Legenda Derben-Oirats (Gaban Sharab)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 1 aprilie 2021; verificarea necesită
1 editare .
Legenda Derben-Oirats |
---|
Emch havn Sharv Dөrvn Өөrdin tүүk |
Manuscris din colecția Institutului de Ortopedie din Sankt Petersburg RAS, foaia 6 (a) |
Alte nume |
Istoria lui Gaban Sharab |
Autor |
Gaban Sharab |
Gen |
cronica istorica |
Limba originală |
Kalmyk |
Original publicat |
1737 |
„Legenda Derben-Oiraților” sau „Istoria lui Gaban Sharaba” ( Kalm. Emch havn Sharv Dөrvn Өördin tүuk ) este un monument al literaturii istorice kalmyk din prima jumătate a secolului al XVIII-lea, o operă de artă cu elemente de didactică , care descrie viața medievală a poporului Kalmyk și conține diverse informații despre istoria, cultura și etnografia acestuia.
Istorie
Gaban Sharab a scris Povestea Oiraților Derben în 1737 într-o perioadă dificilă pentru Hanatul Kalmyk . În acest moment, după moartea lui Ayuki , conflictele civile între moștenitorii tronului s-au intensificat. Unul dintre scopurile creării Poveștii a fost să ceară încetarea conflictelor. Gaban Sharab în lucrarea sa a arătat exemple istorice, cerând încetarea diviziunilor pentru a păstra unitatea Hanatului Kalmyk. Criticul literar calmuc A. Badmaev susține că Gaban Sharab a compilat „Povestea” pe baza surselor orale și sugerează că ar fi folosit și unele surse scrise [1] .
Mai multe liste de compoziții din todo bichig au supraviețuit până în vremea noastră , care sunt stocate în Institutul de Studii Orientale al Academiei Ruse de Științe , arhiva Orientaliștilor din filiala din Sankt Petersburg a Institutului de Studii Orientale al Academiei Ruse de Științe și în biblioteca Facultății Orientale a Universității de Stat din Sankt Petersburg . Toate listele nu au un nume, iar în studiile Kalmyk li s-a dat numele „Poveștile Derben-Oiraților” de către Gaban Sharaba.
Prima ediție a Povestea Derben Oiraților din Todo Bichig a fost publicată în Mongolia în 1967 ca o colecție a seriei Corpus scriptorium mongolorum . În această carte, a fost publicat un manuscris de la Institutul de Studii Orientale al Academiei Ruse de Științe sub titlul „Emchi haban Shes Rab. Dөrbөn Oyirodiyin tүүke” [2] .
Prima traducere în rusă a fost traducerea lui Georgy Lytkin , realizată în 1860. El a descoperit manuscrisul lui Gaban Sharab în biblioteca personală a lui noyon Batur-Ubashi Tyumen . El a numit această traducere „Istoria lui Gaban Sharab”. Această traducere scrisă de mână este acum păstrată la Institutul de Studii Orientale al Academiei Ruse de Științe. O descriere a listelor care există astăzi este dată în cartea lui L. Puchkovsky „Manuscrisele și xilografele mongole” [3] .
Cuprins
În munca sa, Gaban Sharab acordă o atenție principală genealogiilor proprietarilor Oirat și relațiilor acestora. Gaban Sharaba nu aderă la cronologia istorică; el nu împarte eseul în capitole, ci grupează textul după principiul tematic [4] :
- Introducere;
- Primul proprietar Torgut;
- Clanul lui Genghis Khan, care a condus diferite popoare, era fratele mai mic al lui Khabutu Khasar;
- Genul proprietarilor Khoshuts, cărora le-a fost dat numele Khoshuts de la Togon taishi;
- Explicație despre familia proprietarilor Derbet și Zungar, se presupune că sunt descendenți din Tengris;
- Despre genul de proprietari de Derbet și Zungar de la început până la generația a douăzeci și unu, descrierea este păstrată de către Zungar;
- Derbeții cu Zungari sunt de aceeași origine, dar din care trib s-au separat Derbeții de Zungari, nu îl descriu din lipsă de informații exacte;
- Și din acel moment, Mongals s-au despărțit de Oirați;
- Descrierea cunoștințelor de drept ale proprietarilor care au intrat în gradul clerului;
- Proprietarii Oirat notă demn de vorbit;
- Predicțiile lui Tsetsen Khan;
- Proprietarii Oirat au îndeplinit previziunile;
- Previziuni îndeplinite ale soțiilor proprietarului;
- Pentru o faptă bună, proprietarii Oirat au făcut atrocități;
- Proprietarii care și-au ucis rudele apropiate;
- Pe nepoate, din surori născute, proprietari căsătoriți;
- proprietarii Oirat care au pierdut ulus;
- Proprietari de Oirat care și-au înmulțit supușii prin posesia decentă;
- Despre cei supuși îngrijirii lor care au avut proprietari;
- Fii îmbrăcați dând proprietarilor Oirat;
- Oirat proprietari de soții care și-au slăvit și înmulțit copiii prin împerecherea cu soții;
- Proprietari care au deținut Oirații într-o manieră decentă;
- Faptele lui Ayuki Khan;
- Afacerile lui Zoriktu hun taijin;
- Despre oameni duhovnicești trimiși la învățătura legii de către proprietarii Oirat și avându-i pe statul de plată;
- Despre potrivirea proprietarilor Oirat;
- Proprietarii de Oirat, din cauza dezastrelor suferite si blesteme de la ai lor, care detineau ulus;
- Cazuri ale vechilor zaisag din Oirat;
- Cazuri de zaisags Oirat intarziati;
- proprietari de Oirat care n-au avut vicii în copilărie;
- Descrierea timpului de la care s-au despărțit unul de celălalt.
Note
- ↑ A. Badmaev, Literatura prerevoluționară Kalmyk, p. 74 - 75
- ↑ Emchi haban Shes Rab. Dorbon Oyirodiyin tүүke, Corpus scriptorium mongolorum, vol. V, nr. 2 - 3, Ulaanbaatar, 1967, p. 71 - 97
- ↑ L. S. Puchkovsky, Manuscrise și xilografe mongole ale Institutului de Studii Orientale, M. - L., 1957, pp. 137-142
- ↑ A. Badmaev, Clar de lună, p. 84 - 107
Literatură
- Istoria literaturii Kalmyk // Perioada pre-octombrie. - Elista: Editura de carte Kalmyk, 1981. - T. 1. - S. 229-239
- A. Badmaev , Literatura pre-revoluționară Kalmyk, Elista, Editura de carte Kalmyk, 1984, p. 75 - 82.
- A. Badmaev, Clar de lună: monumente istorice și literare Kalmyk, Elista, Editura de carte Kalmyk, 2003, p. 80 - 107, ISBN 5-7539-0471-8