Despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț

Despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț
Gen basm în versuri
Autor Leonid Filatov
Limba originală Rusă
data scrierii 1985
Data primei publicări 1987
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„ Despre Fedot arcașul, un tip îndrăzneț ” - o piesă și cea mai faimoasă operă poetică a lui Leonid Filatov , scrisă pe baza basmului popular rus „ Du-te acolo - nu știu unde, adu-o - nu știu ce ” din colecția lui A. AfanasyevPovești populare rusești ” . Publicat prima dată în revista „ Tineretul ”, 1987, nr. 3 [1] . A câștigat imediat popularitate, iar utilizarea personajelor de basm, combinată cu discursul strălucitor al lui Filatov și cu replicile satirice dure, a contribuit la succesul său.

Într-un interviu jucăuș, Leonid Filatov a explicat de ce a compus piesa:

În țara noastră de scris
, se scriu chiar și pe perete.
Așa că am venit la vânătoare
Să fiu pe picior de egalitate cu toată lumea!

Această lucrare, pe care Filatov a dedicat-o soției sale Nina Shatskaya [2] , a devenit un adevărat basm popular [3] . S-a răspândit în slogan .

Personaje

Numărul personajelor din colecție coincide cu basmele folclorice din colecția lui Afanasiev , însă funcțiile personajelor s-au schimbat [4] .

Personaje și intriga

Intriga lucrării este tradițională pentru multe basme populare rusești : țarul, dorind să-l omoare pe arcaș și să se căsătorească cu soția sa, vine cu încercări pentru protagonist. Ultimul dintre aceste teste este de a obține „că, în general, nu pot exista întrebări frecvente în această lume ” . Rezolvarea acestei sarcini dificile de către eroul norocos îl conduce pe rege la pierderea tronului .

Eroii tradiționali ai lucrării sunt țarul, comandantul (generalul la Filatov), ​​arcasul Fedot, soția sa (Marusya), Baba Yaga, colegii asistenți (Tit Kuzmich și Frol Fomich) și chibritul Naum ( Voice or That ). -Faqo-Ne-Might -Be ). Pe lângă eroii sursei originale, Leonid Filatov a adăugat în poveste o prințesă și o dădacă, precum și personaje minore - ambasadori străini. Personajele sunt foarte diverse:

Nu ezita,
Chai, nu este prima data!

M-as bucura, dar portretul meu
este un secret pentru mine!
Eu însumi ezit uneori,
Fie că sunt, fie că nu! .. <...>
Există mâncare, dar nu e nimic de mâncat,
Există tutun, dar nu e nimic de adulmecat,
Există o bancă, dar nu există nimic să mă așez! .. <...> Am
crezut că m-aș fi sugrumat,
Duck din nou la fel - fără gât!

Voi coase, spăla, gătesc,
Nu reproșa insultele,
Și cânt la vioară pentru tine,
Și te voi foame de ploșnițe.

Da, nu înțeleg ceva cu
mintea, atunci?

Mai grotesc este naratorul „prost”, care anticipează toate acuzațiile posibile:

A prinde un prost
și a da o cătușă, dar nu există
nicio cale:
la urma urmei, naratorul este un prost!
Și de secole nu
avem tribunal pentru proști! ..

Rezumat

Săgetătorul Fedot îl servește pe rege. Acesta din urmă îl trimite la vânătoare și îi ordonă să ofere vânat pentru ca regele să poată lua masa cu ambasadorul englez. Dar Fedot nu are noroc: nu dă peste o singură pasăre. Când era pe cale să împuște un porumbel , ea se transformă într-o fecioară roșie Marusya, cu care Fedot se căsătorește. Maria are puteri magice. Salvându-și soțul de pedeapsa regelui, ea cheamă doi oameni puternici, Tit Kuzmich și Frol Fomich, care pot face orice poruncește ea. Datorită lor, pe masa regală apar feluri de mâncare.

Regele își face diplomația cu ambasadorul englez, sperând că se va căsători cu fiica sa. Nu este suficient de drăguță pentru a atrage concurenți pentru mâna ei. Prințesa și bătrâna ei dădacă sunt nefericite și se opun căsătoriei cu ambasadorul, pe care îl consideră lacom și prost.

După cină, generalul vine la țar și vorbește despre noua frumoasă soție a lui Fedot. Regele începe să planifice cum să scape de arcaș și să se căsătorească cu Marusa. El îi ordonă generalului să găsească o sarcină imposibilă pentru Fedot, iar dacă personajul principal nu o duce la bun sfârșit, va fi executat pentru incompetență.

Generalul merge în pădurea în care locuiește Baba Yaga și îi cere sfatul. Cu ajutorul magiei sale, Yaga găsește o cale: țarul trebuie să-i ordone lui Fedot să-i ia până mâine „ un covor brodat cu aur, pentru ca pe el să se vadă toată țara (în acest caz, Rusia) , ca pe un harta ." Așa se întâmplă. Fedot este întristat, dar soția lui și asistenții ei magici rezolvă această problemă, iar a doua zi dimineața personajul principal îi aduce regelui covorul.

Deși regele încearcă să pară fericit, este supărat și îl cheamă din nou pe general, amenințându-l cu pedeapsă dacă sarcina nu este dată. Generalul este și el supărat. Se întoarce la Baba Yaga, iar ea îi dă un alt sfat. De data aceasta, țarul îi ordonă lui Fedot să-i găsească a doua zi o căprioară cu coarne de aur , care, se crede, nu există deloc. Dar Marusya și servitorii ei îl ajută pe protagonist să îndeplinească și acest ordin.

Regele își forțează generalul, iar acesta din urmă îl forțează pe Baba Yaga, iar ultimul test este gata. Constă în faptul că Fedot a găsit „That-Faq-In-the-White-Light-Actually-Can't-Be”. Chiar și Tit Kuzmich și Frol Fomich nu pot duce la bun sfârșit această sarcină, care este atât de prost descrisă, deoarece este cea mai dificilă. Apoi personajul principal însuși merge într-o drumeție, iar tânăra lui soție rămâne acasă. Câteva zile mai târziu, regele vine la ea cu cadouri de nuntă, în ciuda faptului că bona nu face altceva decât să-l bată joc de el. Marusya refuză să-și trădeze soțul vechiului și ticălos țar. Se transformă într-un porumbel și zboară.

Între timp, Fedot călătorește în lume timp de un an întreg în căutarea That-Frequently-It-Cannot-Be, dar nu-l găsește. El decide să plece în America , dar nava lui intră într-o furtună, iar Fedot se află pe insula nelocuită Buyan. Singurul său locuitor este o voce fără trup. Aceasta este o creatură puternică care duce o viață plictisitoare: poate face orice bine pentru ea însăși, dar îi lipsește societatea umană. Protagonistul realizează că a găsit That-Faq-Can't-Be și îi cere acestuia din urmă să i se alăture pe drumul înapoi în Rusia.

În timp ce Fedot este departe de palat, țarul-Papa îi prezintă tânăra sa frumusețe ultimului pretendent, un ambasador din Africa. Prințesa îi spune tatălui ei că nu va deveni soția ambasadorului african și că tot vrea să se căsătorească cu Fedot, dar regele îi răspunde că este într-o călătorie. Și fiica se duce cu tristețe în camera ei.

După ce s-a întors acasă, Fedot descoperă că, în timp ce era plecat, țarul și-a distrus casa. Marusya îi spune soțului ei ce s-a întâmplat, iar Fedot convoacă oamenii care îl vor ajuta să se răzbune pe țar pentru nedreptate. Ei declanșează o revoltă și asaltează palatul regal. Regele, generalul său și Baba Yaga încearcă să se învinovățească unul pe celălalt. Oamenii îi condamnă pe toți trei la exil pe insula Buyan. Fedot refuză apoi să se căsătorească cu prințesa, promițându-i că îi va găsi un alt soț, geamănul său . Piesa se încheie cu un festin , care este echipat cu magia That-Faq-Cannot-Be.

Caracteristici lexicale

Piesa este scrisă în stilul poveștilor populare rusești . Totuși, pentru un efect comic , acolo au fost introduse și cuvinte moderne, atât în ​​forma „colocvială”: „ învăța solfeggia ” (rege), „dacă numai în colectiv ” (To-FAQ-Not-Can-Be) și în mod obișnuit: „Am toată politica din țară asupra mea” (Fedot), „Este suedez lângă Sankt Petersburg ? Ali Turk lângă Moscova ? (Baba Yaga), „o fabrică de țesut integral” (rege) [5] .

Producții și adaptări

Pe baza acestei lucrări, au fost organizate multe spectacole în diferite teatre din Rusia și CSI, precum și filme. În 1988, a fost lansat serialul „Despre Fedot arcașul, un tânăr îndrăzneț”, în care Leonid Filatov a jucat în genul teatrului cu un singur actor .

În 2002, concernul Soyuz Group a lansat un spectacol audio în cadrul proiectului Teatrului Leonid Filatov. Această versiune audio rară citită de actorii de teatru și film a fost publicată în 1988 (dir. Alexey Gorovatsky), dar a rămas necunoscută pentru majoritatea ascultătorilor.

În 2008, studioul „ Melnița ” a creat un lungmetraj de animație „ Despre Fedot arcașul, un tânăr îndrăzneț ” (regia Lyudmila Steblyanko).

În 2011, între zidurile Filarmonicii de Stat pentru Copii și Tineret din Sankt Petersburg, a avut loc premiera spectacolului cu același nume regizat de Yuri Tomoshevsky . În 2015, a fost organizat de studioul de dezvoltare creativă al lui Konstantin Khabensky din Kazan. În 2017, studioul de dezvoltare creativă Breathing al lui Konstantin Khabensky din Tolyatti (regizor: Shchelkanov V.V.)

Lista adaptărilor cinematografice

Bazat pe piesa

Piesa a devenit atât de populară în Rusia încât a apărut o serie întreagă de imitații bazate pe piesa:

Note

  1. Filatov L. A. Despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț // Tinerețe. - 1987. - Nr. 3 (382). - S. 46-53.
  2. Nazarov A. Leonid Filatov. Două aniversări . 25.01.2022
  3. Povestea despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț. Performanță audio, Fondul de televiziune și radio de stat, 1988
  4. Piftor Ya. A. Personajele principale ale basmului popular „Du-te acolo, nu știu unde...” și „povestei despre Fedot Arcașul, un tânăr îndrăzneț” L. Filatov // Dialogul culturilor -dialog despre pace și de dragul păcii. - 2019. - S. 208-213.
  5. Kalashnikova A. A., Mayakova E. S., Ranneva N. A. L. Povestea lui Filatov „Despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț”: un aspect pragmalingvistic // Științe filologice. Întrebări de teorie și practică, 2019
  6. Leonid Filatov. Despre Fedot arcasul, un tânăr îndrăzneț. Citește autorul (1988)  (rusă)  ? . Preluat la 8 iunie 2021. Arhivat din original la 8 iunie 2021.
  7. CTB Film Company. Povestea lui Fedot Arcașul . Compania de film STV . Preluat la 17 septembrie 2020. Arhivat din original la 14 august 2020.
  8. profedota.ru  - site-ul oficial al îndrăznețului Despre arcașul Fedot

Literatură

Link -uri