Alexandru Alexandrovici Shcherbakov | |
---|---|
Data nașterii | 28 iunie 1932 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 9 octombrie 1994 (62 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie | URSS → Rusia |
Ocupaţie | scriitor de science fiction , traducător |
Gen | fictiune |
Limba lucrărilor | Rusă |
Debut | 1962 |
Premii |
Premiul Belyaev (1993, 1994), Premiul Wanderer (1994), Premiul Eurocon (1983) |
Lucrează pe site-ul Lib.ru |
Alexander Aleksandrovich Shcherbakov ( 28 iunie 1932 , Rostov-pe-Don - 9 octombrie 1994 , Sankt Petersburg ) - traducător sovietic, scriitor de science fiction . Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS (1981).
Născut în Rostov-pe-Don . În 1936, părinții lui au fost reprimați. Pentru „crearea unei organizații teroriste cu scopul de a-l ucide pe tovarășul I.V. Stalin”, a fost arestat tatăl său, Alexander Mironovich, un nominalizat de la fabrica Krasny Kotelshchik, care era atunci primul secretar al comitetului raional din Taganrog. Și câteva luni mai târziu, mama, Varvara Iustinovna Vasilyanskaya, a fost și ea arestată ca „membru al familiei unui trădător al Patriei Mame”. Tatăl a fost împușcat imediat după încheierea anchetei. Mama a petrecut aproximativ 8 ani în lagăre. Alexandru, în vârstă de cinci ani, a fost adoptat de mătușa sa, Matilda Iustinovna, o actriță cunoscută în acei ani care a lucrat la Teatrul Odesa al Armatei Roșii. Și apoi - război, evacuare, Krasnovodsk în Turkmenistan, apoi Uzbekistan și Samarkand. La sfârșitul războiului, mama ei s-a întors din lagăre. Alexandru a studiat la școala din Odesa, pe care a absolvit-o în 1950 cu o medalie de aur. După școală, s-a mutat la Leningrad , a intrat la Institutul Electrotehnic din Leningrad. V. I. Ulyanov (Lenin). Institut absolvit cu onoare. În 1959, ca poet, a încercat să intre la Institutul Literar , dar din cauza etichetei „dușman al poporului”, drumul a fost închis. Până în 1979, a lucrat la Institutul de Cercetare a Curenților de Înaltă Frecvență. V. P. Vologdin , a trecut de la tânăr specialist la șef de laborator.
Și-a început activitatea literară ca poet-traducător în 1962 . Vorbea fluent engleza , poloneză și cehă . Tradus Rainis , Musa Jalil , Sumanen , Schulzeite , Kipling , Carroll , Dickens , Hawthorne , O'Connor, Heinlein , Farmer , Hughes, Teryan și alții. Pentru traducerea romanului lui F. Farmer „Păcatul interstelar” (1961, rusă 1992), a primit Premiul Belyaev la nominalizarea „Cea mai bună traducere a anului”. Pentru traducerea romanului lui R. Heinlein The Moon Hardly Lays (1967, rusă 1993), a primit Premiul Belyaev și Premiul Wanderer (1994).
Primele publicații science-fiction au fost balada „Introduction to the Universe” (1964) și nuvela „The Runaway Ward of Trainee Loin” (1973). În 1974, la un seminar de science fiction condus de Boris Strugatsky, Șcherbakov a citit prima sa poveste, Șarpele, după publicarea căreia în 1976 a devenit celebru. Povestea „The Shift” (1978) a fost distinsă cu Premiul Eurocon (1983). Din 1979 este scriitor profesionist. Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS (1981). Autor a două culegeri și aproximativ două duzini de povestiri și romane, mai multe poezii.
A fost înmormântat în Cimitirul de Nord .