Italiană eritreană

italiană eritreană
Țări Eritreea
Regiuni Eritreea
stare Dispărut
Clasificare
Categorie Pidgin
italiană eritreană

Un pidgin italian eritrean (sau pur și simplu eritrean italian ) este un pidgin folosit în Eritreea italiană când Eritreea era o colonie a Italiei (și până în anii 1970 în regiunea Asmara ) [1] [2] .

Istorie

Acest pidgin a apărut la sfârșitul secolului al XIX-lea și a fost dezvoltat pe deplin în anii 1930. Este similară cu lingua franca mediteraneană  , o limbă medievală folosită de comercianții arabi și turci pentru a comunica cu europenii.

În 1940, aproape întreaga populație locală din Asmara (capitala Eritreei) vorbea pidgin italian eritrean atunci când comunica cu colonialiștii italieni.

Până la sfârșitul anilor 1970, acest pidgin era încă folosit de unii eritreeni nativi, dar acum este considerat dispărut (deși unii eritreeni mai în vârstă îl înțeleg încă în Asmara).

Potrivit lui Habte [3] , a fost folosit nu numai între eritreenii nativi și italieni, ci și între diferite triburi din Etiopia și Eritreea.

Lingviștii G. Gilbert și Lionel Bender au numit acest pidgin „italianul simplificat al Eritreei” [4] .

În italiana eritreană simplificată, ordinea de bază a cuvintelor dintr-o propoziție  este SVO; cuvintele italiene stare și ce sunt folosite ca locativ [5] .

Exemple

Lexicul și sintaxa pidginului italian eritrean au fost descrise de Saul Hoffmann în „Il lascito linguistico italiano” [6] :

Limba italiană în Eritreea astăzi

Italiana este încă vorbită pe scară largă și rămâne principala limbă de comerț și educație în Eritreea; Asmara are încă o școală de italiană care există încă din epoca colonială [7] . Cei născuți în Italia și care au copii născuți în Eritreea italiană susțin asociațiile de italo-eritreeni din Italia [8] .

Potrivit ambasadorului Italiei, în 2018, aproape 10% din populația capitalei Asmara mai poate înțelege limba italiană, iar unii bătrâni eritreeni vorbesc încă câteva cuvinte și fraze în italiană.

Caracteristici lingvistice

Fonologia și intonația pidginului sunt influențate de limbile native eritreene, inclusiv tigrinya și arabă , dar în formă pidginul italian eritrean se bazează pe forma standard europeană. Lexiconul italian eritrean are mai multe împrumuturi din tigrinya și cuvinte de origine arabă (în special termeni islamici ). Pe de altă parte, există multe sute de împrumuturi italiene în Tigrinya [9] .

Aproximativ cinci sute de cuvinte italiene (inclusiv engleza, dar derivate din italiană în timpul Evului Mediu ) sunt utilizate în mod obișnuit în limba eritreană vorbită în și în jurul Asmara.

Următoarele sunt câteva dintre aceste cuvinte împrumutate [10] :

eritreană - italiană (rusă)

Note

  1. Harta care arată existența italianului pidgin eritrean în Africa
  2. Akademii︠a︡ nauk SSSR. In-t stiinta. informat︠s︡ii po obshchestvennym naukam. Obshchestvennye nauki za rubezhom: I︠A︡zykoznanie. Seria︠a︡ 6 . — 1978.
  3. Varietà pidginizzate dell'italiano
  4. Limbi pidgin și creole; pag.50
  5. Limbi pidgin și creole; pag. 58
  6. [1] Il lascito linguistico italiano; p. 29
  7. Scuola Italiana di Asmara (în italiană) . Scuoleasmara.it.
  8. Maitacli - O asociație (cu revistă) a italo-eritreenilor din Italia și Eritreea
  9. Tigrinya și împrumuturile italiene
  10. Montesano, Giampaolo. „La lingua italiana în Eritreea”. (pag. 489-491)

Bibliografie