Semendueva, Zoia Yunoevna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 10 aprilie 2020; verificările necesită 14 modificări .
Zoia Yunoevna Semendueva
Data nașterii 20 octombrie 1929( 1929-10-20 )
Locul nașterii
Data mortii 9 aprilie 2020( 2020-04-09 ) (90 de ani)
Un loc al morții Netanya , Israel
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poetă
Limba lucrărilor Evreiesc de munte
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Zoya Yunoevna Semendueva (nume de familie la naștere - Khaimova ; 20 octombrie 1929 , Derbent , Dagestan ASSR , URSS  - 9 aprilie 2020 , Netanya , Israel ) - poetesă evreiască sovietică și israeliană de munte . [unu]

Biografie

S-a născut pe 20 octombrie 1929 la Derbent. A studiat în Makhachkala . În 1950, sa alăturat lui Dagknigoizdat ca redactor. [2] Aflându-se constant într-un mediu creativ, Zoya a decis odată să-și încerce mâna la poezie. Deja primele experimente au fost aprobate de Khizgil Avshalumov și Sergey Izgiyayev . [3]

Prima publicație a avut loc în 1960 pe paginile almanahului „Vatan Sovetimu” („Patria mamă sovietică”), publicat în limba evreiască de munte . Prima colecție - „Voygey dul” („Comandarea inimii”) – a fost lansată în 1967 , iar în total, înainte de a se repatria în Israel , Zoya Semendueva a lansat 10 colecții de poezii. Ea scrie despre oamenii ei, despre dragoste, prietenie, război și pace.

Compozitorii Khizgil Khanukaev, Yuno Avshalumov au scris cântece bazate pe poezii de Z. Yu. Semendueva. [3]

Membru al Uniunii Scriitorilor din Daghestan. Lucrările poetei au fost publicate în reviste literare din Moscova. Au fost publicate două colecții în limba rusă  - „Oamenii învingători”, „Cântec, vis și dragoste”.

În decembrie 1992, Zoya Yunoevna s-a repatriat în Israel. În Israel, poeziile ei au fost publicate în colecția „Govlei – Eliberare”, iar în 1998 a lansat o nouă colecție de poezii „La Obelisc”, care includea lucrări în limba evreiască de munte și traduceri ale poeziei sale în rusă. În 2007 a fost publicată cartea „Dukhder en du bebe” [4] , care include piesa cu același nume și basme. Zoya Semendueva a fost publicată și în almanahul literar și jurnalistic israelian „Mirvori” („Perla”).

Din 1999 este membru al Uniunii Scriitorilor din Caucaz (Israel). [2]

Din 2008, Zoya Semendueva și soțul ei participă la proiectul de traducere a Tanakhului în limba evreiască de munte (ei editează și corectează textul). Un grup de oameni din SUA sub conducerea lui Lucy Lincoln , care a venit special în Israel pentru aceasta, lucrează la acest proiect . Cunoștințele extinse ale Zoya Semenduyeva și ale soțului ei despre limba evreiască de munte și experiența publicării contribuie la implementarea cu succes a proiectului.

A locuit în Kfar Yona . Ea a murit pe 9 aprilie 2020 în Netanya . [5]

Familie

Literatură

Note

  1. Poezii de Zoya Semendueva (in juuri) . Consultat la 14 iunie 2011. Arhivat din original pe 22 mai 2011.
  2. 1 2 Zoya Yunoevna Semendueva este membră a Uniunii Scriitorilor din Daghestan . Preluat la 19 decembrie 2020. Arhivat din original la 21 august 2021.
  3. 1 2 Semendueva, Zoya Yunoevna . Preluat la 19 decembrie 2020. Arhivat din original la 12 august 2020.
  4. Duhder du bebe / Zoya Semendueva . Preluat la 19 decembrie 2020. Arhivat din original la 21 august 2021.
  5. În memoria poetesei Zoya Semendueva. STMEGI . Preluat la 19 decembrie 2020. Arhivat din original la 14 aprilie 2021.

Link -uri