Daniil Abramovici Shekhter | |
---|---|
Data nașterii | 6 ianuarie 1904 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 3 iunie 1991 (87 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , revoluționar , traducător |
Gen | realism social |
Premii |
Daniil Abramovici Shekhter ( idiș דניאל שעכטער - Doniel Shekhter , Rum. Daniel Şehter - Daniel Shekhter ; 6 ianuarie 1904 , Gura Roshie , raionul Akkerman , provincia Basarabia ) - scriitor sovietic , 19 iunie 1904 Moscow ) - scriitor sovietic, 19 iunie 1904 . [1] A scris în limbile moldovenească (română) și evreiască ( idiș ).
Născut în satul basarabean Gura Roshie, lângă estuarul Nistrului (acum Kozatskoye , districtul Belgorod-Dnestrovsky, regiunea Odesa din Ucraina ). El a primit studiile primare într-un cheder . După moartea părinților săi, Abram și Sheiva Shekhter, la vârsta de 13 ani, împreună cu cele două surori mai mari, s-a mutat la Galați , unde a început să lucreze într-o tipografie și a continuat să se educe singur. Participat la mișcarea revoluționară clandestă a României și Basarabiei, la răscoala Tătarbunară , a fost arestat pentru distribuirea de literatură ilegală și închis în închisoarea Doftana ; în 1929 a fost închis la Chişinău. În timpul Marelui Război Patriotic - pe front, război cu handicap [2] [3] . În 1944 a participat la restaurarea Tipografiei I Exemplare din Moscova , în anul următor a fost transferat la Chișinău, unde a lucrat la Combinatul Poligraf. În 1955-1986 - angajat al editurii „Carte Moldovenyasca”, apoi „Literature Artistic”.
A început să publice în Basarabia de dinainte de război în limba română . Prima colecție de nuvele „Merturie” a fost publicată în 1963 , apoi a apărut încă 6 cărți în limba moldovenească. [4] Un număr de lucrări au fost traduse în rusă . La începutul anilor 1980, a început să publice în idiș în revista din Moscova Sovetish Gemland , inclusiv povestea Povestea lui Giulio Semo (1989), Povești noi (1991), Străinul și alte povești, note critice. Aceste din urmă scrieri au fost publicate postum în ziarul idiș din New York Vorverts (2013, text pregătit de Moishe Lemster ). [5]
Tradus din moldovenește în rusă, în special piese de teatru de Rahmil Portnoy . [6]
Membru al Uniunii Ziariştilor şi al Uniunii Scriitorilor din RSS Moldovenească (1976).