Chabiercho | |
---|---|
bască. Xabiertxo (nume complet - Xabiertxo: umiei euskeraz irakurtzen erakusteko scrisa ) | |
| |
Gen | manual |
Autor | Ishaka Lopez Mendizabal ( Bask . Ixaka Lopez Mendizabal , în vechea intrare Lopez-Mendizabal'daŕ Ixaka ) |
Limba originală | bască |
Data primei publicări | 1925 |
Editura | Lopez'tar E.'ren etxea |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
„Shabiercho: a manual for teaching children to read in the Basque language” ( Bask . Xabiertxo: umiei euskeraz irakurtzen erakusteko scrisa ), o versiune prescurtată a titlului - „Shabiercho” ( Bask . Xabiertxo ) este un manual de limba bască pentru copii, publicat pentru prima dată în 1925 [1 ] . Autorul manualului este Isaac (Ishaka) Lopez Mendizabal ( Bask . Ixaka Lopez Mendizabal , 1879 - 1977 ).
În 1923, ziarul Euskalerriaren Alde anunță un concurs pentru cel mai bun manual de limbă bască pentru copii, care a fost câștigat de Isaac Lopez Mendisabal [1] (a folosit modelul de scriere a numelor propus de Sabino Arana - Lopez-Mendizabal'daŕ Ixaka). ). Manualul a fost publicat doi ani mai târziu în Tholos [1] . Personajele obișnuite din cele 118 povești care compun manualul, băiatul Xabiercho ( Xabiertxo ) și sora sa Iziarcho ( Iziartxo ), au fost numite după copiii autorului [2] .
Manualul Chabiercho a fost folosit în școlile elementare de limbă bască ( ikastole ), iar după interzicerea acestora, în predarea privată la domiciliu. „Shabiercho” a fost unul dintre principalele manuale folosite în predare de Elbir Sipitria [3] .
În afara Țării Bascilor , manualul a fost publicat la Buenos Aires ( 1941 ) [4] , unde Isaac Lopez Mendisabal a trăit în exil [5] .
În 1965, Santi Onaindia a adaptat un manual scris inițial în dialectul hypuzcoan al limbii basce pentru dialectul biscaian [6] .
În 2015, cu ocazia împlinirii a 90 de ani a cărții, a avut loc o expoziție în San Sebastian Gure Xabiertxo (din bască - „Chabiercho nostru”), organizată de Parlamentul Țării Bascilor și Fundația Sancho the Wise [7] .