Pakhlevskaya, Oksana Ezhi-Yanovna

Oksana Ezhi-Yanovna Pakhlevskaya
ucrainean Oksana Yezhy-Yanivna Pahlovska
Data nașterii 18 septembrie 1956( 18.09.1956 ) (66 de ani)
Locul nașterii
Țară
Sfera științifică Studii ucrainene , critică literară
Loc de munca Institutul de literatură Taras Shevchenko al Academiei Naționale de Științe din Ucraina
Alma Mater Facultatea de Filologie, Universitatea de Stat din Moscova
Grad academic doctor în filologie
Premii și premii Premiul Național Taras Shevchenko al Ucrainei - 2010

Oksana Ezhi-Yanovna Pakhlevskaya (n. 1956 ) este un critic literar , traducător și culturolog ucrainean . Trăiește și lucrează în Italia .

Biografie

S-a născut la 18 septembrie 1956 la Kiev în familia lui L. V. Kostenko și a scriitorului polonez Jerzy-Jan Pahlevsky.

A absolvit Universitatea de Stat din Moscova numită după M. V. Lomonosov cu o diplomă în limba și literatura italiană (1980) și studii postuniversitare la Institutul de Literatură al Academiei Naționale de Științe a Ucrainei (1986).

Acum ocupă funcția de profesor la Universitatea „La Sapienza” din Roma , șef al Departamentului de Studii Ucrainene la Departamentul de Studii Europene și Interculturale (Secția Slavă) de la Facultatea de Literatură și Filosofie.

Cercetător la Departamentul de Literatură Antică Ucraineană al Institutului de Literatură al Academiei Naționale de Științe Taras Shevchenko . Doctor în filologie (în 2000 și-a susținut teza de doctorat despre conceptualizarea literaturii ucrainene ca parte integrantă a civilizației europene).

Traducător și cercetător de literatură italiană , spaniolă și provensală.

Autor a numeroase studii (publicate în Ucraina și în străinătate în italiană, engleză, poloneză, rusă și alte limbi) despre istoria literaturii ucrainene antice și moderne ca răscruce civilizațională între Occidentul „umanist” și Orientul „bizantin” (în special , cartea „Civilta letteraria ucraina » {Civilizația literară ucraineană}, Roma: Carossi Editore , 1998, primul studiu cuprinzător din Europa după căderea Zidului Berlinului , care analizează evoluția de o mie de ani a codului european al culturii ucrainene ) .

El se ocupă, de asemenea, de problemele transformării democratice și ale integrării culturale și politice europene a Europei Centrale și de Est . Membru al comitetului editorial al revistei „Modernity” (2000-2007) și al Societății Științifice numită după T. G. Shevchenko .

Membru al Comitetului Directiv al Asociației Italiene pentru Studii Ucrainene, membru al Asociației Italiane a Slaviștilor.

Membru al Consiliului Științific al Institutului de Studii de Istorie Socială și Religioasă ( Italia , Vicenza ) și al colegiului editorial al seriei științifice „Media et Europa Orientalis” („Europa Centrală și de Est”) a aceluiași institut.

Activitate literară

Autor al culegerii de poezii „Valea Templelor”.

Lucrări în domeniul traducerilor poetice și în proză. Traduce din italiană, spaniolă, limbi provensale vechi.

Ea a tradus lucrările lui F. Garcia Lorca , D. Ungaretti, S. Quasimodo , M. Grasso, G. Garcia Marquez , S. M. Arcondo și alții.

Premii și premii

Lucrări majore

Cărți

Literatură

Link -uri