Rahimi, Muhammadjan | ||||
---|---|---|---|---|
Data nașterii | 3 mai 1901 | |||
Locul nașterii | kishlak Faik, Emiratul Bukhara | |||
Data mortii | 28 august 1968 (67 de ani) | |||
Un loc al morții | Dușanbe , RSS Tadjik , URSS | |||
Cetățenie | URSS | |||
Ocupaţie | poet | |||
Limba lucrărilor | Tadjik | |||
Premii |
|
Mukhammedzhan Rakhimi ( Tadjik Muhammadhon Rahimi , 3 mai 1901 - 28 august 1968) a fost un poet sovietic tadjic .
S-a născut la 3 mai 1901 în familia unui povestitor popular lângă Bukhara . A participat la Războiul Civil de partea Roșilor. În 1934 a absolvit Institutul de Filosofie, Literatură și Istorie din Leningrad. Multă vreme a lucrat ca jurnalist și profesor. A murit la 28 august 1968 la Dushanbe.
Primele lucrări ale lui Rahimi au fost publicate în 1924. În perioada timpurie a lucrării sale, Rakhimi a scris în principal despre revoluție și transformările socio-economice din țara tadjik. O lucrare majoră a fost poemul „Țara de aur” ( Kishvari zarrin ), care a fost publicat în 1936. A fost urmată de poezia „Dragă Moscova” ( Moskva ҷoni aziz ) despre prietenia popoarelor.
În timpul Marelui Război Patriotic, Rakhimi a creat o serie de lucrări poetice pe teme militare: au fost incluse în colecțiile „Moarte pentru moarte, sânge pentru sânge” ( Marg ba marg, hun ba hun ), „Fii fără milă față de dușman” ( Ba dushman berahm bosh ) și „Victory” ( Firuzi ). Poezia lui Rahimi „Pentru aur alb” ( Baroi tilloi safed ) a fost dedicată lucrătorilor din fața casei. De asemenea, a devenit co-scenarist al filmului din 1942 „ Fiul Tadjikistanului ”.
După război, Rahimi s-a orientat către lirică. În 1948-1963, au fost publicate colecțiile sale „Țara de aur” ( Kishvari zarrin ), „Dilafruz”, „Bright Path” ( Rohi Ravshan ), „Quadrut”, „Morning Words” ( Sabohi Sukhan ).
Rakhimi a tradus în limba tadjică o serie de lucrări ale unor clasici ai poeziei ruse și mondiale, inclusiv A. S. Pușkin , N. A. Nekrasov , F. Schiller și alții.