Cavaler al Lebedei

Cavalerul Lebedelor  este eroul legendelor medievale, unul dintre cei șapte gemeni care s-au transformat în lebede. Inițial s-a crezut că este bunicul lui Gottfried de Bouillon . Numele Cavalerilor Lebedei sunt Lohengrin (în germană ), Elias (în Brabant ).

Lucrări

În jurul secolului al XIII-lea , pentru Gottfried de Bouillon a fost compusă o genealogie fantastică, conform căreia bunicul său era Elias ( Helias ), unul dintre cei șapte gemeni născuți dintr-un rege și o regină, ale căror nume variază. Au supraviețuit două poezii despre nașterea lui, una anterioară, Elioxa, și una ulterioară, Beatrice. De obicei, li se dă un nume comun, „Nașterea Cavalerului Lebădă”.

„Eliox” ( Elioxe )

Regele Lothair, pierdut la vânătoare, o întâlnește pe Elioxa în pădure și se căsătorește cu ea. În curând începe războiul cu necredincioșii. În acest moment, eroina dă naștere a șapte copii gemeni (șase băieți și o fată) și moare. Soacra ordonă să ducă copiii în pădure și îi spune fiului ei care s-a întors din campanie că soția sa a născut șapte vipere. Copiii sunt crescuți de un pustnic. Ei poartă lanțuri de aur. Șapte ani mai târziu, copiii sunt găsiți în pădure; mama regelui poruncește să fie scoase lanțurile din ele, iar unul dintre ele se rupe. Șase băieți se transformă în lebede, lanțul rămâne pe fată, nefiind observată. Fata îl cheamă pe pustnic după ajutor. Adevărul i se dezvăluie regelui, el ordonă ca lanțurile să fie înapoiate lebedelor, iar acestea iau o formă umană. Doar cel al cărui lanț este rupt rămâne lebădă. Întotdeauna îl însoțește pe unul dintre frați, Elias, restul pleacă în căutarea aventurii. Elias ajunge la Nimwegen .

" Beatrix "

Regele Oriant și Regina Beatrice au șapte gemeni, șase băieți și o fată, cu lanțuri de argint. Soacra trădătoare, bătrâna regină Matabruna, complotează împotriva Beatricei. Moașa, la sfatul lui Matabruna, a înlocuit copiii cu căței. Matabruna îi ordonă servitorului să ducă copiii în pădure și să-i omoare, dar servitorul îi este milă și îi lasă în viață. Pustnicul i-a găsit și i-a crescut; capra sălbatică le hrănea.

Orianth a închis-o pe Beatrice. Matabruna, aflând că copiii sunt în viață, ordonă să-i prindă și să topească lanțurile. Dar doar șase sunt găsite (cu excepția bătrânului Elias). Copiii fără lanțuri se transformă în lebede. Dar un singur lanț a fost topit, bijutierul a ascuns restul. După 15 ani, ei decid să o execute în cele din urmă pe Beatrice dacă cineva nu se pronunță în apărarea ei. Trimite la pustnic pentru Elias. La ordinul unui înger, luptă pentru onoarea mamei sale, învinge, eliberează pe Beatrice și redă forma umană fraților și surorii săi, returnându-le lanțurile. Dar unul dintre frați, al cărui lanț a fost topit, rămâne o lebădă. Elias se răzbună pe Matabruna și pleacă cu o barcă trasă de fratele său, lebăda. După un duel cu fratele lui Matabruna, acesta ajunge la Nimwegen.

„Cavalerul lebedei” ( Chevalier au Cygne )

Cavalerul Lebedei apare în Nimvegen, la curtea împăratului Otto. El o susține pe Ducesa de Bouillon, ale cărei posesiuni au fost confiscate de Ducele de Rainier de Saxonia. Începe un duel în care eroul câștigă. Ducesa de Bouillon se retrage la o mănăstire, iar fiica ei Beatrice se căsătorește cu Cavalerul Lebedei. Ei vor avea o fiică. Eroul poemului luptă cu succes cu sașii, care încearcă să răzbune moartea ducelui de Rainier. Războiul cu sașii este lung și crud. În cele din urmă, cu ajutorul împăratului Otto, sașii au fost în sfârșit înfrânți. Între timp, se naște fiica lui Beatrice, Ida. Conform termenilor căsătoriei, Beatrice nu ar trebui să-și ceară soțului numele. Când, la șapte ani de la nașterea fiicei sale, ea încă mai face asta, Cavalerul Lebedei, cerând permisiunea lui Otto, părăsește curtea. Beatrice își conduce singură ducatul.

„Sfârșitul lui Elias” ( Fin d'Elias )

Elias ajunge la cetatea Ilforului si este recunoscut de mama sa, care l-a vazut din turn. Urmează semne miraculoase și manipulări, astfel încât fratele Swan să se transforme într-un tânăr. Îi dau numele Esmeret. Elias trăiește singur într-un castel special construit. Apoi soția și fiica lui Ida vin la el (prototipul ei istoric este Ida din Lorena ), viitoarea mamă a lui Eustache , Gottfried și Baldwin .

Sens literar

Acest complot aparent istoric este o variantă a basmului larg răspândit, binecunoscut în Rusia , despre soacra rea. Basmele pe acest subiect sunt cunoscute în Europa de mult timp.

Ediție franceză - „Istoria cavalerului de lebădă” de Jean Renard ( fr.  L'Histoire du Chevalier au Cygne ), publicată în 1499 . Sunt cunoscute adaptări portugheze și italiene ale secolului al XVI-lea ; diverse versiuni ale romanului au fost difuzate pe scară largă în Olanda și Germania.

Pe baza legendei, au fost scrise balada „Radiger” de Robert Southey ( ing.  Rudiger ; „ Adelstan ” tradus de V. A. Jukovski ) și opera „ Lohengrin ” de Richard Wagner .

Vezi și

Literatură

Link -uri

Bibliografia publicațiilor și studiilor „Cavalerul lebedei”  (fr.)