Yehoshua Tan-Pai | |
---|---|
Data nașterii | 2 iulie 1914 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 1988 |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | jurnalist , poet , traducător |
Premii | Premiul literar Bialik ( 1981 ) |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Yehoshua Tan-Pai (nume original Shike (Shikl) Budeshtsky [ 1] [2] ; ebr. יהושע טן-פי ; 2 iulie 1914 , Chișinău , Guvernoratul Basarabiei , Imperiul Rus - 1988 , Ierusalim , poet israelian ) , jurnalist , traducător. El a scris în ebraică .
Născut la Chișinău într-o familie religioasă; părinții - Shoyl-Haskl Moiseevich Budeshtsky (Budeshter, 1873-?) și Makhlya-Menia Moiseevna Brill - s-au căsătorit în 1898 . [3] [4] În același loc a absolvit gimnaziul religios „Mogen-Dovid” al rabinului I.-L. Tsirelson (" mișcări Agudas-Isroel "). În 1934 a plecat în Palestina Mandatorie , a fost muncitor în kibbutz-ul mișcării de tineret a mișcării sioniste de stânga „ Hashomer Hatzair ”. În 1937-1938 a studiat la Paris , s-a întors în Palestina și a lucrat ca profesor. Din 1942 - membru al redacției ziarului central " Ha-Aretz " din Tel Aviv , în 1950-1981 - șeful biroului editorial al ziarului din Ierusalim . Vicepreședinte al Uniunii Jurnaliştilor din Israel și șeful Casei Jurnaliştilor din Ierusalim.
Tan-Pai a fost redactorul antologiei „Adam baKfar” ( A Man in the Village , 1942), editura politică „Sifriat Shaot” (1943-1944); săptămânalele Khed Yerushalayim ( Jerusalem Echo , 1944-1946) și HaZuf ( Nectar , 1947); revista ilustrată pentru copii „ Mickey Mouse ” (1947). Începând cu sfârșitul anilor 1930, a publicat zece colecții de poezie, printre care „Me-Alef ad Taw” ( De la A la Z , 1937), „Variationsyot al ha-Aviv” ( Variații pe o temă a primăverii , 1941), „Shirei”. ha-Khoshex ve-ha-Reut” ( Poezii despre întuneric și viziune (vizibilitate) , 1942), „Netifim u-zkifim” ( Stalactite and stalagmites , 1977), „She-hi rak hi-hi” ( Și ea este doar ea , 1986 ), evoluând de la futurism cu ritm liber la vers tradițional rimat, poezie pentru copii și satirică .
A tradus mult din idiş , română , germană , franceză şi engleză , în special proza şi operele poetice ale lui Balzac , Baudelaire , Maupassant , Arthur Rimbaud , A. S. Puşkin , Poveştile lui L. N. Tolstoi , poveştile lui A. P. Cehov , fiii lui Shakespeare , povestirile lui A. P. Cehov , fiii lui Shakespeare . un volum de poezii de Mihai Eminescu și poetesa idiș Miriam Ulinover-Ulyanover care a murit la Auschwitz .
A alcătuit o antologie de reportaje ale unor jurnaliști mondiali de seamă pentru perioada 1793-1961 „Kan ragash ha-Olam” ( Evenimentele care au zguduit lumea , 1962; împreună cu A. Hanseman), un dicționar francez-ebraic (1966; împreună cu S. . Zack), a editat o colecție de poezii și proză despre Ierusalim „Ve-le-Irushalayim” ( And to Jerusalem , 1968). Tan-Pai a fost distins cu o serie de premii literare, inclusiv Premiul pentru șef al guvernului (1971) și Premiul H. N. Bialik .