Heidi (roman)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 15 noiembrie 2015; verificările necesită 20 de modificări .
Heidi
limba germana  Heidi
Autor Johanna Spiri
Gen Literatura pentru copii
Limba originală dialect german și elvețian
Original publicat 1880 și 1 ianuarie 1880
Text pe un site terță parte
Text pe un site terță parte
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Heidi: Years of Wandering and Study ( germană  Heidis Lehr- und Wanderjahre ) sau, de obicei, pe scurt, Heidi  este o poveste despre evenimente din viața unei fetițe care trăiește în grija bunicului ei în Alpii elvețieni . După cum a subliniat autoarea, scriitoarea elvețiană Johanna Spiri , pe pagina de titlu în 1880 , povestea a fost scrisă

pentru copii și cei care iubesc copiii.

Cele două continuare, „Heidi Grows Up” și „Heidi’s Children” nu au fost scrise de Spiri, ci au fost scrise de traducătorul englez Charles Tritten, după moartea scriitorului.

Povestea lui Heidi este una dintre cele mai cunoscute opere ale literaturii elvețiene [1] .

Plot

Adelheid , este „Heidi” , o fată orfană care este îngrijită în Swiss Meienfeld de mătușa ei Dete . Mătușa se angajează la Frankfurt și o duce pe Heidi, în vârstă de 8 ani, la bunicul ei. El este în dezacord cu locuitorii satului natal și, prin urmare, trăiește ca un fasole pe o pășune îndepărtată - a fost poreclit „Alp-Oy” („bunicul alpin” în dialectul Grisons ).

La început, bunicul este nemulțumit de sosirea lui Heidi, dar, în timp, fata reușește să-și depășească alienarea exterioară și să vindece suflet la suflet: cu el și cu cel mai bun prieten al său, păstorul de capre, sau, cum îi spunea bunicul lui Heidi, „domnul caprei” Petru.

Dete se întoarce trei ani mai târziu și o duce pe Heidi la Frankfurt să locuiască cu o fetiță cu dizabilități de 11 ani pe nume Clara Sesemann. Un an întreg, Heidi locuiește cu Clara, întâmpinând în mod repetat pe menajera strictă a familiei Sesemann, Frau Rottenmeyer - fata este foarte dor de casă. Consolarea ei este să învețe să citească și să scrie, motivată de dorința de a se întoarce acasă și de a citi bunicii oarbe a lui Peter. Sănătatea precară a copilului și câteva cazuri de somnambulism (ea a moștenit de la mama ei tendința la epilepsie ) o convinge pe dr. Clara să o trimită pe Heidi înapoi la bunicul ei.

Întoarcerea nepoatei îl determină pe bunicul să coboare în sat - vine sfârșitul singurătății sale.

Heidi și Clara își scriu scrisori. Doctorul care i-a vizitat pe Heidi și pe bunicul ei îi recomandă Clarei să facă o excursie și să-și viziteze prietena. Între timp, Heidi îl învață pe Peter să citească.

Clara vine anul viitor și petrece o vară minunată cu Heidi. Laptele de capră și aerul proaspăt de munte o fac să se simtă mai bine, dar de gelozie, Peter își aruncă scaunul cu rotile gol pe munte.

Mai departe în film, Heidi încearcă să ajungă din urmă cu căruciorul și cade în spatele ei într-o stâncă. Din fericire, bunicul ei și Peter o salvează pe fată. Clara se ridică de frică pentru prietena ei și toată lumea, văzând asta, începe să o învețe să meargă fără cărucior, iar Clara reușește. Bunica și tatăl se bucură când o văd pe Clara mergând. Familia bogată a Clarei promite să-i ofere Heidi adăpost și să o îngrijească, în cazul în care, din orice motiv, bunicul ei nu poate face acest lucru.

În carte, scaunul cade pur și simplu pe munte și se rupe, dar în ciuda absenței lui, bunicul o poartă în brațe pe Clara în munți, starea ei de spirit interioară se schimbă acolo, iar ea face primii pași. Apoi ea, Heidi și bunicul aranjează o surpriză pentru rudele Clarei, care sunt încântați că copilul lor poate merge. Heidi va fi îngrijită de medicul care a tratat-o ​​pe Clara și și-a pierdut tragic propria familie. Se mută să locuiască într-un sat.

Galerie

Ilustrații de Jesse Wilcox Smith , 1922

Adaptări de ecran

Literatură

Note

  1. Scriitori germano-elvețieni . Consultat la 20 noiembrie 2009. Arhivat din original pe 5 noiembrie 2009.

Link -uri