Heinrichs, Wolfhart

Wolfhart Heinrichs
limba germana  Wolfhart Heinrichs
Data nașterii 3 octombrie 1941( 03.10.1941 )
Locul nașterii Köln , Germania nazistă
Data mortii 23 ianuarie 2014 (în vârstă de 72 de ani)( 23.01.2014 )
Țară  Germania SUA
 
Sfera științifică studii orientale
Loc de munca
Alma Mater
Grad academic Doctor în Filozofie (PhD) în Lingvistică

Wolfhart Heinrichs ( germană  Wolfhart Heinrichs , 3 octombrie 1941 , Köln , Germania nazistă  - 23 ianuarie 2014 ) - lingvist germano-american , filolog , traducător , profesor de arabă la Universitatea Harvard . Unul dintre redactorii-șefi ai celei de-a doua ediții a Enciclopediei fundamentale a Islamului .

Biografie

Wolfhart Heinrichs s-a născut pe 3 octombrie 1941 într-o familie de oameni de știință. Tatăl său, Matthias Heinrichs, a fost profesor de istorie antică germană la Universitatea din Giessen și la Universitatea Liberă din Berlin , iar mama sa, Anna Heinrichs, a predat limba norvegiană , la momentul morții ei, la vârsta de 80 de ani, deținând funcția. de profesor la Universitatea Liberă [1] .

Wolfhart și-a făcut studiile secundare la Gimnaziul Friedrich Wilhelm ( germană:  Friedrich-Wilhelm-Gymnasium ) din Köln, după care a intrat la Facultatea de Studii Arabe și Islamice de la Universitatea din Köln . În anul următor a plecat la Londra , unde a intrat la Școala de Studii Orientale și Africane de la Universitatea din Londra , studiind și la Universitățile din Frankfurt și Giessen . Printre profesorii săi s-au numărat oameni de știință renumiti precum Werner Kaskel , Helmut Goethier , R.B. Sergent , Rudolf Selheim și Ewald Wagner . În 1967, Wolfhart și-a susținut teza de doctorat despre „Reflectarea poeticii lui Aristotel în poezia lui Hazim al-Kartajani ” și a plecat la Beirut , unde a făcut un stagiu la Institutul de Studii Orientale [2] .

În perioada 1968-1977, Heinrichs a predat studenți la Universitatea din Giessen, în timp ce lucra ca lector invitat la Universitatea Harvard . În 1978 a părăsit Germania și a fost angajat ca lector la Harvard [3] . În 1989, Heinrichs a fost invitat să servească drept co-editor al celei de-a doua ediții a Enciclopediei Islamului , pentru care a contribuit cu peste 50 de articole [2] . Șapte ani mai târziu, Heinrichs i-a succedat lui Musin Mahdi ca profesor de arabă James Richard . În 2008, a fost lansat un festfont în onoarea lui Wolfhart , care a fost scris de oameni de știință precum Michael Cooperson , Thierry Bianchi , Beatrice Grundler și alții [4] .

Wolfhart Heinrichs a murit pe neașteptate pe 23 ianuarie 2014 [3] [5] .

Cercetare științifică

În 1967, împreună cu orientalistul turc Fuat Zengin Wolfhart a devenit redactorul unei lucrări în 12 volume, care se numea „Geschichte des arabischen Schrifttums” (din  germană  –  „Istoria scrierii arabe”) [6] . Recenzii l-au numit un proiect fundamental, monumental și grandios [7] [8] . Fiecare dintre volume este dedicată unei teme separate în studiile arabe: poezie [9] , lexicografie [8] , etc. [10] .

Potrivit istoricilor Avingan Noy și Khalid al-Rusaynib, Heinrichs era un mare iubitor de limbi străine. Pe lângă limba nativă germană și arabă la nivel profesional, cunoștea limba engleză , franceză , rusă , greacă , latină , ebraică , aramaică , siriacă , ge'ez , farsi , turcă și alte limbi. În ultimii ani ai vieții, a studiat mbarakwengo , comun în Africa de Sud , încercând în același timp să-și împărtășească cunoștințele cu alții. Pentru Wolfhart, interesul pentru o limbă însemna atât interes și simpatie pentru istoria, ideile și cultura acelor popoare care o foloseau. În interpretarea textelor istorice, principiul său principal a fost tradiția științei germane „ Sitz im Leben ”, care vorbește despre relația dintre contextul social și cultural. În articolul său „Despre Geneza dihotomiei Ḥaqīqa-Majāz”, Heinrichs se referă direct la acest principiu, vorbind despre modul în care termenul arab „majaz” și-a schimbat sensul și culoarea de-a lungul timpului datorită faptului că teologii timpurii au încercat să înțeleagă sensul. a antropomorfismelor explicite.în Coran [11] .

 În lucrarea sa scurtă din 1977 „ Mâna vântului de nord”  ,  Wolfhart urmărește evoluția conceptului de „metaforă” ca permițând atribuirea a ceva care lipsește dintr-un obiect să însemne ceva ce nu a însemnat inițial. Potrivit lui Heinrichs, acest lucru se datorează faptului că atenția criticilor literari arabi medievali se deplasează de la poezia arabă pre-musulmană la „originalitatea stilistică” a cărții sacre [11] .

Familie

În 1987, Heinrichs s-a căsătorit cu o profesoară de arabă, Alma Giese [12] , care a supraviețuit soțului ei. Cuplul nu a avut copii, dar a avut nouă animale de companie - iepuri , șobolani , cobai , pisici [11] .

Principiul vieții

Potrivit lui Wolfhart, principiul său de viață a fost reflectat într-un poem tradus de el din engleză de poetul arab medieval Ibn Faris [11] :

"Ce mai faci?" au întrebat, iar eu i-am răspuns: „Nu-i rău,
o dorință este îndeplinită, dar mulți trec pe lângă mine”.
Când tristețile îmi înghesuie inima, spun:
Poate într-o zi tristețea se va potoli!
Însoțitorul meu este pisica mea, iar bucuria inimii mele sunt
caietele pe care le am și lampa mea preferată

Bibliografie

Autor/coautor Editor/Co-editor

Note

  1. Gruendler; Cooperson, 2008 , pp. xiii-ix.
  2. 1 2 Gruendler; Cooperson, 2008 , pp. xiii-ix; Noy&El-Rouayheb, 2015 .
  3. 1 2 3 Noy, Avigail. Wolfhart P. Heinrichs, 1941-2014  (engleză) ( PDF ). Cambridge, MA: Departamentul de Limbi și Civilizații din Orientul Apropiat, Universitatea Harvard. Preluat la 18 februarie 2022. Arhivat din original la 13 mai 2021.
  4. Classical Arabic Humanities in Their Own Terms: Festschrift for Wolfhart Heinrichs on His 65th Birthday / editat de Beatrice Gruendler; Michael Cooper. — Leiden: BRILL, 2008. — xxxvi, 611 p. — ISBN 978-90-04-16573-1 .
  5. Noy&El-Rouayheb, 2015 , p. 118.
  6. Geschichte des arabischen Schrifttums, 1967 ; Noy&El-Rouayheb, 2015 .
  7. Arkoun M. Lucrări revizuite: La "Geschichte des Arabischen Schrifttums" de Fuat Sezgin  (fr.)  // Arabica. — Leiden: EJ Brill, 1980. — Septembre ( vol. 27 , nr . 3 ). - P. 333-334 . — ISSN 0570-5398 . — .
  8. 1 2 Ormsby Eric L. Lucrări revizuite: Geschichte des arabischen Schrifttums. Band 8: Lexicographie bis ca. 430H de Fuat Sezgin  //  Journal of the American Oriental Society. - Washington: American Oriental Society, 1987. - 1/3 ( vol. 107 , nr. 1 ). - P. 171-174 . — ISSN 0003-0279 . — .
  9. Schoeler Gregor Lucrări revizuite: Geschichte des arabischen Schrifttums. bd. II de Fuat Sezgin  (germană)  // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. - Wiesbaden: Otto Harrassovitz Verlag, 1981. - Bd. 131 , nr. 2 . - S. 404-410 . — ISSN 0341-0137 . — .
  10. Geschichte des arabischen Schrifttums, 1967 .
  11. 1 2 3 4 Noy&El-Rouayheb, 2015 .
  12. Gruendler; Cooperson, 2008 , p. xiii.

Literatură

Link -uri