Pryazhko, Pavel Nikolaevici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 19 februarie 2018; verificările necesită 25 de modificări .
Pavel Nikolaevici Pryazhko
Data nașterii 1975( 1975 )
Locul nașterii Minsk , RSS Bielorusă , URSS
Cetățenie URSSBelarus
Ocupaţie dramaturg , scenarist
Limba lucrărilor Rusă

Pavel Nikolaevich Pryazhko (30.09.1975 , Minsk ) este un dramaturg și scenarist belarus .

Biografie

Născut în 1975 la Minsk . Primele texte ale lui Pavel Pryazhko datează de la începutul anilor 2000. Pryazhko a scris prima sa piesă în 2004 [1] . Pryazhko a devenit celebru după lansarea piesei „Chiloți”, pentru care în 2007 a primit Marele Premiu al concursului de teatru liber.

Piesele au fost traduse în poloneză, germană, engleză, franceză, letonă, lituaniană și finlandeză. Piesele lui P. Pryazhko au fost puse în scenă de regizorul rus Dmitri Volkostrelov , un elev al lui Lev Dodin , Philip Grigoryan, Mihail Ugarov și alții.

Joacă

Producții notabile

Citate

Pavel Pryazhko a reușit să schimbe cursul dezvoltării piesei moderne în Rusia. A întors „noua dramă” de la dramaturgia temei la dramaturgia limbajului, la discuția în jurul structurii piesei moderne. El a făcut forma textului și limbajul piesei subiecte de discuție. Înainte de Pryazhko, „noua dramă” era captivantă, în primul rând, de comploturi, state de graniță, călătorii în lumi încă nestăpânite de teatru: noua religiozitate și lume psihotropă, noua romantism urban și abilități de rezistență la capitalism în Rusia. Pavel Pryazhko, în primul rând, pune experimente formale pe teritoriul scrierii dramatice: el inversează în esență funcția remarcii, se gândește la proprietățile limbajului modern, redus la un set restrâns de semi-cuvinte-denumiri-hieroglife, se joacă cu ritmul frazei, folosește în mod deliberat metode primitiviste de construcție a vorbirii. Pryazhko observă paroxismele limbii moderne, ca din lateral, ca asistent-observator de laborator: cum aparatul de vorbire al adolescentului modern a fost distorsionat de cultura pop și de conștiința internetului, cum funcția limbajului se stinge într-un lume lipsită de necesitatea comunicării „în direct”, cât de semnificative devin cuvintele și cât de scurte sunt propozițiile în condiții de vorbire neliterară, necultă, întrucât o limbă în schimbare transmite dureroasa rigiditate și plictitudinea unei conștiințe temeinic materializate, lipsite a metaforei și nevoia de a înfrumuseța limbajul, de a se juca cu cuvintele.

- Rudnev P. Noua dramă nr. 10. Pavel Pryazhko. Ușă închisă  // Topos. - 22 iunie 2010.

Recunoaștere și premii

Surse

  1. Kovalskaya E. Pavel Pryazhko . Afiș (22 octombrie 2007). Preluat la 11 mai 2012. Arhivat din original la 19 septembrie 2012.
  2. Davydova M. Din viața unicelulară  // Izvestia. - 2009, 12 martie.
  3. Zayonts M. Strada se zvârcește fără limbă  // Rezultate. - 2009. - Nr. 19 (673), 4 mai .
  4. Renansky D. Dmitry Volkostrelov a mers la Breakthrough . OpenSpace.ru (12 ianuarie 2011). Preluat la 11 mai 2012. Arhivat din original la 19 septembrie 2012.
  5. Raikina M. Un soldat a venit să spele  // Moskovsky Komsomolets. - 2011. - Nr. 25833; 27 decembrie . Arhivat din original pe 14 martie 2012.
  6. Voloshinova V. Despre prostii. Sau despre viața noastră? Arhivat 4 decembrie 2017 la Wayback Machine // werawolw.ru. - 2017. - 12 oct.
  7. Proprie. corr. „Delirium production” - premieră la „Theater 18+” Arhiva copie din 4 decembrie 2017 pe Wayback Machine // don24.ru. - 2017. - 10 oct.
  8. 1 2 3 Pavel Pryazhko . Centrul de dramă și regie. Preluat la 11 mai 2012. Arhivat din original la 23 iunie 2012.
  9. Pavel Pryazhko . Teorii și practici. Preluat la 11 mai 2012. Arhivat din original la 19 septembrie 2012.
  10. Laureații 2010 (link inaccesibil) . ANO „Festivalul măștilor de aur”. Preluat la 11 mai 2012. Arhivat din original la 9 iulie 2016.