Clopot miraculos

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 2 mai 2021; verificarea necesită 21 de modificări .
Clopot miraculos

Cadru de desene animate
tip desen animat desenat (rotoscop)
Gen poveste
Producător Valentina Brumberg ,
Zinaida Brumberg
compus de Maro Yerzinkyan ,
Zinaida Filimonova
designer de productie Sazonov, Anatoli Panteleimonovici
Roluri exprimate Mikhail Yanshin ,
Alexandra Denisova ,
Galina Novozhilova ,
Vera Bendina ,
Vladimir Gotovtsev ,
Tatyana Tsyganok
Compozitor Viktor Oransky
Multiplicatori Alexander Belyakov ,
Fedor Khitruk ,
Vadim Dolgikh ,
Vladimir Arbekov ,
Vladimir Danilevich ,
Lamis Bredis ,
Faina Epifanova ,
Roman Davydov ,
Grigory Kozlov ,
Lev Popov ,
Joseph Staryuk
Operator Nikolai Voinov
inginer de sunet Nikolai Prilutsky
Studio " Soyuzmultfilm "
Țară
Limba Rusă
Durată 20 de minute. 03 sec.
Premieră 24 martie 1949
IMDb ID 2482108
Animator.ru ID 2991

„Clopotul minunat”  este un desen animat sovietic din 1949 . Filmat de Valentina și Zinaida Brumberg după basmul popular rusesc „Fiica și fiica vitregă” [1] .

Plot

Bătrânul și Masha strângeau lemne de foc. Dar deodată se aude vocea mamei ei vitrege: „Masha, ai adus apă?”, iar Masha aduce apă. De asemenea, la ordinul mamei sale vitrege, a hrănit găinile, a măturat curtea, dar de îndată ce a început să spele podelele, nu a observat cum a pus o cadă cu apă lângă soba unde dormea ​​Lusha. Mama vitregă o trezește pe Lusha, dar aceasta, ridicându-se de la sobă, cade în apă. O mamă vitregă furioasă o trimite pe Masha în pădure, poruncindu-i să toarnă un munte de lână.

Bătrânul a adus-o pe Masha în pădure, unde a găsit un clopoțel minunat și a început să sune, datorită căruia a ajuns într-o pirogă cu un urs. Și acolo a făcut curățenie și și-a gătit terci. Un șoarece care se târa dintr-o nurcă i-a cerut Mashei o lingură de terci, dar ea, pentru a hrăni șoarecele la maxim, a servit o farfurie întreagă. De îndată ce Masha a început să toarcă, a început brusc să plângă, pentru că mama ei vitregă i-a ordonat să toarnă un munte întreg de lână. Șoarecele o amuza pe Masha cu o batistă. În curând sosește un urs, căruia i-a plăcut cum se descurca Masha lucrurile. Cu toate acestea, pentru faptul că Masha a intrat fără să ceară, a trebuit să se joace de-a v-ați ascunselea cu ursul. Masha era pe cale să piardă în fața ursului, dar șoarecele a ajutat-o ​​să câștige. Masha îi aduce apă ursului obosit. Ursul a întrebat-o pe Masha de ce are nevoie, ea a spus că trebuie să toarnă un munte de lână. După ce a stins lumânarea, ursul o adoarmă pe Masha și, împreună cu șoarecele, a ascuns un munte de lână în timpul nopții și a răsplătit-o pe Masha cu daruri bogate, cu care a trimis-o acasă dimineața.

Mama vitregă a invidiat cadourile neașteptate și a dus-o pe Lusha în pădure, unde a făcut mizerie și a mâncat tot terciul fără să-l împartă măcar cu șoarecele. La vederea ursului, Lusha a căzut de pe masă cu frică și a spart oala care conținea terci. Lusha a cerut să o răsplătească cu blănuri, bani și o turmă de cai. Ursul a făcut ceva magie, iar Lusha, ieșind pe verandă, a văzut toate cadourile și a fost încântată. Ignorând observația șoarecelui că Lusha nu a făcut ordine în casă, ea pleacă. Prin magia ursului, caii au dus-o pe Lusha și pe mama ei vitregă departe în pădure, unde căruța s-a ciocnit de copaci și s-a prăbușit, iar bogăția lui Lusha s-a transformat în cioburi. Lusha și mama ei vitregă au încercat să ajungă din urmă caii, dar s-au transformat în bufnițe și au zburat. Drept urmare, Lusha și mama ei vitregă au rămas singure în pădure.

La film s-a lucrat

Re-exprimare

În 2001, desenul animat a fost restaurat și reînregistrat de Studio AS LLC și Children's Session 1 LLC. În noua versiune, fonograma a fost complet înlocuită, actorii moderni au fost implicați în dublare, datele despre inginerul de sunet și actorii vocali au fost înlocuite în credite. Dublajul a fost perceput extrem de negativ atât de majoritatea telespectatorilor [2] [3] cât și de membrii comunității profesionale [4] [5] . Calitatea restaurării imaginii este de asemenea criticată uneori.

Ediții

La începutul anilor 1990, desenul animat a fost lansat pe casete video de către asociația de film Krupny Plan. La mijlocul anilor 1990, a fost lansat în colecția VHS „The Best Soviet Cartoons” de Studio PRO Video . La mijlocul anilor 1990, a fost lansat în colecția de desene animate de către studioul de film Soyuzmultfilm pe casete video de către studioul video Soyuz. Au fost în mare parte înregistrate în sistemul PAL.
Desenul animat a fost relansat pe DVD în colecții de desene animate:

Literatură

Surse

Note

  1. Afanasiev A.N. Basme populare rusești. - M . : Pravda, 1982. - S. 87 („Fiica și fiica vitregă”). — 576 p. — 3.000.000 de exemplare.
  2. ↑ Re- revocând caricaturile noastre vechi Arhivat 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  3. Suntem împotriva revocerii desenelor animate sovietice !!! Arhivat pe 2 octombrie 2013 la Wayback Machine
  4. Regizorul Soyuzmultfilm, Akop Gurgenovich Kirakosyan, răspunde la întrebările cititorilor revistei Tape. RU"
  5. NU - falsificarea patrimoniului animat!
  6. DVD Poveștile Bonăi

Link -uri