Omul de turtă dulce | |
---|---|
Omul de turtă dulce | |
Coperta uneia dintre edițiile basmului (Golden Books, 1990) | |
Gen | lanț de basm |
Limba originală | Engleză |
Data primei publicări | 1875 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
„The Gingerbread Man” (sau „The Gingerbread Boy” ; ing. The Gingerbread Man ) – un basm despre o turtă dulce umanoidă vie , comună în SUA . După structură, aparține tipului de basme în lanț , iar în ceea ce privește intriga, este aproape de „ Kolobok ” rusesc și de lucrări similare ale altor popoare.
Cea mai veche publicație a textului poveștii a avut loc în revista americană pentru copii „Sf. Nicholas Magazine” în mai 1875 (fără a preciza sursa), dar era deja cunoscută și populară cu mult înainte de aceasta [1] .
Într-o căsuță de la marginea pădurii locuiau un bătrân și o bătrână care nu aveau copii. Odată, o bătrână coacea turtă dulce și una dintre ele a decis să o facă sub formă de băiat. A băgat turta dulce în cuptor, iar când a deschis cuptorul, turta dulce a sărit din ea și a fugit. (Într-o versiune, bărbatul are ochi de coacăze negre, o gură de cireșe, o jachetă acoperită cu ciocolată și nasturi de stafide. [2] )
Bătrâna l-a chemat pe bătrân, dar nu l-au putut ajunge din urmă pe omuleț. A alergat mai departe și s-a întâlnit cu treieratorii, care nici nu au reușit să-l prindă. Apoi s-a întâlnit cu secerătorii pe câmp, apoi cu vaca și porcul. Când s-a întâlnit, a vorbit cu toată lumea, enumerând pe cei care nu l-au putut prinde și adăugând: „... Și nu mă vei prinde!” Apoi omulețul a întâlnit o vulpe.
În versiunea publicată în St. Nicholas Magazine”, a prins-o și a început să mănânce. În timp ce o mânca, omulețul a reușit să strige: „O, un sfert din mine s-a mâncat!”, apoi „Jumătate din mine a fost mâncat!”, „Trei sferturi din mine am fost mâncat!” iar ultimul lucru pe care l-a spus a fost: „M-am mâncat tot!”.
Într-o altă versiune, omul de turtă dulce aleargă spre râu, iar vulpea îl invită să înoate peste el spre cealaltă parte, iar când se urcă pe nasul ei, îl mănâncă. Există și alte versiuni ale complotului, care diferă în setul de urmăritori ai omulețului.
Conform clasificării intrigilor de basm de către Aarne-Thompson, basmul aparține tipului 2025 [3] . În indexul lui Thompson, complotul este clasificat la Z33.1 „Clătită scăpată: O femeie coace o clătită care fuge. Diferite animale încearcă în zadar să-l prindă. În cele din urmă, este mâncat de o vulpe” [4] .