Steinberg, Osei Naumovich

Versiunea stabilă a fost verificată pe 8 martie 2022 . Există modificări neverificate în șabloane sau .
Joshua Steinberg
Data nașterii 1830( 1830 )
Locul nașterii Vilna , Imperiul Rus
Data mortii 11 martie 1908( 11.03.1908 )
Un loc al morții Vilna , Imperiul Rus
Țară  imperiul rus
Sfera științifică hebraistică
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Osei Naumovich Steinberg (în sursele timpurii și Ovsei Menakhimovich , Ovsei Mendelevich și Ovsei Naumovich [1] ; 1830 [2] , Vilna , Imperiul Rus  - 11 martie 1908 , Vilna ) - rabin oficial al Vilnei, inspector al profesorilor evrei din Vilna Institut , ebraist , exeget , lexicograf al limbii ebraice și traducător al cărților Vechiului Testament în rusă. Cetăţean de onoare .

Biografie

Osei Naumovich Steinberg s-a născut la Vilna în familia lui Menakhim-Mendl Steinberg. A absolvit școala rabinică din Vilna . A fost rabin în Bialystok și Vilna; profesor superior de limbi ebraice și caldeene la Școala Rabinică din Vilna. Mai târziu - inspector al Institutului Profesorilor Evrei din Vilna , rabin public din Vilna. Steinberg a fost un susținător al Haskalah în Rusia, predicile sale în ebraică au stârnit interes în cercurile locale ale evreilor maskilim . Steinberg, după modelul lucrărilor lui Wilhelm Gesenius , a compilat o gramatică a limbii ebraice (Vilna, 1871) și un dicționar etimologic ebraic și caldean pentru cărțile Vechiului Testament (vol. 1-2, Vilna, 1878-1881) [ 3] .

Osei Naumovich a tradus în rusă Pentateuhul lui Moise (Vilna, 1899, 1901, 1902, 1903, 1912), Cartea lui Iosua (Vilna, 1902, 1914), Cartea Judecătorilor (Vilna, 1904, 1914), . cărțile lui Samuel (Vilna, 1904, 1913) și Cartea profetului Isaia (Vilna, 1875, 1906, 1911). Pentru traducerile și comentariile sale, Steinberg a folosit o comparație a textului masoretic cu alte traduceri: Septuaginta , Vulgata , Samaritan, Targum Onkelos , precum și explicații ale Talmudului , Midrașului și literaturii rabinice, studii ale orientaliștilor și arheologilor contemporani . Traducerile lui Steinberg sunt apropiate ca formă lingvistică de textul rus al Traducerii sinodale . Steinberg a aparținut talmudiștilor evrei, din acest motiv traducerea sa diferă semnificativ de traducerea sinodală, mai ales când prezintă pasaje mesianice (de exemplu, Cartea Genezei , capitolele 3, 15; 49, 10 și altele). The Electronic Jewish Encyclopedia notează:

Steinberg este autorul unui număr de traduceri literare ale poeților evrei. Traducerea în germană a poeziei lui M. I. Lebenson „Shirei bat Zion” („Cântecele fiicei Sionului”; 1859) și a altor lucrări a fost un succes. Zelot pentru puritatea limbii, Osei Naumovich Steinberg a scris în ebraică biblică, respingând modificările ulterioare [4] .

Familie

Copii:

nepoții:

Proceedings

Note

  1. Ovsei Menakhimovich Steinberg Copie arhivată din 16 ianuarie 2017 pe Wayback Machine  - rabin public din Vilna, membru indispensabil al comitetului provincial de statistică din Vilna.
  2. Anul exact al nașterii este necunoscut (1825, 1830, 1831, 1834, 1836 și 1839 sunt indicate în literatură). Conform vârstei indicate în actele de căsătorie și naștere (fără a indica data exactă a nașterii), disponibile pe site-ul de genealogie evreiască JewishGen.org, O. N. Steinberg s-a născut în 1831 sau 1832.
  3. Olga Morozova „În umbra propriei creații (O. N. Steinberg și dicționarul său etimologic)” . Preluat la 12 ianuarie 2017. Arhivat din original la 13 ianuarie 2017.
  4. Steinberg Yeh̅oshua - articol din Electronic Jewish Encyclopedia
  5. Înregistrări de I. O. Pirojnikov la compania Zonofon . Preluat la 12 ianuarie 2017. Arhivat din original la 13 ianuarie 2017.

Link -uri