Literă latină saltillo | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ꞌꞌ | |||||||||||||||||||||||
Imagine
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Caracteristici | |||||||||||||||||||||||
Nume |
Ꞌ : litera latină majusculă saltillo ꞌ : litera latină mică saltillo |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
Ꞌ : U+A78B ꞌ : U+A78C |
||||||||||||||||||||||
cod HTML |
Ꞌ : sau ꞌ : sauꞋ Ꞌ ꞌ ꞌ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ꞌ : 0xA78B ꞌ : 0xA78C |
||||||||||||||||||||||
codul URL |
Ꞌ : %EA%9E%8B ꞌ : %EA%9E%8C |
Această pagină sau secțiune conține caractere speciale Unicode . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
Ꞌ , ꞌ ( saltillo ) - o literă latină extinsă care arată ca un apostrof direct (dactilografiat) și de obicei denotă o oprire glotală . Alfabetul limbii Tlapanec folosește atât litere mari, cât și litere mici.
Saltillo cu litere mici este folosit în limbile Mi'kmaq (Canada), Yesere (Nigeria) și Sama (Filipine și Malaezia). În cel din urmă, poate reprezenta atât stopul glotal, cât și vocala [ ə ], care este legată de utilizarea istorică a hamza pentru aceste sunete în scrierea arabă . De exemplu, în cuvântul bowaꞌ ( gura ), saltillo denotă un sunet de consoană, iar în nsꞌllan ( unt ) denotă o vocală [1] .
Unicode a acceptat saltillos începând cu versiunea 5.1 [2] . Ambele forme sunt de obicei prezentate sub forma unui apostrof drept, uneori descris ca un semn de exclamare fără punct. Compașii care nu sunt familiarizați cu Unicode folosesc adesea un apostrof în loc de un saltillo , dar acest lucru poate cauza probleme în fișierele electronice, deoarece apostroful este un semn de punctuație, nu un caracter derivat, iar utilizarea unui apostrof pentru două funcții diferite poate face dificilă procesarea automată a textului.
latin | |||
---|---|---|---|
|