care funcționează ca o unitate lexicală independentă.

În ceea ce privește particulele reale, există foarte puține dintre ele în limba Orok, aproape toate sunt derivate dezvoltate ca urmare a desemantizării cuvintelor semnificative: adjective sau adverbe.

Particulele sufixale în limba Orok sunt reprezentate de derivate și modale: particulele derivative formează sensul lexical, cele modale formează sensul modal al contextului în ansamblu. Particulele de sufix sunt postpozitive: sunt atașate unui cuvânt cu o cratimă după un afix posesiv sau personal flexiv.

Informații tipologice

Tipul de exprimare a sensurilor gramaticale

Limbajul Orok este sintetic.

Mapa sundatta-l-ba teli-he-ni

batran-NOM peste-PL-ACC bucatar-PERF-3SG

Bătrânul a pregătit peștele.

Tipul structurii morfologice

După caracteristicile morfologice, limba Orok aparține limbilor sufix-aglutinative cu fuziune larg răspândită.

udalata (broasca, pui de broasca) < daring ( broasca) + suf. -ta (pui)

depun- (a hrăni (lit.: forța, forța a mânca)) < dep- (a mânca) + suf. cu sensul de constrângere -pun

murulu (inteligent) < muru(n-) (inteligent) + suf. posesie -lu

Alături de afixarea ca modalitate morfemică de formare a cuvintelor, limba Orok folosește și modalități non-morfemice de formare a cuvintelor: fuziune, combinare, conversie.

Formațiunile analitice sunt larg reprezentate.

қav bi (fix) < қav (calm, liniştit) + bi (după origine - baza verbului auxiliar bi- (a fi) )

Tip de marcare

În grupul substantival  - vârf:

duku ute-ni

casa-NOM usa-3SG.POSS

usa casei

shiro-l sesi-l-chi

cerb sălbatic-PL turmă-PL-3PL.POSS

turme de căprioare (turme de căprioare)

În predicție  - dependentă:

Bi ula-ba ite-hem-bi

i-NOM cerb-ACC vezi-PERF-1SG

Am văzut o căprioară.

Tip de codificare rol

Acuzativ.

Nari sinda-tta

om-NOM du-te-FUT

va veni omul

Bu av-ri-tta

noi-NOM dormi-PRES-FUT

vom dormi

Mama lui Sim-bae daepun-i-tae

bătrână-NOM tu-ACC feed-FUT

bătrâna te va hrăni

Ordinea cuvintelor într-o propoziție

SOV.

Mapa sundatta-l-ba teli-he-ni (Bătrânul a pregătit peștele).

Bi mapa pokto-ni ite-hem-bi (am văzut traseul bătrânului).

Caracteristici interesante

În limba Orok, se disting cinci, potrivit lui T. I. Petrova, „forme verbale speciale”, care „precum gerunziile, clarifică, completează acțiunea principală”. K. A. Novikova și L. I. Sem au calificat aceste formațiuni drept „forme verbale-nominale”, inclusiv simulative, concesive, supin, condiționale etc.

Pe baza semnificației categorice, toate aceste „forme verbale” ar trebui să fie referite la așa-numitele substantive verbale înrudite ca substantive de scop, substantive condiționale, substantive de acțiune simultană, substantive de acțiune eșuată și substantive concesive condiționale.

Substantivele verbale asociate exprimă în mod substanțial un proces sau o acțiune ca un fel de acțiune suplimentară în raport cu cea principală, exprimată prin forma finită a verbului, acționând în propoziție ca parte a unei împrejurări sau a unei construcții introductive. Aceste substantive pot fi numite înrudite deoarece sunt folosite într-o singură formă ca parte a unei construcții specifice - posesive -, care într-o propoziție îndeplinește întotdeauna funcția de adverb dintr-una sau alta categorie. În prezent, numele verbale înrudite nu au nicio altă formă, cu excepția acestui posesiv unic, în limba Orok.

  • Substantive obiective (supin)  - desemnează o astfel de acțiune suplimentară, pentru a cărei implementare este efectuată cea principală, iar executantul acesteia poate fi fie subiectul acțiunii principale (în acest caz, numele verbal este formalizat cu un sufix posesiv reflex). - este posibilă o schimbare a numerelor) și o altă persoană (atunci numele verbal este format dintr-un sufix posesiv personal - este posibilă o schimbare a persoanelor și a numerelor). Scopurile substantivelor se formează din tulpinile verbului prin adăugarea sufixului -buddu- ~ -buddo- ~ -boddo (o variantă a sufixului este determinată de legea armoniei vocalelor), care este întotdeauna urmată de un posesiv personal sau reflexiv. sufix.
  • Substantivele condițional-temporale  - denotă o acțiune suplimentară care precede începutul acțiunii principale, exprimată de verbul însuși, sau servește drept condiție pentru executarea acestuia, în timp ce acțiunea suplimentară indicată substanțială este efectuată de o anumită persoană care nu este executantul actiunii principale. Substantivele condițional-temporale se formează prin adăugarea sufixului -γuta ~ -γute ~ -kuta ~ -kute direct la tulpina verbului, urmată de un sufix posesiv personal.
  • Substantivele condițional concesive  - denotă o astfel de acțiune suplimentară care se termină la început și, în același timp, este o condiție pentru implementarea acțiunii principale, exprimată de verbul însuși. Ele se formează din tulpinile verbului cu ajutorul sufixelor -γ și ~ -gi, urmate de un sufix personal-posesiv.
  • Substantive de acțiune simultană  - denotă o acțiune de fond care are loc simultan, în paralel cu acțiunea principală, care în majoritatea cazurilor a avut loc cu destul de mult timp în urmă, adică se referă la trecutul îndepărtat. Ele se formează prin atașarea sufixului -ңasi (-ңassi) ~ -ңысi (-ңassi) ~ -ңоsi (-ңossi) direct la tulpina verbului, urmat de un sufix posesiv personal sau posesiv reflex.
  • Substantivele unei acțiuni eșuate sau ale unui scop neatins  sunt una dintre cele mai rare și mai interesante forme ale unui substantiv în limba Orok. Indică o anumită acțiune, un eveniment care nu a avut loc, iar motivul imposibilității de a-l îndeplini constă în acțiunea verbală principală desfășurată de subiect sau subiecți, adică scopul acțiunii principale a subiectului este de a împiedica acțiunea dependentă, a face imposibilă evenimentul, acțiunea pe care cineva intenționează doar să o realizeze.sau. Ele sunt formate prin adăugarea sufixului -ңаjʒи ~ -ңэjʒи direct la tulpina verbului, urmată de un sufix posesiv personal.

Note

  1. Recensământul 2010 . Consultat la 18 decembrie 2011. Arhivat din original la 6 octombrie 2021.
  2. Cartea Roșie a Limbilor UNESCO
  3. Dinamica numărului și a teritoriului managementului naturii Uilta (Oroks) din Sahalin (secolele XIX-XXI) . Preluat la 22 ianuarie 2021. Arhivat din original la 29 ianuarie 2021.
  4. Jiro Ikegami, E. A. Bibikova ș.a. Wiltadairisu. Vorbim Wiltinsky. - Yuzhno-Sahalinsk: Prințul Sahalin. editura, 2008. - 108 p. - ISBN 978-5-88453-211-3 .
  5. Sistemul de informații „Diversitatea lingvistică a Rusiei” (link inaccesibil) . Consultat la 11 februarie 2017. Arhivat din original pe 12 februarie 2017. 

Literatură

  • Novikova K. A., Sem L. I. Limba Orok // Limbile lumii: limbile tungus-manciu. - M . : Editura „Indrik”, 1997. - S. 201-215. — 408 p. — (Limbile Eurasiei). — ISBN 5-85759-047-7 .
  • Ozolinya L. V. Gramatica limbii Orok / Ed. d.f. n. B.V. Boldyreva. - Novosibirsk: Geo, 2013. - 372 p.
  • Petrova T. I. Limba Orok (ulta) / Ed. O. P. Sunika și V. I. Tsisius. - L . : Nauka, 1967. - 153 p. - 1200 de exemplare.
  • Dicţionar Oro-Rus = Ujlta-lucha keseni : Ok. 12.000 de cuvinte / L.V. Ozolinya; Reprezentant. ed. B.V. Boldyrev; Ros. acad. Științe. Sib. dept. Institutul de Filologie. - Novosibirsk: Editura Filialei Siberiei a Academiei Ruse de Științe, 2001. - 420, [1] p.; 26 cm; ISBN 5-7692-0451-6
  • Dicționar Orok-rusă și rusă-Orok: Ok. 5000 de cuvinte / Ozolinya L. V., Fedyaeva I. Ya.; Dep. nat. politica Biroului Administrativ Sakhalin. regiune - Iuzhno-Sahalinsk: Sahalin. carte. editura, 2003. - 294 p.; 21 cm; ISBN 5-88453-002-1
  • Vocabularul Uilta ca sursă istorică și etnografică = Uilta keseni esineӈi - tari goropchidu takkurapula kese / L. I. Missonova; Institutul de Etnologie și Antropologie RAS. N. N. Miklukho-Maclay. - Moscova: Nauka, 2013. - 334 p.; ISBN 978-5-02-038033-2

Link -uri