Felag
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 23 decembrie 2020; verificările necesită
2 modificări .
Felag ( Scand. félag „parteneriat”, „parteneriat”) - o formă de întreprindere financiară comună în Scandinavia medievală a epocii vikingilor [1] [2] .
Etimologie
Cuvântul félag este alcătuit din cuvintele fé ( vită ; proprietate) și lag (ducă într-un anumit loc; împreună). Literal, felag înseamnă „a pune lucrurile împreună” [3] . Cuvintele félagskapr și félagi au fost, de asemenea, folosite pentru a însemna „starea felagului” și, respectiv, „membru al felagului”.
Conceptul a influențat majoritatea limbilor germanice. Cuvintele englezești fellow ( OE feolaga „ prieten”) și fellowship („prietenie”) provin din conceptul de „felag”, sub diferite forme, ambele cuvinte se găsesc în daneză, norvegiană și islandeză [4] [3] .
Pietre runice
Conceptul de „felag” apare pe o varietate de pietre runice din întreaga Europă, mai ales sub forma félagi . În forma Félag, este menționat pe următoarele pietre:
- în Suedia: Sö 292 (Brøta), Vg 112 (Os), Vg 122 (Abrahamstorp), Vg 146 (Sleta), Vg 182 (Skattegården), U 391 (Villa-Karlsro), U 954 (Söderby);
- în Danemarca: DR 1 (Haddeby), DR 66 și DR 68 (Aarhus), DR 125 (Dalbyover), DR 127 (Horbro), DR 262 (Fosie), DR 270 (Skivarp), DR 279 (Sjørup), DR 316 (Norra-Nöbbelev), DR 318 (Hostad), DR 321 (Vöstra-Karaby), DR 329 și DR 330 (Gordstonga), DR 339 (Stora-Köpinge);
- în Norvegia: N 648 (Bergen);
- în Ucraina: X UaFv1914;47 (Berezan).
Vezi și
Note
- ↑ Fritzner, Johan (1867). Ordbog over det Gamle Norske Sprog Arhivat 12 iulie 2014 la Wayback Machine . Feilberg & Landmark. p. 139.
- ↑ Jesch, Judith. Nave și bărbați în epoca târzie a vikingilor : vocabularul inscripțiilor runice și versul scaldic . — Woodbridge: Boydell Press, 2001. - P. 232-235. - ISBN 978-0-85115-826-6 . Arhivat pe 12 iulie 2014 la Wayback Machine
- ↑ 1 2 Falk, Hjalmar și Torp, Alf (1992) Etyomologisk Ordbog over det Danske og det Norske Sprog , intrare fællig , fælles and fælle . Bjorn Ringströms Antikvariat. ISBN 82-90520-16-6
- ↑ Etimologia cuvântului fellow la Etymonline . Preluat la 6 septembrie 2010. Arhivat din original la 11 iulie 2012. (nedefinit)