Lev Evgenievici Ostroumov | |
---|---|
Data nașterii | 1892 |
Locul nașterii | Moscova |
Data mortii | 1955 |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , scriitor , traducător . |
Ani de creativitate | 1913 - |
Limba lucrărilor | Rusă |
Lucrează la Wikisource |
Lev Evgenievici Ostroumov ( 1892 , Moscova - 1955 ) - poet , scriitor și traducător rus .
Născut în familia unui medic. Mama - Sofya Innokentievna Sabashnikova [1] (verișoară a lui M.V. Sabashnikov ). A studiat la gimnaziul privat Polivanov . În 1916 a absolvit Facultatea de Istorie și Filologie a Universității din Moscova, unde a ocupat ulterior funcția de profesor.
În anii de școală, a fost în corespondență personală cu L. N. Tolstoi [2] . L. E. Ostroumov - L. N. Tolstoi 23 septembrie 1907.
„Cunoscându-ți învățătura despre problema sexuală, cred că singur tu poți lămuri îndoielile care mă chinuie. Nu există o singură persoană proaspătă în jurul meu și, prin urmare, îmi permit să apelez la tine. Acum sunt într-o epocă dificilă de tranziție, când se trezește instinctul blestemat, cu care nu știi să lupți. În plus, apare întrebarea: este această luptă necesară și ar trebui să merg împotriva naturii? (În ortografia originală)
Tolstoi L. N. - Ostroumov L. E., 26 septembrie 1907. Yasnaya Polyana.
Ieri am primit scrisoarea ta și: Mă grăbesc să răspund. Da, cel care nu a căzut trebuie să-și folosească toată puterea pentru a nu cădea, pentru că cel căzut trebuie să se lupte cu pofta incomparabil, de 10, 100 de ori mai greu decât cel care nu a căzut. Și să lupți, adică să lupți pentru castitate, este întotdeauna și în toate condițiile (căsătorit și necăsătorit) este întotdeauna necesar. Te îndoiești dacă această luptă este necesară? Vă înțeleg îndoielile, deoarece suntem înconjurați de oameni care afirmă cu încredere că această luptă este inutilă și „împotriva naturii”.
Prima publicație de poezii în 1913 în antologia „Circular Bowl”, publicată apoi în revista „Pegasus” (1915).
În 1925 a publicat romanul Ziua recoltei ( publicat de M. și S. Sabashnikov, M. ), dedicat memoriei lui Tolstoi . A fost cercetător la Academia de Stat de Științe Artistice (GAKhN).
Tradus din franceză din Charles Baudelaire , Pierre Dupont , André Chenier , precum și din latină din Tibull , Propercia . El este cel mai bine cunoscut pentru traducerea sa din Pharsalia sau Poemul războiului civil de Mark Annaeus Lucan (1951). Ca poet original, a publicat în 1925-1929 aproximativ 15 cărți pentru copii în versuri (trei dintre ele împreună cu S. Shervinsky ).
Lev Ostroumov este menționat ca membru al comunității literare. L. E. Belozerskaya-Bulgakova a scris în memoriile ei [3] :
Apropo de „ Zilele Turbinelor ”, este oportun să menționăm prima critică a piesei. Într-o zi, la noi a apărut un om mohorât necunoscut în ochelari - Levushka Ostroumov (cum l-au numit mai târziu Lyamins) și l-a certat pe M.A. [Bulgakov], spunând că piesa a fost scrisă prost, că nu respecta canoanele clasice. Mormăia lung și neprietenos, menționându-l adesea pe Aristotel. MA nu a spus un cuvânt. Apoi criticul a plecat, schimbând galoșuri...”
Autor al povestirilor „Makar Călătorii” (cărțile 1-3, 1925-1926), „Lebăda Neagră. Noi aventuri ale lui Makar Căutatorul” (1930). O serie de cărți despre aventurile unui băiat din sat care a devenit cercetaș în Armata Roșie în anii Războiului Civil a fost foarte populară printre copii în anii 1930.
A fost înmormântat la cimitirul Vagankovsky .